Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
DDRRR
Forum voor herplaatsing en hervestiging
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Proefproject

Traduction de «eu-proefproject voor hervestiging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]




ontwapening, demobilisatie, repatriëring, reïntegratie, hervestiging | DDRRR [Abbr.]

Entwaffnung, Demobilisierung, Repatriierung, Reintegration und Wiederansiedlung | DDRRR [Abbr.]


Forum voor herplaatsing en hervestiging

Forum für Neuansiedlungs- und Umsiedlungsmaßnahmen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. verwelkomt het geplande proefproject voor hervestiging binnen de EU (in aanvulling op hervestiging door de afzonderlijke lidstaten); vindt het echter jammer dat er sprake is van een hervestiging van slechts 5000 Syrische vluchtelingen, een weinig ambitieus streefcijfer; herinnert eraan dat de UNHRC op zoek is naar 130.000 hervestigingsplaatsen; spoort de lidstaten met klem aan hervestigingsplaatsen beschikbaar te maken, in het bijzonder de lidstaten die tot nu toe helemaal niet hebben deelgenomen aan de herve ...[+++]

8. begrüßt das geplante Pilotprojekt für eine EU-weite Neuansiedlung (zusätzlich zur Neuansiedlung durch einzelne Mitgliedstaaten); bedauert allerdings das nicht ehrgeizige Ziel, nur 5 000 syrische Flüchtlinge neu anzusiedeln; weist erneut darauf hin, dass das UNHCR als Kapazitäten für 130 000 Neuansiedlungen sucht; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Kapazitäten für Neuansiedlungen zur Verfügung zu stellen, insbesondere in den Mitgliedstaaten, die bisher überhaupt keinen Beitrag zu einer Neuansiedlung leisten; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für ein europäisches Neuansiedlungsprogramm mit verbindlichen Verpfli ...[+++]


Gelet op de hierboven beschreven tekortkomingen dient een gemeenschappelijk EU-hervestigingsprogramma te worden opgezet (1) om de humanitaire impact van de EU te vergroten door ervoor te zorgen dat de Unie meer en beter gerichte steun verleent voor de internationale bescherming van vluchtelingen door middel van hervestiging, (2) om het strategische gebruik van hervestiging te bevorderen door ervoor te zorgen dat hervestiging naadloos ingepast wordt in het buitenlandse en humanitaire beleid van de Unie in het algemeen, en (3) om de ins ...[+++]

Zur Behebung der oben beschriebenen Unzulänglichkeiten sollte ein gemeinsames Neuansiedlungsprogramm der EU eingeführt werden, das zum Ziel hat, 1. der EU im humanitären Bereich durch eine bessere und gezieltere Unterstützung des internationalen Schutzes von Flüchtlingen im Wege der Neuansiedlung mehr Handhabe zu geben, 2. die Neuansiedlung verstärkt strategisch zu nutzen, indem diese generell in die externe und humanitäre Politik der EU integriert wird, und 3. die Neuansiedlungsanstrengungen der EU besser zu koordinieren, um sicherzustellen, dass sie wirksam und dabei möglichst kostengünstig sind.


Op 13 juli 2016 heeft de Commissie een permanent EU-kader voor hervestiging voorgesteld tot vaststelling van een gemeenschappelijk pakket standaardprocedures voor de selectie van kandidaten voor hervestiging en van een gemeenschappelijke beschermingsstatus voor personen die in de EU hervestigd worden, om de Europese inspanningen op het gebied van hervestiging in de toekomst te stroomlijnen en gerichter te kunnen doen.

Am 13. Juli 2016 legte die Kommission einen Vorschlag für einen dauerhaften EU-Neuansiedlungsrahmen vor, mit dem eine Reihe gemeinsamer Standardverfahren für die Auswahl der Neuansiedlungskandidaten und ein gemeinsamer Schutzstatus für die in der EU neu angesiedelten Personen festgelegt werden, um die europäischen Neuansiedlungsbemühungen künftig zu straffen und besser auszurichten.


Op 13 juli heeft de Commissie een permanent EU-kader voor hervestiging voorgesteld, om een gemeenschappelijk pakket standaardprocedures vast te stellen voor de selectie van kandidaten voor hervestiging en een gemeenschappelijke beschermingsstatus voor personen die in de EU hervestigd worden, om de Europese inspanningen op het gebied van hervestiging in de toekomst te stroomlijnen en gerichter te kunnen doen.

