Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "birma myanmar werden aangehouden " (Nederlands → Duits) :

(9)In de specifieke evaluatie van vergeten crises werden voor 2015 10 vergeten crisissituaties vastgesteld: Algerije - Sahrawi-vluchtelingencrisis; Bangladesh - Rohingya-vluchtelingencrisis en de Chittagong Hill Tracts; Kameroen; Tsjaad; India - conflicten in Jammu en Kasjmir, Centraal-India (Naxalite-opstand) en in het noordoosten van India; Myanmar/Birma - Kachin-conflict en Rakhine-crisis; Pakistan; Sudan; Jemen; Colombia - bevolking getroffen door het interne gewapende conflict in Colombia en Colombia ...[+++]

(9)In der Beurteilung in Vergessenheit geratener Krisen für das Jahr 2015 wurden zehn vergessene Krisensituationen ermittelt: Algerien – Saharaui-Flüchtlingskrise; Bangladesch – Rohingya-Flüchtlingskrise und Chittagong Hill Tracts; Kamerun; Tschad; Indien – Konflikte in Jammu und Kaschmir, Zentralindien (Naxalitenaufstand) und im Nordosten von Indien; Myanmar/Birma — Kachin-Konflikt und Krise in Rakhine; Pakistan; Sudan; Jemen; Kolumbien-Krise — vom internen bewaffneten Konflikt in Kolumbien betroffene Be ...[+++]


De EU stelt met grote bezorgdheid vast dat de voormalige studentenleiders Min Ko Naing, Ko Ko Gyi en Htay Kywe, die vorige week, op de 18e verjaardag van de Nationale Liga voor Democratie (NLD), door de autoriteiten van Birma/Myanmar werden aangehouden, nog altijd niet zijn vrijgelaten.

Die EU nimmt mit tiefer Besorgnis zur Kenntnis, dass die ehemaligen Studentenführer Min Ko Naing, Ko Ko Gyi und Htay Kywe, die von den Behörden Birmas/Myanmars vergangene Woche am 18.


E. overwegende dat de tussentijdse verkiezingen die op 1 april 2012 werden gehouden en het feit dat daarbij buitenlandse waarnemers uitgenodigd en aanwezig waren, waaronder ook een vertegenwoordiger van het Europees Parlement, het bewijs vormen dat de regering van Birma/Myanmar bereid is het hervormingsproces door te zetten, dat duurzaam en onomkeerbaar moet worden;

E. in der Erwägung, dass die Durchführung der Nachwahlen vom 1. April 2012 und die Einladung ausländischer Beobachter und Journalisten sowie ihre Anwesenheit, darunter ein Vertreter des Europäischen Parlaments, die Bereitschaft der Regierung Birmas/Myanmars belegen, ihren Reformprozess fortzusetzen, der nachhaltig und unumkehrbar sein sollte;


Sommige van de beperkende maatregelen die tegen Birma/Myanmar werden ingesteld, werden op Gemeenschapsniveau ten uitvoer gelegd bij Verordening (EG) nr. 817/2006 van de Raad van 29 mei 2006 tot verlenging van de beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 798/2004 (10).

Einige der gegen Birma/Myanmar verhängten restriktiven Maßnahmen sind auf Gemeinschaftsebene mit der Verordnung (EG) Nr. 817/2006 des Rates vom 29. Mai 2006 zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 798/2004 (10) umgesetzt worden.


Uit solidariteit met de bevolking van Birma/Myanmar werden aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen van Birma/Myanmar en aan de Birmaanse vluchtelingen in de buurlanden grote hoeveelheden humanitaire hulp verstrekt.

Er hat seine Solidarität mit der Bevölkerung von Birma/Myanmar zum Ausdruck gebracht und umfangreiche humanitäre Hilfe zugunsten der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen von Birma/Myanmar und der birmanischen Flüchtlinge in benachbarten Ländern zur Verfügung gestellt.


O. overwegende dat Aung San Suu Kyi, de aanvoerster van de oppositionele Nationale Liga voor Democratie (NLD) al sinds 2003 onder huisarrest staat; dat de autoriteiten haar op 14 mei 2009 hebben aangehouden omdat zij zich niet zou hebben gehouden aan de voorwaarden van het huisarrest door het bezoek te ontvangen van de Amerikaan John Yettaw; dat een strafgerecht in de Insein-gevangenis van Rangoon Suu Kyi op 11 augustus 2009 tot drie jaar gevangenisstraf heeft veroordeeld wegens overtreding van haar huisarrest, een straf die achteraf is omgezet in 18 maanden huisarrest; dat het opperste gerechtshof van ...[+++]

O. in der Erwägung, dass Aung San Suu Kyi, die Führerin der oppositionellen NLD, seit 2003 unter Hausarrest steht; in der Erwägung, dass die Behörden sie am 14. Mai 2009 verhafteten und ihr vorwarfen, sie habe die Auflagen ihres Hausarrests verletzt, indem sie den Besuch des Amerikaners John Yettaw zuließ; in der Erwägung, dass ein Strafgericht im Insein-Gefängnis in Rangun Aung San Suu Kyi am 11. August 2009 wegen der Verletzung ihres Hausarrests zu drei Jahren Gefängnis verurteilte – dieses Urteil wurde in der Folge in 18 Monate Hausarrest umgewandelt; in der Erwägung, dass das Oberste Gericht von ...[+++]


In 1984 werd Brunei Darussalam toegelaten als zesde land en in 1995 trad Vietnam toe; de Democratische Volksrepubliek Laos en Birma/Myanmar werden in 1997 lid en Cambodja in 1999.

1984 wurde Brunei Daressalam als sechstes Mitglied aufgenommen, und im Jahr 1995 trat auch Vietnam dem ASEAN bei. Laos and Birma/Myanmar wurden 1997 Mitglied, und 1999 trat schließlich Kambodscha dem Verband bei.


De sancties tegen Birma/Myanmar werden tweemaal verlengd.

Gegen Birma/Myanmar wurden die Sanktionen zweimal verlängert.


Op 25 oktober 2004 had de Raad ook reeds een gemeenschappelijk standpunt (2004/730/GBVB) vastgesteld inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar, waarbij beperkingen werden opgelegd aan overheidsbedrijven; dit gemeenschappelijk standpunt is gewijzigd op 21 februari 2005 (2005/149/GBVB ).

Der Rat hatte am 25. Oktober 2004 überdies den Gemeinsamen Standpunkt 2004/730/GASP über zusätzliche restriktive Maßnahmen gegen Birma/Myanmar in Form von Beschränkungen für staatliche Unternehmen angenommen; dieser Gemeinsame Standpunkt wurde am 21. Februar 2005 geändert (2005/149/GASP ).


De Raad heeft vandaag beperkende maatregelen uitgevaardigd tegen het militaire regime in Birma/Myanmar, zulks tot uitvoering van de strengere sancties die per 20 juni, gezien de verdere verslechtering van de politieke situatie aldaar en de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten werden ingevoerd .

Der Rat hat heute angesichts der weiteren Verschlechterung der politischen Lage und der anhaltenden schweren Menschenrechtsverletzungen in Birma/Myanmar restriktive Maßnahmen gegen das dortige Militärregime beschlossen, mit denen die am 20 Juni eingeführten verschärften Sanktionen umgesetzt werden.


w