Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-programma op sportgebied dat vrijwilligerswerk moet steunen » (Néerlandais → Allemand) :

10) Samen met de lidstaten zal de Commissie nagaan met welke belangrijke problemen non-profitsportorganisaties worden geconfronteerd en wat de diensten van deze organisaties kenmerkt. 11) De Commissie zal de amateursport steunen via het programma Europa voor de burger. 12) Zij zal ook voorstellen vrijwilligerswerk van jongeren in de sport aan te moedigen via het programma Jeugd in actie, onder meer met uitwisselingen van jongeren e ...[+++]

(10) Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten wird die Kommission ermitteln, mit welchen wesentlichen Herausforderungen die gemeinnützigen Sportorganisationen konfrontiert sind und welche Arten von Dienstleistungen diese Organisationen hauptsächlich erbringen (11) Die Kommission wird den Breitensport im Rahmen des Programms „Bürger für Europa“ fördern (12) Die Kommission wird ferner vorschlagen, ehrenamtliche Tätigkeiten von Jugendlichen im Sportbereich durch das Programm „Jugend in Aktion“ in Bereichen wie Jugendaustausch und ehrenamtlichen ...[+++]


Om deze maatregelen te ondersteunen, zal de Commissie financiële middelen vrijmaken in het kader van de programma’s Erasmus+ en Creatief Europa, onder meer door meer steun voor de mobiliteit van docenten en jeugdwerkers, uitwisseling van jongeren en vrijwilligerswerk, strategische partnerschappen op het gebied van onderwijs en jeugdbeleid, transnationale netwerken, plat ...[+++]

Die Kommission wird hierzu Mittel aus den Programmen „Erasmus+“ und „Kreatives Europa“ bereitstellen, mit denen u. a. die Mobilität von Lehrkräften und Jugendarbeitern, der Jugendaustausch und die ehrenamtliche Tätigkeit, strategische Partnerschaften in der Bildungs- und Jugendpolitik, transnationale Netze, Plattformen zur Zusammenarbeit von Schulen, gemeinsame Projekte im Bereich der staatsbürgerlichen Erziehung und Partnerschaften im Sport stärker gefördert werden.


In Frankrijk is het programma "Envie d'agir" opgezet om eerste projecten door en voor jongeren te steunen en te belonen, innovatieve en creatieve projecten te financieren en vrijwilligerswerk en projecten ter bevordering van de ondernemerszin te steunen.

In Frankreich wurde eine Programm „Envie d'agir“ ins Leben gerufen, um erste Projekte von und für junge Menschen zu fördern und auszuzeichnen und um innovative und kreative Projekte sowie freiwillige Aktivitäten und Unternehmensprojekte zu finanzieren.


29. benadrukt het feit dat het nodig is, in samenwerking met name met de Europese vrijwilligersorganisaties, -verenigingen en -netwerken, om een gecentraliseerd Europees portaal op te richten dat fungeert als pan-Europees platform voor coördinatie op dit gebied, dat een gegevensbank van goede praktijken op het gebied van vrijwilligerswerk en een onderdeel grensoverschrijdend vrijwilligerswerk moet omvatten, met informatie over de be ...[+++]

29. unterstreicht die Notwendigkeit, in Zusammenarbeit insbesondere mit europäischen Freiwilligenorganisationen, -vereinigungen und -netzwerken eine zentrale europäische Anlaufstelle der EU in Form einer paneuropäischen Plattform zur Förderung der Koordinierung in diesem Bereich zu schaffen, die unter anderem eine Datenbank mit bewährten Verfahren in der Freiwilligentätigkeit und eine Abteilung für grenzüberschreitende Freiwilligentätigkeiten mit Informationen über die verfügbaren Programme, die Kosten und die Bedingungen für die Teilnahme umfasst, um den Informationsaustausch zu erleichtern;


29. benadrukt het feit dat het nodig is, in samenwerking met name met de Europese vrijwilligersorganisaties, -verenigingen en -netwerken, om een gecentraliseerd Europees portaal op te richten dat fungeert als pan-Europees platform voor coördinatie op dit gebied, dat een gegevensbank van goede praktijken op het gebied van vrijwilligerswerk en een onderdeel grensoverschrijdend vrijwilligerswerk moet omvatten, met informatie over de be ...[+++]

