Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eupol afghanistan werkt nauw » (Néerlandais → Allemand) :

Eupol Afghanistan werkt nauw samen en zorgt voor coördinatie met de regering van Afghanistan en relevante internationale actoren, onder meer de opleidingsmissie van de Navo, de landen die een leidende rol spelen in de provinciale wederopbouwteams, de Bijstandsmissie van de Verenigde Naties in Afghanistan (Unama) en derde landen die momenteel betrokken zijn bij de politie­hervorming in Afghanistan.

EUPOL AFGHANISTAN arbeitet mit der Regierung Afghanistans und anderen einschlägigen internationalen Akteuren, darunter die NATO-Ausbildungsmission, die Führungsnationen der regionalen Wiederaufbauteams (PRT), die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA) und die derzeit an der Polizeireform in Afghanistan mitwirkenden Drittstaaten, eng zusammen und stimmt sich mit ihnen ab.


8. Het hoofd van de missie ziet erop toe dat EUPOL AFGHANISTAN, in voorkomend geval, nauw samenwerkt en coördineert met de regering van Afghanistan en de betrokken internationale actoren, waaronder de door de NAVO geleide ISAF-missie en de NAVO-opleidingsmissie, de landen die een leidende rol spelen in de provinciale wederopbouwteams, de Bijstandsmissie van de Verenigde Naties voor Afghanistan (UNAMA), en de derde staten die op dit moment betrokken zijn bij de politiehervorming in Afghanistan.

(8) Der Missionsleiter stellt sicher, dass EUPOL AFGHANISTAN mit der Regierung Afghanistans und relevanten internationalen Akteuren, darunter die NATO-geführte Mission ISAF und die NATO-Ausbildungsmission, PRT-Führungsnationen, UNAMA und die derzeit an der Polizeireform in Afghanistan mitwirkenden Drittstaaten, gegebenenfalls eng zusammenarbeitet und sich mit diesen abstimmt.


De Raad beklemtoonde de onderscheidende rol van EUPOL Afghanistan bij het leveren van civiele politiële deskundigheid als sleutel tot de duurzaamheid van de politiehervormingen in Afghanistan en nam nota van het belang van nauwe samenwerking tussen de actoren op het terrein.

Der Rat betont, dass die besondere Rolle, die die EUPOL AFGHANISTAN durch die Bereitstellung von zivilpolizeilicher Expertise spielt, der Schlüssel zu nachhaltigen Polizeireformen in Afghanistan ist, und stellt fest, dass eine enge Zusammenarbeit zwischen den Akteuren vor Ort von großer Wichtigkeit ist.


52. neemt er dan ook met bezorgdheid kennis van dat de Commissie al in dit vroege stadium van de begrotingsprocedure heeft verklaard dat de vastleggingskredieten voor Kosovo, het Midden-Oosten, voedselhulp en macrofinanciële hulp duidelijk niet voldoende zullen zijn om de verplichtingen van de EU in de wereld na te komen, nog afgezien van te verwachten extra behoeften; in het VOB wordt bijvoorbeeld 161 miljoen euro voorgesteld aan vastleggingskredieten en 100 miljoen euro aan betalingskredieten voor hulp aan Palestina en het vredesproces, terwijl de definitieve bedragen in de begroting voor 2008 respectievelijk 300 miljoen euro en 200 m ...[+++]

52. stellt daher mit Sorge fest, dass die Kommission bereits zu diesem frühen Zeitpunkt im Haushaltsverfahren erklärt hat, dass die Mittelzuweisungen für das Kosovo, den Nahen Osten, die Nahrungsmittelhilfe und die Makrofinanzhilfe eindeutig nicht ausreichen werden, um bestehende internationale Verpflichtungen der EU zu erfüllen, ganz zu schweigen von dem zu erwartenden zusätzlichen Bedarf; so werden im HVE beispielsweise 161 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen und 100 Mio. EUR an Zahlungsermächtigungen als Unterstützung für Palästina und den Friedensprozess veranschlagt, obwohl im endgültigen Haushaltsplan 2008 dafür 300 bzw. 200 ...[+++]


5. De EU onderstreept de algemene samenhang van haar doelstellingen met die van de VN en de NAVO, op basis van het Afghanistan Compact, en verklaart opnieuw dat zij bereid is nauw samen te werken met de UNAMA en de ISAF, onder meer via de EUPOL Afghanistan, om de algemene coördinatie van de internationale gemeenschap in Afghanistan te versterken.

