Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro en half januari waren " (Nederlands → Duits) :

Op 31 december 2009 waren 165 dossiers, voor circa 57 miljoen euro, in behandeling. Op 1 januari 2010 is een nieuwe gegevensbank, WOMIS genaamd (Write-Off Management and Information System), operationeel geworden.

Am 31. Dezember 2009 befanden sich 165 Anträge in Bearbeitung, die circa 57 Mio. EUR betrafen. Ferner ist eine neue Datenbank namens WOMIS (Write-Off Management and Information System) ab 1. Januar 2010 in Betrieb gegangen.


In afwijking van artikel 113 ontvangen de projecten die in het kader van het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten gesubsidieerd werden, maar op 1 januari 2015 niet als locatie voor buitenschoolse opvang erkend waren, voor het jaar 2015 per opgevangen kind een subsidie van 10 euro voor een hele opvangdag, met een maximumbedrag van 10.000 euro».

In Abweichung von Artikel 113 erhalten die Projekte, die im Rahmen des Fonds für kollektive Ausrüstungen und Dienstleistungen einen Zuschuss erhielten, jedoch nicht zum 1. Januar 2015 als Standort der außerschulischen Betreuung anerkannt waren, für das Jahr 2015 einen Zuschuss pro betreutes Kind von 10 Euro pro Ganztagsbetreuung mit einem Höchstbetrag von 10.000 Euro".


Na half januari zijn vijf van de zes politieke gevangenen die als zodanig waren genoemd, vrijgelaten.

Seit Mitte Januar wurden fünf der sechs politischen Gefangenen, die zuvor als solche eingestuft worden waren, freigelassen.


Hoewel de periode van dubbele omloop in de meeste landen tot eind februari duurt , gebeurde aan het eind van de eerste week 75% van de contante transacties in euro en half januari waren bijna alle transacties in euro.

Während die Phase des Parallelumlaufs in den meisten Ländern bis Ende Februar andauert , wurden am Ende der ersten Woche schon 75% und Mitte Januar nahezu sämtliche Bargeldtransaktionen in Euro abgewickelt.


Vóór 1 januari 2007 waren op de de minimis-steun voor het op de markt brengen en verwerken de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1860/2004 van toepassing en was deze steun beperkt tot 3 000 euro per begunstigde per periode van drie jaar, met een maximaal totaalplafond dat voor elke lidstaat was vastgelegd.

Bis zum 1. Januar 2007 wurden die De-minimis-Beihilfen für die Verarbeitung und Vermarktung von der Verordnung (EG) Nr. 1860/2004 der Kommission geregelt und auf 3 000 Euro je Empfänger innerhalb von drei Jahren begrenzt, wobei die für jeden Mitgliedstaat festgelegten Gesamtbeträge nicht überschritten werden durften.


Vandaag zegt de Deense minister van Economie en Financiën, de heer Pedersen, in de Deense pers dat in Denemarken, een land dat buiten de eurozone ligt, de prijsstijgingen die zich in bepaalde sectoren van de dienstverlening – cafés, restaurants, sommige andere vormen van directe service aan de klant – hebben voorgedaan in januari of februari 2002, praktisch gelijk waren aan de geregistreerde prijsstijgingen in de landen die de euro hebben ingevoerd.

Heute erklärt der dänische Finanzminister, Herr Pedersen, in der dänischen Presse, dass in Dänemark, einem Land, das nicht zur Eurozone gehört, die Preiserhöhungen für bestimmte Dienstleistungen – Bars, Restaurants und einige direkte Dienstleistungen für die Bürger – im Januar und Februar 2002 mit den Preissteigerungen in den Ländern, die den Euro einführten, praktisch identisch waren.


K. overwegende dat de stijging van de prijzen in januari 2002 en daarna het gevolg was van verschillende factoren, dat echter ook hier en daar met name in de dienstverlenende sector misbruik werd gemaakt door de prijzen in het kader van de invoering van de chartale euro naar boven af te ronden, wat de bevolking ten dele onterecht deed veronderstellen dat er gedurende de chartale overschakeling op grote schaal prijsverhogingen waren opgetreden; voorts ...[+++]

K. in der Erwägung, dass der Preisanstieg im Januar 2002 und danach auf eine Reihe von Faktoren zurückzuführen war, dass jedoch vereinzelt hier und dort, insbesondere im Dienstleistungssektor, missbräuchliche Praktiken des "Aufrundens" von Preisen im Rahmen der Einführung des Euro-Bargeldes zu beobachten waren, die die teilweise nicht gerechtfertigte Annahme in der Bevölkerung, während der Bargeldumstellung sei es verbreitet zu Preiserhöhungen gekommen, noch weiter nährte ...[+++]


K. overwegende dat de stijging van de prijzen in januari 2002 en daarna het gevolg was van verschillende factoren, dat echter ook hier en daar met name in de dienstverlenende sector misbruik werd gemaakt door de prijzen in het kader van de invoering van de chartale euro naar boven af te ronden, wat de bevolking ten dele onterecht deed veronderstellen dat er gedurende de chartale overschakeling op grote schaal prijsverhogingen waren opgetreden; voorts ...[+++]

K. in der Erwägung, dass der Preisanstieg im Januar 2002 und danach auf eine Reihe von Faktoren zurückzuführen war, dass jedoch vereinzelt hier und dort, insbesondere im Dienstleistungssektor, missbräuchliche Praktiken des „Aufrundens“ von Preisen im Rahmen der Einführung des Euro-Bargeldes zu beobachten waren, die die teilweise nicht gerechtfertigte Annahme in der Bevölkerung, während der Bargeldumstellung sei es verbreitet zu Preiserhöhungen gekommen, noch weiter nährten ...[+++]


Deze resultaten zijn nog frappanter wanneer ze worden vergeleken met de hoeveelheid euro's die begin februari 2002 in omloop waren: gemiddeld 80% van de biljetten (in volume) en 97% van de munten die toen in gebruik waren, was vóór januari gedistribueerd.

Dies ist eine beachtliche Leistung, wenn man die Menge der Anfang Februar 2002 im Umlauf befindlichen Euro bedenkt: durchschnittlich waren (mengenmäßig) 80 % der Banknoten und 97 % der zu diesem Zeitpunkt verwendeten Münzen bereits vor dem 1. Januar abgegeben wurden.


Met ingang van uiterlijk 1 januari 2002 worden in Euro luidende bankbiljetten en munten ingevoerd die gedurende een periode van maximaal een half jaar parallel aan de nationale bankbiljetten en munten in omloop zullen zijn; daarna zijn alleen Euro-bankbiljetten en munten wettig betaalmiddel.

Spätestens ab 1. Januar 2002 werden Euro-Banknoten und Euro-Münzen eingeführt und für einen Zeitraum von bis zu sechs Monaten neben den nationalen Banknoten und Münzen zirkulieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro en half januari waren' ->

Date index: 2023-12-25
w