Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro echter alleen » (Néerlandais → Allemand) :

Oorspronkelijk had de Commissie de bedoeling voor het Credo-programma een totaalbedrag van 102 miljoen euro over vier jaar toe te wijzen. Zij gaf echter de voorkeur aan uitbreiding van Phare-GS, dat tot 1998 alleen betrekking had op de grenzen tussen EU-landen en kandidaat-lidstaten, tot de grenzen tussen de kandidaat-lidstaten onderling, zodat ook deze grenzen op Interreg konden worden voorbereid.

Zwar beabsichtigte die Kommission ursprünglich, insgesamt 102 Mio. EUR für einen Zeitraum von vier Jahren bereitzustellen, jedoch gab sie der Ausdehnung des Phare-CBC-Programms, das bis 1998 lediglich die Grenzen zwischen der EU und den Kandidatenländern betraf, auf die Grenzen zwischen den Kandidatenländern untereinander den Vorrang, um diese auch auf Interreg vorzubereiten.


De straffen zijn echter gevangenisstraf van vijftien dagen tot zes maanden en geldboete van 2.000 tot 100.000 euro, of één van deze straffen alleen, indien de schuldigen aan de misdrijven, personen zijn die wegens hun beroep of activiteit onroerende goederen kopen, bebouwen, te koop of te huur zetten, verkopen of in huur geven, bouwen of vaste of verplaatsbare inrichtingen opstellen.

Jedoch werden Gefängnisstrafen von fünfzehn Tagen bis zu sechs Monaten und Geldbußen von 2.000 bis 100.000 Euro oder eine einzige dieser beiden Strafen verhängt, wenn die Täter Personen sind, die aufgrund Ihres Berufs oder ihrer Tätigkeit Immobilien kaufen, zum Kauf oder zur Miete anbieten, verkaufen oder vermieten, deren Verstädterung vornehmen, ortsfeste oder bewegliche Anlagen bauen oder einrichten.


Dit verandert echter niets aan het feit dat miljarden euros alleen al op dit gebied niet hadden moeten worden uitbetaald.

Das ändert nicht die Tatsache, dass allein in diesem Bereich Milliarden Euro niemals hätten ausgezahlt werden dürfen.


Dit jaar wordt echter een bijzonder veeleisend jaar en DG Regionaal beleid moet alleen al bijna 30 miljard euro aan betalingskredieten uitvoeren.

Dieses Jahr wird allerdings besonders anstrengend werden; allein die GD Regionalpolitik muss Zahlungen in Höhe von fast 30 Mrd. EUR bereitstellen.


We mogen echter alleen maar geld van de Europese belastingbetaler voor een beleid ter beschikking stellen wanneer we kunnen aantonen – en de voorzitter van de Commissie heeft dat al gezegd – dat er een toegevoegde waarde ontstaat. Dat betekent dat we met een euro die we in Europa uitgeven meer moeten bereiken dan met een euro die op het nationale niveau wordt uitgegeven.

Aber wir sollten nur dann eine Politik mit öffentlichen europäischen Mitteln ausstatten, wenn wir – wie der Präsident der Kommission das ausgeführt hat – sagen können, wir schaffen einen Mehrwert, d. h., wenn wir mit einem auf der europäischen Ebene ausgegeben Euro mehr Nutzen erzielen können, als mit einem auf der nationalen Ebene ausgegeben Euro.


In die fase bestaat de euro echter alleen als giraal geld, aangezien de in omloop zijnde bankbiljetten en muntstukken nog in de nationale munteenheden zijn uitgedrukt.

Während dieser Phase, in der die im Umlauf befindlichen Münzen und Banknoten noch auf Landeswährung lauten, ist der Euro lediglich Buchgeld.


Het voorstel van de ECB zou echter alleen van toepassing zijn in de landen van de eurozone en niet in de andere lidstaten waar de euro niet de officiële munt is.

Der Vorschlag der EZB würde jedoch nur für die Länder des Euro-Währungsgebiets, nicht aber für diejenigen Mitgliedstaaten gelten, in denen der Euro keine offizielle Währung ist.


(201) In het bedrijfsplan is de marketingbijdrage van 4 euro per vertrekkende passagier alleen verwerkt voor de eerste 700000 low-cost-passagiers van Ryanair; tussen 2004 en 2010 echter stijgt het aantal verwachte low-cost-passagiers tot 1150000.

(201) Der Geschäftsplan berücksichtigt den Marketingbeitrag von 4 EUR je abfliegenden Fluggast lediglich für die ersten 700000 Fluggäste von Billigfluganbietern, die Ryanair zugeordnet werden, wohingegen die Zahl der Fluggäste von Billigfluganbietern von 2004 bis 2010 bis auf 1150000 steigen soll.


Dit mechanisme voor financiële ondersteuning moet echter worden gehandhaafd, niet alleen om tegemoet te kunnen komen aan de potentiële behoeften van de huidige lidstaten die niet deelnemen aan de euro, maar ook aan die van de nieuwe lidstaten zo lang deze de euro nog niet hebben aangenomen.

Gleichwohl sollte das System des finanziellen Beistands beibehalten werden, um nicht nur dem etwaigen Bedarf der derzeitigen Mitgliedstaaten zu entsprechen, die den Euro nicht eingeführt haben, sondern auch dem Bedarf neuer Mitgliedstaaten, solange diese den Euro noch nicht eingeführt haben.


Oorspronkelijk had de Commissie de bedoeling voor het Credo-programma een totaalbedrag van 102 miljoen euro over vier jaar toe te wijzen. Zij gaf echter de voorkeur aan uitbreiding van Phare-GS, dat tot 1998 alleen betrekking had op de grenzen tussen EU-landen en kandidaat-lidstaten, tot de grenzen tussen de kandidaat-lidstaten onderling, zodat ook deze grenzen op Interreg konden worden voorbereid.

Zwar beabsichtigte die Kommission ursprünglich, insgesamt 102 Mio. EUR für einen Zeitraum von vier Jahren bereitzustellen, jedoch gab sie der Ausdehnung des Phare-CBC-Programms, das bis 1998 lediglich die Grenzen zwischen der EU und den Kandidatenländern betraf, auf die Grenzen zwischen den Kandidatenländern untereinander den Vorrang, um diese auch auf Interreg vorzubereiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro echter alleen' ->

Date index: 2021-02-17
w