Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-landen werden aangehouden » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat het Israëlische leger in dezelfde periode 1 500 militaire invallen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem heeft uitgevoerd, waarbij 1 700 Palestijnen werden aangehouden, onder wie leden van de Palestijnse Wetgevende Raad (PLC), ten minste vijftig structuren van Palestijnse eigenaren werden vernield, waarvan acht in bezet Oost-Jeruzalem, en 112 Palestijnen ontheemd raakten, terwijl er melding was van ten minste 250 aanvallen door kolonisten; overwegende dat Israël gedurende de eerste twee weken van september, d.w.z. nadat een staakt-het-vuren was overeengekomen, op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem 300 Palestij ...[+++]

H. in der Erwägung, dass im selben Zeitraum die israelischen Streitkräfte mehr als 1 500 Militärrazzien im Westjordanland und in Ostjerusalem durchgeführt, über 1 700 Palästinenser, darunter Mitglieder des Palästinensischen Legislativrats (PLC), festgenommen, mindestens 50 Gebäude in palästinensischem Besitz, davon 8 im besetzten Ostjerusalem, eingerissen und damit 112 Palästinenser ihres Obdachs beraubt haben und mindestens 250 Angriffe durch Siedler gemeldet wurden; in der Erwägung, dass Israel in den ersten beiden Septemberwochen, d. h. nachdem ein Waffenstillstand vereinbart wurde, 300 Palästinenser im Westjordanland und in Ostjerus ...[+++]


37. verzoekt de Saoedische autoriteiten om een einde te maken aan de recente gewelddadige aanvallen tegen arbeidsmigranten en om de duizenden gearresteerden vrij te laten die worden vastgehouden in provisorische voorzieningen, waar ze het naar verluidt moeten stellen zonder passend onderdak en medische verzorging; dringt er bij de landen van herkomst op aan samen te werken met de Saoedische autoriteiten om de terugkeer van de arbeiders zo humaan mogelijk te laten verlopen; betreurt het feit dat de uitvoering van de arbeidswetgeving vaak niet in overeenstemming is met de internationale normen en dat er ongerechtvaardigd geweld wordt geb ...[+++]

37. fordert die staatlichen Stellen Saudi-Arabiens auf, den jüngsten Angriffen auf Arbeitsmigranten Einhalt zu gebieten sowie die Tausenden von Inhaftierten freizulassen, die in provisorischen Einrichtungen Berichten zufolge häufig ohne ein angemessenes Obdach und medizinische Versorgung festgehalten werden; fordert die Heimatländer nachdrücklich auf, mit den saudischen Behörden zusammenzuarbeiten, um den Migranten eine möglichst menschenwürdige Rückkehr zu ermöglichen; beklagt, dass die Umsetzung von Arbeitsgesetzen oftmals nicht internationalen Standards entspricht und dass ungerechtfertigte Gewalt gegen irreguläre Migranten angewand ...[+++]


Dertien personen werden aangehouden (het merendeel in Spanje) en de netwerken werden ontmanteld.

13 Personen wurden festgenommen (hauptsächlich in Spanien), und die Netze wurden zerschlagen.


Dankzij het Europees aanhoudingsbevel werden onder meer volgende verdachten uitgeleverd: een in Italië opgepakte pleger van een mislukte bomaanslag in Londen, een in Spanje opgespoorde Duitse seriemoordenaar, een van drugsmokkel verdachte persoon uit Malta die aan het Verenigd Koninkrijk werd overgeleverd, een door Italië voor roofovervallen gezochte bende, waarvan de leden uiteindelijk in zes verschillende EU-landen werden aangehouden en zeer onlangs nog werd in vijf landen een groot netwerk voor ladingdiefstallen op snelwegen ontmanteld.

Unter den mit Hilfe des Europäischen Haftbefehls ausgelieferten Personen befanden sich ein in Italien gefasster Terrorist, dessen Attentatsversuch in London fehlgeschlagen war, ein in Spanien festgenommener deutscher Serienmörder, ein maltesischer Drogenschmuggler, der sich ins Vereinigte Königreich abgesetzt hatte, und eine in Italien gesuchte Bande von bewaffneten Räubern, die in sechs verschiedenen EU-Mitgliedstaaten festgenommen wurden, und erst kürzlich wurde eine international operierende Diebesbande, die Frachtgut aus Lkw entwe ...[+++]


Van 3 tot 12 december 2012 werden 3 136 personen gecontroleerd, waarvan er 19 de toegang werd geweigerd en 8 werden aangehouden.

