Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro-afrikaanse ministeriële bijeenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

Op de Euro-Afrikaanse ministeriële bijeenkomst van december 2005 in Bamako heeft de commissie van de Afrikaanse Unie haar tevredenheid over de EU-strategie voor Afrika uitgedrukt, "als grondslag voor een gezamenlijke Euro-Afrikaanse strategie" en voorgesteld om een actieplan voor haar uitvoering op te stellen.

Während des europäisch-afrikanischen Ministertreffens vom Dezember 2005 in Bamako begrüßte die Kommission der Afrikanischen Union die EU-Strategie für Afrika „als eine Grundlage für eine gemeinsame afrikanisch-europäische Strategie“ und schlug vor, einen Aktionsplan für ihre Umsetzung auszuarbeiten.


De voorbereidingen zijn in volle gang voor de zesde Euro-Mediterrane ministeriële bijeenkomst inzake energie en hernieuwbare energie, die mogelijk na de zomer plaatsvindt.

Derzeit laufen die Vorbereitungen für das sechste Europa-Mittelmeer-Ministertreffen zum Thema Energie und erneuerbare Energie, das möglicherweise nach dem Sommer stattfinden wird.


In Rabat vond op 10 en 11 juli 2006 een Euro-Afrikaanse ministeriële bijeenkomst plaats over immigratie en ontwikkeling. De bijeenkomst was georganiseerd door Marokko met actieve steun van Spanje en Frankrijk.

Am 10. und 11. Juli 2006 fand in Rabat eine Zusammenkunft europäischer und afrikanischer Minister statt, die von Marokko mit aktiver Unterstützung Spaniens und Frankreichs organisiert wurde, um Fragen der Zuwanderung und Entwicklung zu erörtern.


Tijdens de Euro-Afrikaanse ministeriële conferentie over het onderwerp migratie en ontwikkeling op 10 en 11 juli 2006 in Rabat, waar West-, Centraal-, en Noord-Afrika in het middelpunt stonden, werden de Verklaring van Rabat over een Euro-Afrikaans partnerschap op het terrein van migratie en ontwikkeling en een actieplan met gedetailleerde maatregelen en aanbevelingen voor de samenwerking op het migratiegebied aangenomen.

Auf der Euro-Afrikanischen-Ministerkonferenz zum Thema Migration und Entwicklung am 10./11. Juli 2006 in Rabat, in deren Mittelpunkt West-, Zentral- und Nordafrika standen, wurden die Erklärung von Rabat zu einer euro-afrikanischen Partnerschaft im Bereich Migration und Entwicklung und ein Aktionsplan mit detaillierten Maßnahmen und Empfehlungen für die Zusammenarbeit im Bereich Migration verabschiedet.


Tijdens de Euro-Afrikaanse ministeriële conferentie over het onderwerp migratie en ontwikkeling op 10 en 11 juli 2006 in Rabat, waar West-, Centraal-, en Noord-Afrika in het middelpunt stonden, werden de Verklaring van Rabat over een Euro-Afrikaans partnerschap op het terrein van migratie en ontwikkeling en een actieplan met gedetailleerde maatregelen en aanbevelingen voor de samenwerking op het migratiegebied aangenomen.

Auf der Euro-Afrikanischen-Ministerkonferenz zum Thema Migration und Entwicklung am 10./11. Juli 2006 in Rabat, in deren Mittelpunkt West-, Zentral- und Nordafrika standen, wurden die Erklärung von Rabat zu einer euro-afrikanischen Partnerschaft im Bereich Migration und Entwicklung und ein Aktionsplan mit detaillierten Maßnahmen und Empfehlungen für die Zusammenarbeit im Bereich Migration verabschiedet.


32. vraagt volledig te worden betrokken bij de allesomvattende herziening van het Euro-mediterrane partnerschap die zal worden voorgelegd aan de ministers tijdens de volgende Euro-mediterrane ministeriële bijeenkomst in Luxemburg;

32. fordert, in die umfassende Revision der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft einbezogen zu werden, mit der sich die Minister beim nächsten Europa-Mittelmeer-Ministertreffen in Luxemburg befassen werden;


De Euro-Afrikaanse dialoog op hoog niveau over de West-Afrikaanse migratieroute boekt vooruitgang met de organisatie in Parijs van een ministeriële conferentie over migratie en ontwikkeling in november 2008.

Mit der geplanten Ausrichtung einer Ministerkonferenz in Paris zu Migration und Entwicklung im November 2008 hat der europäisch-afrikanische hochrangige Dialog zur westafrikanischen Migrationsroute Fortschritte gemacht.


Hij heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers gevraagd deze kwestie verder te behandelen, zodat hij voor de Euro-mediterrane ministeriële bijeenkomst van Marseille tot een conclusie kan komen.

Er forderte den Ausschuss der Ständigen Vertreter auf, die Prüfung dieses Problems fortzusetzen, damit er vor der Europa-Mittelmeer-Außenministertagung in Marseille zu einer Schlussfolgerung gelangen kann.


Hij heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers gevraagd deze kwestie verder te behandelen, zodat hij voor de Euro-mediterrane ministeriële bijeenkomst van Marseille tot een conclusie kan komen.

Er forderte den Ausschuss der Ständigen Vertreter auf, die Prüfung dieses Problems fortzusetzen, damit er vor der Europa-Mittelmeer-Außenministertagung in Marseille zu einer Schlussfolgerung gelangen kann.


49. De Europees-Afrikaanse ministeriële bijeenkomst van oktober heeft de solidariteit van de Unie met het Afrikaanse continent bevestigd, alsmede haar gehechtheid aan het proces van dialoog dat in mei 2000 in Caïro op gang is gebracht.

49. Mit der europäisch-afrikanischen Ministertagung vom Oktober sind die Solidarität der Union mit dem afrikanischen Kontinent sowie ihr Engagement für den in Kairo im Mai 2000 begonnenen Prozess des Dialogs erneut bekräftigt worden.


w