Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "euro bedragen verdeeld " (Nederlands → Duits) :

[1] De voorschotten voor de programma’s van de Structuurfondsen voor EU-10 bedragen 16% van het totale vastleggingsbedrag van 16 miljard euro voor de periode 2004-2006, of 2,56 miljard euro, verdeeld over 2004 (10%) en 2005 (6%).

[1] Die Vorauszahlungen für die EU-10-Strukturfondsprogramme (2,56 Mrd. EUR) betragen 16% der Gesamtmittel für den Planungszeitraum 2004-2006 in Höhe von 16 Mrd. EUR und verteilen sich auf 2004 (10%) und 2005 (6%).


De uitgaven voor het uitrusten van de grindwinningsgebieden via maatregelen die in het kader van dit decreet worden getroffen door het herstructureringscomité bedragen maximaal 15.100.000 euro, vermeerderd met een bedrag van 6.850.000 euro dat in drie gelijke delen wordt verdeeld over de valleigrindgebieden in de gemeenten Kinrooi, Maaseik en Dilsen-Stokkem, en vermeerderd met een bedrag van 500.000 euro dat nog door het herstructureringscomité moet worden verdeeld over de ...[+++]

Die Ausgaben für die Ausstattung der Kiesgewinnungsgebiete durch Maßnahmen, die im Rahmen dieses Dekrets durch das Umstrukturierungskomitee ergriffen werden, betragen höchstens 15.100.000 Euro, zuzüglich eines Betrags in Höhe von 6.850.000 Euro, der in drei gleiche Teile auf die Talkiesgebiete in den Gemeinden Kinrooi, Maaseik und Dilsen-Stokkem verteilt wird, und zuzüglich eines Betrags in Höhe von 500.000 Euro, der noch durch das Umstrukturierungskom ...[+++]


2. De administratieve kosten van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 bedragen ten hoogste 38 miljoen euro en worden gedekt door de financiële bijdragen die op jaarbasis worden verdeeld tussen de Unie en de andere leden.

2. Die Verwaltungskosten des Gemeinsamen Unternehmens FCH 2 belaufen sich auf höchstens 38 Mio. EUR und werden durch Finanzbeiträge gedeckt, die jährlich von der Union und den anderen Mitgliedern als der Union geleistet werden.


Die vermindering bedraagt 250 euro voor iedere gehandicapte persoon ten laste, met inbegrip van de echtgenoot of de wettelijk of feitelijk samenwonende, en 125 euro voor ieder niet-gehandicapt kind ten laste, en de helft van één van beide bedragen voor elk kind ten laste onderworpen aan het gezamenlijk ouderlijk gezag waarvan de huisvesting gelijkmatig is verdeeld over de beide belastingplichtigen, vermenigvuldigd met de breuk [100 ...[+++]

Diese Ermäßigung entspricht einem Betrag von 250 Euro für jede unterhaltsberechtigte behinderte Person, einschließlich des Ehepartners, des gesetzlich zusammenwohnenden Partners oder des faktisch zusammenwohnenden Partners, und von 125 Euro für jedes nicht behinderte unterhaltsberechtigte Kind, und von der Hälfte des einen oder des anderen dieser Beträge für jedes unterhaltsberechtigte Kind im Rahmen der Regelung der gemeinsamen elterlichen Gewalt, dessen Unterbringung zu gleichen Teilen unter die beiden Steuerpflichtigen aufgeteilt wird, multipliziert mit dem Bruchteil 100/(100 + Gesamtbetrag ...[+++]


De totale kosten tot het einde van het financiële kader bedragen naar verwachting 133 miljoen euro die als volgt zijn verdeeld:

Die Gesamtkosten bis zum Ablauf des Finanzrahmens werden voraussichtlich 113 Millionen Euro betragen und verteilen sich wie folgt:


De financiële middelen voor het programma "Grondrechten en burgerschap" voor de periode 2007-2013 bedragen 93,8 miljoen euro en worden als volgt verdeeld:

Die Mittelzuweisungen für operationelle Ausgaben des Einzelprogramms „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“ belaufen sich für den Zeitraum 2007-2013 auf 93,8 Millionen Euro und sind wie folgt aufgeteilt:


De begrotingsmiddelen voor het specifieke programma "Civiel recht" voor de periode 2007-2013 bedragen 106,5 miljoen euro, een bedrag dat als volgt wordt verdeeld:

Die Mittelzuweisungen für das Programm „Ziviljustiz“ belaufen sich für den Zeitraum 2007-2013 auf 106,5 Millionen Euro und sind wie folgt aufgeteilt:


1. De middelen die beschikbaar zijn voor de vastleggingen voor het Fonds, uitgedrukt in prijzen van 2004, bedragen 4,963 miljard euro voor de periode 2007 tot en met 2013, over de betrokken jaren verdeeld als omschreven in bijlage I.

1. Die dem Fonds für Verpflichtungen zugewiesenen Mittel belaufen sich für den Zeitraum 2007-2013 auf 4963 Millionen Euro zu Preisen von 2004. Die jährliche Aufteilung dieser Mittel ist in Anhang I aufgeführt.


[1] De voorschotten voor de programma’s van de Structuurfondsen voor EU-10 bedragen 16% van het totale vastleggingsbedrag van 16 miljard euro voor de periode 2004-2006, of 2,56 miljard euro, verdeeld over 2004 (10%) en 2005 (6%).

[1] Die Vorauszahlungen für die EU-10-Strukturfondsprogramme (2,56 Mrd. EUR) betragen 16% der Gesamtmittel für den Planungszeitraum 2004-2006 in Höhe von 16 Mrd. EUR und verteilen sich auf 2004 (10%) und 2005 (6%).


Overwegende dat, als gevolg van de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de bespoediging en de verduidelijking van de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten (8), moet worden voorzien in een zodanig mechanisme dat de ontvangsten voortvloeiend uit de door de Raad aan de lidstaten opgelegde sancties worden bestemd voor uitgaven waarvan de bedragen worden verdeeld onder de lidstaten die aan de euro deelnemen en geen buitensporig tekort hebben, waarbij de eisen inzake begroting ...[+++]

Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 des Rates vom 7. Juli 1997 über die Beschleunigung und Klärung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit (8) ist ein Mechanismus vorzusehen, dem zufolge die Erträge aus den vom Rat gegen die Mitgliedstaaten verhängten Sanktionen auf die Ausgaben angerechnet werden, die zwischen denjenigen am Euro teilnehmenden Mitgliedstaaten aufgeteilt werden, die kein übermäßiges Defizit aufweisen, wobei die Haushaltstransparenz der betreffend ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro bedragen verdeeld' ->

Date index: 2021-05-18
w