Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur onder subrubriek » (Néerlandais → Allemand) :

Bijgevolg, en rekening houdend met de proefprojecten, de voorbereidende acties en de overdracht van de gemeenschappelijke kosten van EU-delegaties naar de afdeling EDEO, is de overeengekomen hoogte van de vastleggingskredieten 17 551,7 miljoen EUR, waardoor er een marge van 114,3 miljoen EUR onder het uitgavenplafond van subrubriek 1a ontstaat.

Folglich betragen die vereinbarten Mittel für Verpflichtungen unter Berücksichtigung der Pilotprojekte, der vorbereitenden Maßnahmen und der Übertragung der „gemeinsamen Kosten der EU-Delegationen“ auf den Einzelplan „Europäischer Auswärtiger Dienst“ 17 551,7 Mio. EUR, so dass bis zur Ausgabenobergrenze der Teilrubrik 1a ein Spielraum von 114,3 Mio. EUR verbleibt.


Dit leidt tot een verhoging van de vastleggingskredieten met 378 miljoen eur onder subrubriek 1b Samenhang ter bevordering van groei en werkgelegenheid, en met 393,6 miljoen EUR voor Rubriek 2 Bescherming en beheer van natuurlijke hulpbronnen;

Dies führt zu einer Erhöhung der Verpflichtungsermächtigungen um 378 Millionen EUR für Teilrubrik 1b "Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung" und um 393,6 Millionen EUR für Rubrik 2 "Nachhaltige Bewirtschaftung und Schutz der natürlichen Ressourcen",


81. wijst erop dat het Parlement voor het begrotingsjaar 2008 zijn goedkeuring heeft gehecht aan proefprojecten en voorbereidende acties ten bedrage van 107,32 miljoen EUR aan vastleggingskredieten; onder subrubriek 1a zijn projecten en acties opgenomen voor een bedrag van 38 miljoen EUR, in rubriek 2 voor 25,15 miljoen EUR, in subrubriek 3a voor 3 miljoen EUR, in subrubriek 3b voor 9,5 miljoen EUR en in rubriek 4 voor 31,67 miljoen EUR;

81. erinnert daran, dass das Parlament für das Haushaltsjahr 2008 Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen im Umfang von 107,32 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen genehmigt hat; auf Projekte und Maßnahmen in Teilrubrik 1a entfielen 38 Mio. EUR, auf Rubrik 2 25,15 Mio. EUR, auf Teilrubrik 3a 3 Mio. EUR, auf Teilrubrik 3b 9,5 Mio. EUR und auf Rubrik 4 31,67 Mio. EUR;


81. wijst erop dat het Parlement voor het begrotingsjaar 2008 zijn goedkeuring heeft gehecht aan proefprojecten en voorbereidende acties ten bedrage van 107,32 miljoen EUR aan vastleggingskredieten; onder subrubriek 1a zijn projecten en acties opgenomen voor een bedrag van 38 miljoen EUR, in rubriek 2 voor 25,15 miljoen EUR, in subrubriek 3a voor 3 miljoen EUR, in subrubriek 3b voor 9,5 miljoen EUR en in rubriek 4 voor 31,67 miljoen EUR;

81. erinnert daran, dass das Parlament für das Haushaltsjahr 2008 Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen im Umfang von 107,32 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen genehmigt hat; auf Projekte und Maßnahmen in Teilrubrik 1a entfielen 38 Mio. EUR, auf Rubrik 2 25,15 Mio. EUR, auf Teilrubrik 3a 3 Mio. EUR, auf Teilrubrik 3b 9,5 Mio. EUR und auf Rubrik 4 31,67 Mio. EUR;


Voor de financiering is een herziening vereist van het meerjarig financieel kader 2007-2013 overeenkomstig de punten 21, 22 en 23 van het Interinstitutioneel Akkoord, om voor het jaar 2010 het maximum voor vastleggingskredieten onder subrubriek 1a te verhogen met een bedrag van 1 779 miljoen EUR in lopende prijzen.

