Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eufor tsjaad car conform haar » (Néerlandais → Allemand) :

Door de vluchtelingen, de ontheemden en het humanitaire personeel te beschermen heeft de operatie EUFOR/Tsjaad/CAR conform haar mandaat gehandeld.

Mit dem Schutz der Flüchtlinge, Vertriebenen und des humanitären Personals hat die Operation EUFOR Tchad/RCA somit ihrem Mandat entsprochen.


In aansluiting op de succesvolle en tijdige overdracht van het gezag tussen EUFOR Tsjaad/CAR en missie van de Verenigde Naties in de Centraal-Afrikaanse Republiek en Tsjaad (Minurcat) op 15 maart 2009 verklaarde de Raad zich ingenomen met de uitvoering van het mandaat van EUFOR en onderstreepte hij de voorbeeldige samenwerking op alle niveaus tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties in de uitvoeringsfase van de operatie.

18. Nachdem am 15. März 2009 die Übertragung der Befehlsgewalt zwischen der EUFOR TCHAD/RCA und der Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Repu­blik und in Tschad (MINURCAT) erfolgreich und termingerecht vonstatten gegangen ist, würdigt der Rat, dass die EUFOR ihr Mandat erfüllt hat, und hebt hervor, dass die Zusammenarbeit der Europäischen Union mit den Vereinten Nationen während der Durch­führungsphase der Operation auf allen Ebenen beispielhaft verlaufen ist.


Overeenkomstig de Resoluties 1778 (2007), 1834 (2008) en 1861 (2009) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft de overdracht van het gezag tussen EUFOR Tsjaad/CAR en MINURCAT zoals gepland plaatsgevonden op 15 maart 2009, één jaar na de verklaring dat EUFOR haar initieel operationeel vermogen had bereikt.

Im Einklang mit den Resolutionen 1778 (2007), 1834 (2008) und 1861 (2009) des Sicher­heitsrates der Vereinten Nationen hat die Übertragung der Befehlsgewalt zwischen der EUFOR Tchad/RCA und der MINURCAT wie geplant am 15. März 2009 stattgefunden, ein Jahr, nachdem die erste Einsatzfähigkeit der EUFOR erklärt worden war.


het besluit een militaire EU-operatie te lanceren in Tsjaad en in de Centraal-Afrikaanse Republiek (EUFOR Tsjaad/CAR);

die Einleitung einer EU-Militäroperation in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen Republik (EUFOR Tchad/RCA);


vertragingen bij het lanceren van de EUFOR Tsjaad/CAR, omdat de conferenties voor de opbouw van de strijdmacht niet de gewenste resultaten hebben opgeleverd, in het bijzonder wat het tekort aan helikopters betreft;

Verzögerungen bei der Entsendung zum EURFOR Tchad/RCA Einsatz aufgrund der gescheiterten Konferenzen zur Streitkräfteplanung, insbesondere wegen des Mangels an Hubschraubern;


K. overwegende dat elke vorm van binnenlandse onstabiliteit in Tsjaad - samen met de onveiligheid van de grensstreek in het oosten van het land, Darfoer en de CAR - ook een negatieve uitwerking en weerslag op de operaties van de EUFOR Tsjaad-CAR zal hebben zodra ze zich ter plaatse bevinden,

K. in der Erwägung, dass jede innere Instabilität im Tschad - in Zusammenhang mit der Unsicherheit der Grenzregion im östlichen Teil des Landes, in Darfur und der Zentralafrikanischen Republik - ebenfalls negative Auswirkungen und Beeinträchtigungen für die Militäroperation EUFOR TCHAD/RCA nach sich ziehen wird, nachdem diese gestartet ist,


– gezien het Gemeenschappelijk Optreden 2007/677/GBVB van de Raad van 15 oktober 2007 inzake de militaire operatie van de Europese Unie in de Republiek Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek (EUFOR Tsjaad-CAR),

– unter Hinweis auf die Gemeinsame Aktion 2007/677/GASP des Rates vom 15. Oktober 2007 über die militärische Operation der Europäischen Union in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen Republik (EUFOR TSCHAD/RCA),


uit zijn bezorgdheid over het rebellenoffensief in N'Djamena, de hoofstan van Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de belegerde burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in N'Djamena na de couppoging in februari; verzoekt de Raad met klem zijn uiterste best te doen om de vrijheid van politieke oppositie in Tsjaad te waar ...[+++]

äußert sich besorgt über die Rebellenoffensive Anfang Februar 2008 in N'Djamena, der Hauptstadt des Tschad; hebt hervor, wie wichtig es ist, dass sich die Europäische Union einbringt, wenn es darum geht, den diplomatischen Druck zu verstärken, um einen Waffenstillstand im Tschad zu erreichen und so die belagerte Zivilbevölkerung zu schützen, und Diskussionen zu unterstützen, die auf Frieden und nationale Wiederversöhnung im Tschad ausgerichtet sind; verurteilt das harte Vorgehen der Regierung des Tschad in der Hauptstadt N'Djamena g ...[+++]


Het mandaat van de SVEU wordt zodanig gewijzigd dat de nieuwe taken die hem zijn toebedeeld conform het op 15 oktober aangenomen Gemeenschappelijk Optreden 2007/677/GBVB inzake de militaire operatie in de Republiek Tsjaad en in de Centraal-Afrikaanse Republiek (EUFOR Tsjaad/CAR), waarin ook de SVEU voor Sudan een rol in de militaire operatie van de EU krijgt toegewezen, erin worden opgenomen.

Mit dieser Änderung soll den neuen Aufgaben Rechnung getragen werden, die der EU-Sonderbeauftragte gemäß der am 15. Oktober angenommenen Gemeinsamen Aktion 2007/677/GASP über die militärische Operation der EU in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen Republik (EUFOR Tchad/RCA) wahrzunehmen hat, in der auch festgelegt wird, welche Rolle ihm im Zusammenhang mit der militärischen Operation zukommt.


Gezien de omvang van de taak heeft de Raad verklaard dat de EU vastbesloten is haar inspanningen via EUPOL Afghanistan aanzienlijk op te voeren; doel is het oorspronkelijke aantal deskundigen van de missie te verdubbelen; er nota van genomen dat het volledig operationeel vermogen van operatie EUFOR Tsjaad/CAR, die tot doel heeft de burgers te beschermen en verbetering te brengen in de humanitaire situatie in de regio, vóór eind juni zou moeten worden bereikt; nota genomen van de uitzending van een verkenningste ...[+++]

Angesichts des Ausmaßes der Aufgabe wies der Rat darauf hin, dass die EU ihre Bemühungen durch die EUPOL Afghanistan erheblich steigern wird; geplant ist eine Verdoppelung der ursprünglichen Zahl der an der Mission teilnehmenden Experten; darauf hingewiesen, dass die vollständige Einsatzfähigkeit der Operation EUFOR Tchad/RCA zum Schutz der Zivilbevölkerung und Verbesserung der humanitären Lage in der Region voraussichtlich vor Ende Juni erreicht sein wird; darauf hingewiesen, dass ein Vorauskommando nach Guinea-Bissau zur Einleitung der Mission EU SSR Guinea-Bissau im Juni entsandt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eufor tsjaad car conform haar' ->

Date index: 2024-10-09
w