Am 13. Juli legte die Kommission einen Vorschlag für einen dauerhaften EU-Neuansiedlungsrahmen vor, mit dem eine Reihe gemeinsamer Standardverfahren für die Auswahl der Neuansiedlungskandidaten und ein gemeinsamer Schutzstatus für die in der EU neu angesiedelten Personen festgelegt werden, um die europäischen Neuansiedlungsbemühungen künftig zu straffen und besser auszurichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. moedigt de lidstaten aan om in dringende behoeften te voorzien door hervestiging en door toelating op humanitaire gronden; moedigt de lidstaten aan gebruik te maken van de nog beschikbare fondsen in het kader van de voorbereidende actie/het proefproject voor hervestiging;

15. fordert die Mitgliedstaaten auf, auf akute Notlagen durch Neuansiedlungen und Aufnahme von Flüchtlingen aus humanitären Gründen zu reagieren; ermutigt die Mitgliedstaaten, die im Rahmen der Vorbereitenden Maßnahme/des Pilotprojekts für Neuansiedlungen noch verfügbaren Mittel zu nutzen;


19. moedigt de lidstaten aan om in dringende behoeften te voorzien door hervestiging naast de bestaande nationale quota's en door toelating op humanitaire gronden; moedigt de lidstaten aan gebruik te maken van de nog beschikbare fondsen in het kader van de voorbereidende actie/het proefproject voor hervestiging;

19. hält die Mitgliedstaaten an, auf akute Notlagen zu reagieren, indem eine über die bestehenden nationalen Quoten hinausgehende Neuansiedlung genehmigt und der Aufenthalt aus humanitären Gründen gestattet wird; empfiehlt den Mitgliedstaaten, die im Rahmen der vorbereitenden Maßnahme bzw. des Pilotprojekts für Neuansiedlungen noch verfügbaren Mittel zu nutzen;


16. moedigt de lidstaten aan om in dringende behoeften te voorzien middels hervestiging bovenop de bestaande nationale quota's, alsook door middel van toelating op humanitaire gronden; moedigt de lidstaten aan gebruik te maken van de nog beschikbare fondsen in het kader van de voorbereidende actie, c.q. het proefproject voor hervestiging; vraagt de lidstaten een bijdrage vast te stellen, en het bedrag per persoon op te trekken;

16. hält die Mitgliedstaaten an, auf akute Notlagen zu reagieren, indem eine über die bestehenden nationalen Quoten hinausgehende Neuansiedlung genehmigt und der Aufenthalt aus humanitären Gründen gestattet wird; hält die Mitgliedstaaten an, die verbleibenden Mittel der Vorbereitenden Maßnahme/dem Pilotprojekt Neuansiedlung zu nutzen; fordert die Mitgliedstaaten auf, einen Beitrag festzulegen und den Betrag je Person anzuheben;


7. moedigt de lidstaten aan om in dringende behoeften te voorzien door hervestiging bovenop de bestaande nationale quota's en door toelating op humanitaire gronden; moedigt de lidstaten aan gebruik te maken van de nog beschikbare kredieten in het kader van de voorbereidende actie/het proefproject voor hervestiging;

7. hält die Mitgliedstaaten an, auf die akute Notlage durch eine über die bestehenden nationalen Quoten hinausgehende Neuansiedlung und durch Aufnahme von Flüchtlingen aus humanitären Gründen zu reagieren; hält die Mitgliedstaaten an, die im Rahmen der vorbereitenden Maßnahme bzw. des Pilotprojekts zur Neuansiedlung noch zur Verfügung stehenden Mittel zu nutzen;


26 MEI 2016. - Decreet betreffende de slepen van langere en zwaardere voertuigen ( LZV's of ecocombi's) in het kader van proefprojecten (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. § 1. Het in het verkeer brengen van slepen van voertuigen waarvan de samenstelling niet voldoet aan de voorschriften inzake maximale massa of maximale lengte kan toegelaten worden in het kader van een proefproject, mits voorafgaande schriftelijke toestemming van de Regering.

26. MAI 2016 - Dekret über längere und schwerere Kraftwagenzüge (Eurocombis oder Ecocombis) im Rahmen von Pilotprojekten (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen, und Wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - § 1 - Kraftwagenzüge, die hinsichtlich ihrer Zusammensetzung die zugelassenen Höchstwerte für das Gesamtgewicht oder die Gesamtlänge nicht beachten, können im Rahmen eines Pilotprojekts im Verkehr zugelassen werden, wenn eine vorherige schriftliche Genehmigung der Regierung vorliegt.


De Europese Raad zegde verder toe een eerste proefproject op vrijwillige basis met het oog op hervestiging in de EU op te zetten, dat plaatsen biedt aan personen die voor bescherming in aanmerking komen

Der Europäische Rat verpflichtete sich unter anderem dazu, ein erstes freiwilliges Pilotprojekt für Neuansiedlung in der gesamten Union einzuleiten, mit dem Personen, die Anrecht auf Schutz haben, Plätze angeboten werden sollen


w