Die Finanzierung erfordert gemäß den Nummern 21, 22 und 23 der Interinstitutionellen Vereinbarung eine Änderung des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013, mit der die Obergrenze für Verpflichtungsermächtigungen bei der Teilrubrik 1a für 2010 um 1 779 Mio. EUR (zu jeweiligen Preisen) angehoben wird.


Voor de financiering is als eerste stap een herziening vereist van het meerjarig financieel kader 2007-2013 overeenkomstig de punten 21, 22 en 23 van het Interinstitutioneel Akkoord, om voor het jaar 2009 het maximum voor vastleggingskredieten onder subrubriek 1a te verhogen met een bedrag van 2 000 000 000 EUR in huidige prijzen.

Die Finanzierung erfordert zunächst eine Änderung des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 gemäß den Nummern 21, 22 und 23 der Interinstitutionellen Vereinbarung, um die für 2009 maßgebliche Obergrenze für Verpflichtungsermächtigungen bei der Teilrubrik 1a um 2 000 000 000 EUR zu jeweiligen Preisen anzuheben.


Voor de financiering is vereist dat het meerjarig financieel kader 2007-2013 overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 wordt herzien, in die zin dat de maxima voor vastleggingskredieten onder subrubriek 1a voor de jaren 2012 en 2013 worden verhoogd met respectievelijk 650 miljoen EUR en 190 miljoen EUR in lopende prijzen.

Die Finanzierung erfordert eine Änderung des Mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006, damit die Obergrenze für Mittel für Verpflichtungen bei Teilrubrik 1a für das Haushaltsjahr 2012 um 650 Mio. EUR und für das Haushaltsjahr 2013 um 190 Mio. EUR jeweils zu gegenwärtigen Preisen angehoben werden kann.


Voor de financiering is als eerste stap een herziening vereist van het meerjarig financieel kader 2007-2013 overeenkomstig de punten 21, 22 en 23 van het Interinstitutioneel Akkoord, om voor het jaar 2009 het maximum voor vastleggingskredieten onder subrubriek 1a te verhogen met een bedrag van 2 000 000 000 EUR in huidige prijzen.

Die Finanzierung erfordert zunächst eine Änderung des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 gemäß den Nummern 21, 22 und 23 der Interinstitutionellen Vereinbarung, um die für 2009 maßgebliche Obergrenze für Verpflichtungsermächtigungen bei der Teilrubrik 1a um 2 000 000 000 EUR zu jeweiligen Preisen anzuheben.


7. stelt vast dat de geactualiseerde cijfers voor subrubriek 1a overeenkomen met 40 254,3 miljoen EUR voor de EU-25, waardoor er een marge overblijft van 2 523,7 miljoen EUR onder het plafond van de financiële vooruitzichten, terwijl de marge in het VOB 1 431,2 miljoen EUR bedroeg; stelt voorts vast dat er, ten aanzien van plattelandsontwikkling, in de nota van wijzigingen diverse wijzigingen zijn aangebracht zonder verandering van het totaalbedrag, dat overeenkomt met het plafond van subrubriek 1b (4 803 miljoen EUR);

7. stellt fest, dass sich die aktualisierten Beträge für Teilrubrik 1a auf 40 254,3 Millionen EUR für die EU-25 belaufen, womit eine Marge von 2 523,7 Millionen EUR unterhalb der Obergrenze der Finanziellen Vorausschau verbleibt, während sich die Marge im HVE auf 1 431,2 Millionen EUR belief; stellt ferner fest, dass im Hinblick auf die ländliche Entwicklung mehrere Änderungen in das Berichtigungsschreiben aufgenommen wurden und der Gesamtbetrag, der der Obergrenze von Teilrubrik 1b (4 803 Millionen EUR) entspricht, unverändert geblieben ist;


De stijging van het maximum voor subrubriek 1a wordt volledig gecompenseerd door het maximum voor vastleggingskredieten onder rubriek 2 voor 2009 met 2 000 000 000 EUR te verlagen.

Die Anhebung der Obergrenze bei der Teilrubrik 1a wird vollständig ausgeglichen, indem die Obergrenze für Verpflichtungsermächtigungen bei der Rubrik 2 für das Jahr 2009 um 2 000 000 000 EUR gesenkt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur onder subrubriek' ->

Date index: 2023-01-20
w