Zwischen dem 3. und 12. Dezember 2012 wurden 3136 Personen kontrolliert; 19 Personen wurde die Einreise verweigert und 8 Personen wurden in Gewahrsam genommen.


N. overwegende dat algemeen wordt aanvaard dat ten minste 310 personen werden aangehouden en opgesloten, en dat een aantal van de gearresteerden nog steeds wordt vastgehouden; overwegende dat de gevangenen systematisch werden mishandeld op de politiebureaus toen ze waren aangehouden, in dergelijke mate dat er sprake kan zijn van foltering,

N. unter Hinweis darauf, dass allgemein davon ausgegangen wird, dass mindestens 310 Personen verhaftet und inhaftiert wurden, und sich eine Reihe der verhafteten Personen noch immer im Gefängnis befindet; in der Erwägung, dass die Häftlinge bei ihrer Verhaftung auf den Polizeistationen systematisch in einem Ausmaß misshandelt wurden, das als Folter angesehen werden könnte,


N. overwegende dat algemeen wordt aanvaard dat ten minste 310 personen werden aangehouden en opgesloten, en dat een aantal van de gearresteerden nog steeds wordt vastgehouden; overwegende dat de gevangenen systematisch werden mishandeld op de politiebureaus toen ze waren aangehouden, in dergelijke mate dat er sprake kan zijn van foltering,

N. unter Hinweis darauf, dass allgemein davon ausgegangen wird, dass mindestens 310 Personen verhaftet und inhaftiert wurden, und sich eine ganze Reihe der verhafteten Personen noch immer im Gefängnis befindet; in der Erwägung, dass die Häftlinge bei ihrer Verhaftung auf den Polizeistationen systematisch in einem Ausmaß misshandelt wurden, das als Folter angesehen werden könnte,


J. overwegende dat algemeen wordt aanvaard dat ten minste 310 personen werden aangehouden en opgesloten, en dat een aantal van de gearresteerden nog steeds wordt vastgehouden; overwegende dat de gevangenen systematisch werden mishandeld op het politiebureau toen ze waren aangehouden, in dergelijke mate dat er sprake kan zijn van foltering,

J. unter Hinweis darauf, dass allgemein davon ausgegangen wird, dass mindestens 310 Personen verhaftet und inhaftiert wurden und sich eine ganze Reihe der verhafteten Personen noch immer im Gefängnis befindet; in der Erwägung, dass die Häftlinge bei ihrer Verhaftung auf der Polizeistation systematisch in einem Ausmaß misshandelt wurden, das als Folter angesehen werden kann,


Uit op nationaal niveau verzamelde gegevens blijkt dat meer dan 75% van de illegale immigranten die in 2006 werden aangehouden op het grondgebied van de lidstaten, afkomstig waren uit derde landen waarvan de onderdanen voor een bezoek aan de EU een visum moeten aanvragen.

Wie aus den auf Länderebene erfassten Daten hervorgeht, stammten mehr als 75 % der illegalen Einwanderer, die 2006 im Gebiet der Mitgliedstaaten aufgegriffen wurden, aus Drittländern, deren Staatsangehörige für die Einreise in die EU ein Visum benötigen.


De EU stelt met grote bezorgdheid vast dat de voormalige studentenleiders Min Ko Naing, Ko Ko Gyi en Htay Kywe, die vorige week, op de 18e verjaardag van de Nationale Liga voor Democratie (NLD), door de autoriteiten van Birma/Myanmar werden aangehouden, nog altijd niet zijn vrijgelaten.

Die EU nimmt mit tiefer Besorgnis zur Kenntnis, dass die ehemaligen Studentenführer Min Ko Naing, Ko Ko Gyi und Htay Kywe, die von den Behörden Birmas/Myanmars vergangene Woche am 18.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-landen werden aangehouden' ->

Date index: 2023-12-23
w