5. Die EU betont die Gesamtkohärenz zwischen ihren Zielen und denen von VN und NATO auf der Grundlage des "Afghanistan Compact" und bekräftigt ihre Bereitschaft zu einer engen Zusammenarbeit mit UNAMA und ISAF, unter anderem über EUPOL Afghanistan, um die Gesamtkoordinierung der Maßnahmen der internationalen Gemeinschaft in Afghanistan zu verbessern.


9. Het hoofd van de missie ziet erop toe dat EUPOL AFGHANISTAN, in voorkomend geval, nauw samenwerkt en coördineert met de regering van Afghanistan en de betrokken internationale actoren, waaronder NAVO/ISAF, de landen die een leidende rol spelen in de provinciale wederopbouwteams, de UNAMA en de derde landen die op dit moment betrokken zijn bij de politiehervorming in Afghanistan”.

(9) Der Missionsleiter stellt sicher, dass EUPOL AFGHANISTAN mit der Regierung Afghanistans und relevanten internationalen Akteuren, darunter NATO/ISAF, PRT-Führungsnationen, UNAMA und derzeit an der Polizeireform in Afghanistan mitwirkende Drittstaaten, gegebenenfalls eng zusammenarbeitet und sich mit diesen abstimmt.“


7. Het hoofd van de missie zorgt ervoor dat EUPOL AFGHANISTAN in voorkomend geval nauw samenwerkt en coördineert met de regering van Afghanistan en de betrokken internationale actoren, waaronder NAVO/ISAF, de landen die een leidende rol spelen in de provinciale wederopbouwteams, de steunmissie van de Verenigde Naties voor Afghanistan (UNAMA) en de derde landen die op dit moment betrokken zijn bij de politiehervorming in Afghanistan.

(7) Der Missionsleiter stellt sicher, dass EUPOL AFGHANISTAN mit der Regierung Afghanistans und relevanten internationalen Akteuren, darunter NATO/ISAF, PRT-Führungsnationen, UNAMA und derzeit an der Polizeireform in Afghanistan mitwirkenden Drittstaaten, gegebenenfalls eng zusammenarbeitet und sich mit diesen abstimmt.


5. Het hoofd van de missie werkt nauw samen en coördineert zijn werkzaamheden in voorkomend geval met de regering van Afghanistan en de relevante internationale actoren, waaronder NAVO/ISAF, de landen die een leidende rol spelen in de provinciale wederopbouwteams, de VN (steunmissie voor Afghanistan van de VN (UNAMA)) en de derde landen die op dit moment betrokken zijn bij de politiehervorming in Afghanistan.

(5) Der Leiter der Mission arbeitet eng mit der Regierung Afghanistans und gegebenenfalls den einschlägigen internationalen Akteuren, darunter die NATO/ISAF, die Führungsnationen der regionalen Wiederaufbauteams (PRT), die UN (Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA)) und die derzeit an der Polizeireform in Afghanistan mitwirkenden Drittstaaten, zusammen und stimmt sich mit ihnen ab.


4. Tijdens de planningsfase werkt het hoofd van de missie nauw samen met de speciale vertegenwoordiger van de EU (SVEU) voor Afghanistan, de Commissie en de lidstaten die op dit moment betrokken zijn bij de hervorming van de politie in Afghanistan.

(4) Während der Planungsphase arbeitet der Leiter der Mission eng mit dem EU-Sonderbeauftragten (EUSR) für Afghanistan, der Kommission und den an der Polizeireform in Afghanistan derzeit mitwirkenden Mitgliedstaaten zusammen.


12. De Raad herhaalt vastbesloten te zijn een aanzienlijke bijdrage te leveren tot de hervorming van het politieapparaat, zulks via de politiemissie van de EU voor Afghanistan (EUPOL Afghanistan), met eerbiediging van de eigen inbreng van Afghanistan en in nauwe samenwerking met andere internationale actoren, met name de VS.

12. Der Rat bekräftigt seine Entschlossenheit, mit der EU-Polizeimission in Afghanistan (EUPOL Afghanistan) einen beträchtlichen Beitrag zur Polizeireform zu leisten; hierbei wird die afghanische Eigenverantwortung geachtet und eng mit anderen internationalen Akteuren, insbesondere den Vereinigten Staaten von Amerika, zusammengearbeitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eupol afghanistan werkt nauw' ->

Date index: 2021-10-01
w