Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-middelen waarvan 60 procent " (Nederlands → Duits) :

De door de Europese Commissie gepubliceerde cijfers over nationale douaneactiviteiten geven aan dat het aantal geregistreerde gevallen van goederen waarvan wordt vermoed dat zij inbreuk maken op IER is gestegen van 26 704 in 2005 tot 43 572 in 2009, ofwel een stijging van meer dan 60 procent in vijf jaar tijd[38].

Laut OECD ist dies mehr als die Summe der Bruttoinlandsprodukte von etwa 150 Volkswirtschaften. Die von der Europäischen Kommission veröffentlichten Zahlen zur Tätigkeit der nationalen Zollbehörden weisen eine Zunahme der Fälle, bei denen der Verdacht auf Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums bestand, von 26 704 im Jahr 2005 auf 43 572 im Jahr 2009 aus, was einem Anstieg um mehr als 60 % in fünf Jahren entspricht[38].


Daarom is er een geïntegreerde ontwikkeling nodig van de havens en de verbindingen met de Europese corridors, vooral gezien het feit dat Kroatië de beschikking krijgt over veel EU-middelen, waarvan 60 procent bestemd zal zijn voor infrastructuur.

Daraus folgt, dass ein integrierter Ausbau von Häfen und Verbindungen zu den europäischen Korridoren notwendig ist, besonders angesichts der Tatsache, dass Kroatien bedeutende EU-Gelder zur Verfügung stehen werden, von denen 60 % für die Infrastruktur bestimmt sind.


Investeringen maakten 60% uit van de middelen waarvoor in de nationale programma's in 2002 betalingsverplichtingen zijn aangegaan - waarvan 31% was aangegaan voor investeringen in de regelgevende structuren om het acquis uit te voeren.

Auf die Investitionsförderung entfielen 60 % der im Rahmen der Länderprogramme 2002 gebundenen Mittel. Davon flossen 31 % in Investitionen in die Regulierungsstrukturen zur Umsetzung des Besitzstands.


De tragedie van het Amazonegebied, waarvan 60 procent in Brazilië ligt, is dat het duidelijk is dat het prachtige Amazonewoud op een meedogenloze manier wordt verwoest: er is bijvoorbeeld tot nu toe 4,1 miljoen km verwoest.

Die Tragödie beim Amazonasbecken, von dem sich 60 % in Brasilien befindet, ist, dass die rücksichtslose Zerstörung des herrlichen Amazonas offensichtlich ist: So wurden bislang beispielsweise 4,1 Mio. km zerstört.


Ieder jaar worden er rond de 900 000 zeehonden gedood tijdens de grootschalige commerciële jacht (cijfer niet gecorrigeerd op getroffen en verloren dieren en niet-gemelde dodingen), waarvan 60 procent in Canada, Groenland en Namibië.

Jedes Jahr werden etwa 900 000 Robben in einer kommerziellen Jagd im großen Stil getötet (Zahl nicht berichtigt für getroffene und verlorene Tiere oder für nicht gemeldete Tötungen), davon 60 % in Kanada, Grönland und Namibia.


1. De financiële middelen voor de uitvoering van het COSME-programma worden vastgesteld op 2 298,243 miljoen EUR in lopende prijzen, waarvan niet minder dan 60 % aan financiële instrumenten zal worden toegewezen.

(1) Die Finanzausstattung für die Durchführung des COSME-Programms wird auf 2 298,243 Mio EUR zu jeweiligen Preisen festgesetzt, wovon mindestens 60 % auf Finanzierungsinstrumente entfallen.


De door de Europese Commissie gepubliceerde cijfers over nationale douaneactiviteiten geven aan dat het aantal geregistreerde gevallen van goederen waarvan wordt vermoed dat zij inbreuk maken op IER is gestegen van 26 704 in 2005 tot 43 572 in 2009, ofwel een stijging van meer dan 60 procent in vijf jaar tijd[38].

Laut OECD ist dies mehr als die Summe der Bruttoinlandsprodukte von etwa 150 Volkswirtschaften. Die von der Europäischen Kommission veröffentlichten Zahlen zur Tätigkeit der nationalen Zollbehörden weisen eine Zunahme der Fälle, bei denen der Verdacht auf Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums bestand, von 26 704 im Jahr 2005 auf 43 572 im Jahr 2009 aus, was einem Anstieg um mehr als 60 % in fünf Jahren entspricht[38].


We vinden het ook een kwalijke zaak dat het cohesiebeleid ondergeschikt wordt gemaakt aan de doelstellingen van de strategie van Lissabon, vooral door als doelstelling vast te leggen dat in de convergentieregio's ten minste 60 procent van de middelen en in de overige regio’s ten minste 75 procent van de middelen moeten worden bestemd voor het financieren van projecten die samenhangen met de strategie van Lissabon.

Wir sind auch gegen die Unterordnung der Kohäsionspolitik unter die Ziele der so genannten Strategie von Lissabon, namentlich durch die Aufnahme des Ziels der Zuweisung von mindestens 60 % der Mittel in den Konvergenzregionen und von 75 % in den übrigen Regionen zur Finanzierung von Projekten, die in der Lissabon-Strategie festgeschrieben sind.


Het vaststellen van de percentages, het zogenaamde earmarking, gebeurt op een dusdanig wijze dat minimaal 60 procent van de middelen in convergentieregio’s en 75 procent van de middelen in de andere regio’s in de loop van de volgende periode geïnvesteerd worden in de tenuitvoerlegging van de Strategie van Lissabon.

Diese „Zweckbindung“ ist so festgelegt, dass für den kommenden Zeitraum in Konvergenzregionen mindestens 60 % und in anderen Regionen mindestens 75 % der Mittel in die Umsetzung der Lissabon-Ziele investiert werden sollen.


Investeringen maakten 60% uit van de middelen waarvoor in de nationale programma's in 2002 betalingsverplichtingen zijn aangegaan - waarvan 31% was aangegaan voor investeringen in de regelgevende structuren om het acquis uit te voeren.

Auf die Investitionsförderung entfielen 60 % der im Rahmen der Länderprogramme 2002 gebundenen Mittel. Davon flossen 31 % in Investitionen in die Regulierungsstrukturen zur Umsetzung des Besitzstands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-middelen waarvan 60 procent' ->

Date index: 2022-11-18
w