Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-instellingen een gemeenschappelijke methode moeten » (Néerlandais → Allemand) :

34. stelt zich op het standpunt dat alle EU-instellingen een gemeenschappelijke methode moeten vaststellen voor effectbeoordelingen, en verzoekt de instellingen het opstellen van een dergelijke methode tot een van de prioriteiten te maken bij de komende onderhandelingen over een nieuw interinstitutioneel akkoord; benadrukt dat de wetgevende bevoegdheid van het Parlement en de Raad om een voorstel van de Commissie te wijzigen niet aangetast mag worden;

34. ist der Ansicht, dass sämtliche Organe der EU einen gemeinsamen methodischen Ansatz im Hinblick auf Folgenabschätzungen entwickeln sollten, und fordert sie auf, dies als eine Priorität in die anstehenden Verhandlungen über eine neue interinstitutionelle Vereinbarung aufzunehmen; betont, dass die legislativen Vorrechte des Parlaments und des Rates, Vorschläge der Kommission zu ändern, unverändert bleiben müssen;


50. herinnert aan de gezamenlijke verklaring van de drie instellingen dat de jaarlijkse begrotingsprocedure in de jaarlijkse begrotingsprocedures die worden toegepast voor het MFK 2014-2020, waar passend, genderelementen zullen worden geïntegreerd; wijst erop dat verdere inspanningen op dit terrein nodig zijn en dat de drie instellingen een gemeenschappelijke benadering moeten hanteren om ervoor te zorgen dat bij de jaarlijkse begrotingsprocedures sprake is van doeltreffende gendermainstreaming; herhaalt dat gen ...[+++]

50. verweist auf die gemeinsame Erklärung der drei Organe, wonach bei den jährlichen Haushaltsverfahren für den MFR 2014–2020 gegebenenfalls Gleichstellungsaspekte einbezogen werden; weist darauf hin, dass es diesbezüglich weitergehender Anstrengungen und eines gemeinsamen Ansatzes der drei Organe bedarf, damit der Gleichstellung der Geschlechter in den jährlichen Haushaltsverfahren auf wirksame Weise Rechnung getragen wird; bekräftigt seine Forderung, dass Analysen geschlechtsspezifischer Aspekte einen wesentlichen Bestandteil der Haushaltsverfahren der Union bilden sollten ...[+++]


51. herinnert aan de gezamenlijke verklaring van de drie instellingen dat de jaarlijkse begrotingsprocedure in de jaarlijkse begrotingsprocedures die worden toegepast voor het MFK 2014-2020, waar passend, genderelementen zullen worden geïntegreerd; wijst erop dat verdere inspanningen op dit terrein nodig zijn en dat de drie instellingen een gemeenschappelijke benadering moeten hanteren om ervoor te zorgen dat bij de jaarlijkse begrotingsprocedures sprake is van doeltreffende gendermainstreaming; herhaalt dat gen ...[+++]

51. verweist auf die gemeinsame Erklärung der drei Organe, wonach bei den jährlichen Haushaltsverfahren für den MFR 2014–2020 gegebenenfalls Gleichstellungsaspekte einbezogen werden; weist darauf hin, dass es diesbezüglich weitergehender Anstrengungen und eines gemeinsamen Ansatzes der drei Organe bedarf, damit der Gleichstellung der Geschlechter in den jährlichen Haushaltsverfahren auf wirksame Weise Rechnung getragen wird; bekräftigt seine Forderung, dass Analysen geschlechtsspezifischer Aspekte einen wesentlichen Bestandteil der Haushaltsverfahren der Union bilden sollten ...[+++]


de vraag of de partijen een gemeenschappelijke methode moeten aannemen voor het verzamelen van statistische gegevens;

ob die Vertragsparteien eine gemeinsame Methode für die Erhebung statistischer Daten anwenden sollten,


Gebeurtenissen in een aantal uitbreidingslanden hebben laten zien hoe belangrijk het is dat de democratische instellingen worden versterkt. Er moeten inclusieve democratische processen zijn om deze instellingen te ondersteunen en de democratische kernbeginselen en gemeenschappelijke EU-waarden te versterken.

Die Vorfälle in einigen Erweiterungsländern haben gezeigt, dass die demokratischen Institutionen gestärkt werden müssen und dass für inklusive Demokratieprozesse gesorgt werden muss, mit denen diese Institutionen unterstützt und die demokratischen Grundsätze und die gemeinsamen Werte der EU durchgesetzt werden.


Daarom is het nodig om financiële middelen te reserveren voor de instellingen die gemeenschappelijke normen moeten ontwikkelen.

Daher ist es notwendig, die Finanzierung der Institute zu sichern, die solche gemeinsamen Normen entwickeln.


De Commissie verzoekt de andere instellingen om meer transparantie over hun eigen werkzaamheden op het vlak van effectbeoordeling, zoals gevraagd in de gemeenschappelijke methode voor effectbeoordeling.

Die Kommission fordert die anderen Institutionen auf, ihre Folgenabschätzungen transparenter zu machen, wie es im „Gemeinsamen Ansatz für Folgenabschätzung“ vorgesehen ist.


Bij de herziening van de „gemeenschappelijke methode voor effectbeoordeling”[19] door de drie instellingen, die midden 2008 gepland is, kan terzake vooruitgang worden geboekt.

Die für Mitte 2008 vorgesehene Überprüfung des „Gemeinsamen Ansatzes für Folgenabschätzung“[19] durch die drei Institutionen wird Gelegenheit bieten, in diesen Fragen weitere Fortschritte zu erzielen.


de jaarverslagen zouden in de toekomst volgens een gemeenschappelijke methode door de instellingen moeten worden opgesteld; verzoekt bovengenoemde instellingen om dringend maatregelen terzake te treffen met het oog op de toepassing van de verordening en om volledige transparantie en het recht van de burgers op toegang tot de documenten te waarborgen;

die Jahresberichte sollten in Zukunft nach einer gemeinsamen Methodik unter den Organen erstellt werden; fordert die vorstehend genannten Organe auf, in Anwendung der Verordnung und zwecks Sicherstellung uneingeschränkter Transparenz und des Rechts der Bürger auf Zugang zu den Dokumenten diesbezüglich dringend Maßnahmen zu treffen;


Als instellingen die commerciële methodes gebruiken bij het toekennen van kredieten en hypotheekleningen, verstrekken zij kredieten als professionele bedrijven uit de kredietsector die moeten worden erkend en volgens methodes waarvan de kwaliteit en vakkundigheid tot gevolg hebben dat men zich bij voorkeur tot hen richt.

Als Institute, die kommerziell die Vergabe von Krediten und Hypothekendarlehen betreiben, vergeben diese Kredite als professionelle Unternehmen, die anerkannt werden müssen und Methoden anwenden, deren Qualität und Technik bewirken, dass man sich vorzugsweise an sie wendet.


w