29. unterstreicht die Notwendigkeit, in Zusammenarbeit insbesondere mit europäischen Freiwilligenorganisationen, -vereinigungen und -netzwerken eine zentrale europäische Anlaufstelle der EU in Form einer paneuropäischen Plattform zur Förderung der Koordinierung in diesem Bereich zu schaffen, die unter anderem eine Datenbank mit bewährten Verfahren in der Freiwilligentätigkeit und eine Abteilung für grenzüberschreitende Freiwilligentätigkeiten mit Informationen über die verfügbaren Programme, die Kosten und die Bedingungen für die Teilnahme umfasst, um den Informationsaustausch zu erleichtern;


De rapporteur is van mening dat het programma Cultuur open moet staan ​​voor audiovisuele werken, mits deze bijdragen aan de doelstellingen van het programma (am. 53) en benadrukt dat het programma Cultuur in het bijzonder projecten zonder winstoogmerk moet steunen (am. 96).

Die Berichterstatterin ist der Ansicht, dass das Programm Kultur nur dann audiovisuellen Werken offen stehen sollte, wenn diese dessen Ziele ergänzen (Änderungsantrag 53), und betont, dass das Programm Kultur insbesonders gemeinnützige Projekte unterstützten sollte (Änderungsantrag 96).


21. onderstreept dat een eengemaakte Europese vervoersruimte moet bijdragen tot een inclusieve groei voor de UPR's, hun gebrek aan toegankelijkheid moet verkleinen en de strijd tegen de klimaatverandering moet steunen; roept op tot de oprichting van een specifiek kader voor steun aan de vervoersector in de UPR's, in het bijzonder voor het openbaar vervoer en de ontwikkeling van het vervoer over zee tussen de eilanden; roept bovendien op tot de oprichting van logistieke platformen en pleit voor de uitvoering van projecten zoals de sn ...[+++]

21. betont, dass ein einheitlicher europäischer Verkehrsraum zur Gewährleistung eines integrativen Wachstums der Regionen in äußerster Randlage beitragen, das Problem der schweren Erreichbarkeit dieser Regionen verringern und dem Klimawandel entgegenwirken soll; fordert die Schaffung eines speziellen Rahmens für Beihilfen für den Verkehrssektor der Regionen in äußerster Randlage, insbesondere zugunsten des öffentlichen Verkehrs sowie zur Förderung des Seeverkehrs zwischen den Inseln; fordert außerdem die Gründung logistischer Plattformen und befürwortet die Umsetzung von Projekten wie den Bau von Meeresautobahnen; betont die Potenziale ...[+++]


11. wijst erop dat het programma "grondrechten en burgerschap" moet worden uitgebreid om de volledige tenuitvoerlegging van het bindende Handvest van de grondrechten te steunen en dit op te nemen in alle vormen van beleid, en dat dit programma zich in eerste instantie moet richten op de volledige tenuitvoerlegging van burgerschapsrechten en de bestrijding van discriminatie, op welke grond ook, en met name de discriminatie van Roma;

11. betont, dass das Programm „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“ verstärkt werden muss, um die vollständige Umsetzung und durchgängige Berücksichtigung der verbindlichen Charta der Grundrechte zu unterstützen, und dass es vorrangig der vollständigen Verwirklichung der Bürgerrechte sowie der Bekämpfung der Diskriminierung aus jeglichen Gründen, insbesondere gegen Roma, gewidmet werden sollte;


Het lijdt geen enkele twijfel dat het Europees vrijwilligerswerk moet blijven bestaan als uiterst belangrijke en herkenbare actie van het toekomstige programma.

Es steht außer Frage, dass der Europäische Freiwilligendienst als wesentliche und anerkennungsfähige Aktion des künftigen Programms beibehalten werden sollte.


Verder heeft DG Landbouw in 2002 een aanbesteding gedaan voor de benoeming van een externe controle-instantie die het DG moet steunen bij het onderzoek naar de beschrijvingen van de beheers- en controlesystemen van de programma's voor de periode 2000-2006 en bij de door het DG uit te voeren controlebezoeken.

Darüber hinaus führte die Generaldirektion Landwirtschaft 2002 eine Ausschreibung zur Benennung eines externen Prüfunternehmens durch, das sie bei der Prüfung der Beschreibungen der Verwaltungs- und Kontrollsysteme für die Programme des Zeitraums 2000-2006 sowie bei ihren Kontrollbesuchen unterstützen soll.


w