Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eures met exact hetzelfde bedrag " (Nederlands → Duits) :

Art. 4 - In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 maart 2001, wordt het bedrag "25 EUR" vervangen door het bedrag "22,74 euro".

Art. 4 - In Artikel 6 desselben Erlasses, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 13. März 2001, wird der Betrag "25 Euro" jeweils ersetzt durch den Betrag "22,74 Euro".


Art. 2 - In artikel 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 maart 2001, wordt het bedrag "500 EUR" vervangen door het bedrag "568,40 euro".

Art. 2 - In Artikel 1 desselben Erlasses, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 13. März 2001, wird der Betrag "500 Euro" jeweils ersetzt durch den Betrag "568,40 Euro".


Een EU-brede regeling om aan te zetten tot een verlaging van de melkproductie (150 miljoen EUR); Voorwaardelijke aanpassingssteun die moet worden vastgesteld en geïmplementeerd op het niveau van de lidstaten op basis van door de Commissie voorgestelde keuzemogelijkheden (350 miljoen euro, die de lidstaten mogen aanvullen met hetzelfde bedrag aan nationale middelen, waardoor het niveau van de aan de landbouwers ...[+++]

eine EU-weite Regelung, mit der Anreize geschaffen werden sollen, die Milcherzeugung zu verringern (150 Mio. EUR); eine an Bedingungen geknüpfte Anpassungsbeihilfe, die von den Mitgliedstaaten aus einer von der Kommission vorgeschlagenen Liste ausgewählt und von ihnen umgesetzt wird (350 Mio. EUR, wobei die Mitgliedstaaten aus nationalen Mitteln einen Betrag in gleicher Höhe bereitstellen und so die Unterstützung für die Landwirte verdoppeln können); ein Bündel von technischen Maßnahmen für mehr Flexibilität (z. B. bei der fakultati ...[+++]


B. overwegende dat de totale bijdrage van de Unie aan de begroting van het Centrum voor 2013 56 727 000 EUR bedroeg, hetzelfde bedrag als in 2012; benadrukt dat dit bedrag 0,039 % van de totale begroting van de Unie vormt;

B. in der Erwägung, dass sich der Gesamtbeitrag der Union zum Haushalt des Zentrums für 2013 ebenso wie 2012 auf 56 727 000 EUR belief, was 0,039 % des Gesamthaushaltsplans der Union entspricht;


B. overwegende dat de totale bijdrage van de Unie aan de begroting van het Centrum voor 2013 56 727 000 EUR bedroeg, hetzelfde bedrag als in 2012; benadrukt dat dit bedrag 0,039 % van de totale begroting van de Unie vormt;

B. in der Erwägung, dass sich der Gesamtbeitrag der Union zum Haushalt des Zentrums für 2013 ebenso wie 2012 auf 56 727 000 EUR belief; betont, dass dieser Betrag 0,039 % des Gesamthaushaltsplans der EU entspricht;


10. betreurt de bezuiniging op de steun voor EURES (European Employment Services) met 1 miljoen euro; benadrukt dat het Europees Parlement in 2007 de steun voor EURES met exact hetzelfde bedrag had verhoogd om de kwaliteit van de diensten te verbeteren en verlangt het herstel van de begrotingsmiddelen voor 2009 naar het niveau van 2008;

10. bedauert, dass die Mittel für EURES (Europäisches Beschäftigungsnetz) um 1 Mio. EUR gekürzt wurden; betont, dass das Europäische Parlament 2007 die Erhöhung der Mittel für EURES um exakt diese Summe beschlossen hatte, um eine bessere Qualität von dessen Dienstleistungen zu ermöglichen, und fordert die Wiedereinstellung des Mittelansatzes von 2008 in den Haushaltsplan 2009;


In hetzelfde besluit heeft de Raad van de EU bepaald dat hij, op basis van de resultaten van de tussentijdse evaluaties van de landenstrategieën en van zijn eigen evaluatie van de resultaten van het EOF eind 2004, nog voor eind 2005 een besluit zal nemen over de vrijgave van een tweede tranche van 250 miljoen EUR voor de waterfaciliteit en over het gebruik van de resterende 500 miljoen EUR van het voorwaardelijk bedrag van 1 miljard EUR als bedoeld in artikel 2, lid 2, van het Intern Akkoord voor nader overeen te komen doelen,

In demselben Beschluss legte der Rat der EU fest, dass er anhand der Ergebnisse der Halbzeitüberprüfungen der Länderstrategien und der von ihm vor Ende des Jahres 2004 vorgenommenen Leistungsprüfung des EEF bis Ende 2005 einen Beschluss über die Mobilisierung einer zweiten Tranche von 250 Mio. EUR und über die Verwendung der verbleibenden 500 Mio. EUR von der gemäß Artikel 2 Absatz 2 des internen Abkommens unter Vorbehalt stehenden 1 Mrd. EUR für zu vereinbarende Zwecke fassen werde —


49. heeft besloten de kredieten voor onroerend goed op de begroting 2004 te verlagen vanwege de gevolgen van de vervroegde-financieringsoperatie ter grootte van hetzelfde bedrag als waarvoor via een kredietoverschrijving in het kader van de begroting 2003 goedkeuring was verleend (CvdR overschrijving nr. 6) (Post 204: - 279 130 EUR; Post 211: - 204 000 EUR; Post 2210: - 139 515 EUR);

49. hat beschlossen, die Mittel für den Bereich Gebäude im Haushaltsplan 2004 zu verringern, was auf eine Frontloading-Maßnahme in Höhe des gleichen Betrags zurückzuführen ist, die über eine Übertragung innerhalb des Haushaltsplans 2003 genehmigt worden ist (AdR, Mittelübertragung Nr. 6) (Artikel 204: - 279 130 Euro; Artikel 211: - 204 000 Euro; Posten 2210: - 139 515 Euro);


45. heeft besloten de kredieten voor onroerend goed op de begroting 2004 te verlagen, vanwege de gevolgen van een vervroegde-financieringsoperatie ter grootte van hetzelfde bedrag als waarvoor via een kredietoverschrijving in het kader van de begroting 2003 goedkeuring was verleend (ESC overschrijving nr. 6) (Post 204: - 805 000 EUR, Post 2210: - 267 800 EUR; Post 211: - 297 000 EUR);

45. hat beschlossen, die Mittel für den Bereich Gebäude im Haushaltsplan 2004 zu verringern, was auf eine Frontloading-Maßnahme in Höhe des gleichen Betrags zurückzuführen ist, die über eine Übertragung innerhalb des Haushaltsplans 2003 genehmigt worden ist (WSA, Mittelübertragung Nr. 6) (Artikel 204: - 805 000 Euro; Posten 2210: - 267 800 Euro; Artikel 211: - 297 000 Euro);


2. Uiterlijk met ingang van 1 juli 2003 zijn de kosten die een instelling voor grensoverschrijdende overmakingen in euro tot een bedrag van 12500 EUR aanrekent dezelfde als de kosten die deze instelling aanrekent voor overmakingen in euro voor hetzelfde bedrag binnen de lidstaat waar zij gevestigd is.

(2) Spätestens ab dem 1. Juli 2003 erhebt ein Institut für grenzüberschreitende Überweisungen in Euro bis zu einem Betrag von 12500 EUR die gleichen Gebühren wie für entsprechende Überweisungen, die es innerhalb des Mitgliedstaates, in dem es niedergelassen ist, in Euro tätigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eures met exact hetzelfde bedrag' ->

Date index: 2023-05-13
w