Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa 1 gepresenteerd waarin " (Nederlands → Duits) :

In mei 2015 heeft de Commissie een Europese migratieagenda gepresenteerd, waarin dringende maatregelen voor een beter migratiebeheer op EU-niveau worden uiteengezet.

Im Mai 2015 legte die Kommission eine Europäische Migrationsagenda vor, in der sie Sofortmaßnahmen zur besseren Steuerung der Migration auf EU-Ebene skizzierte.


Als vervolg op de presentaties die al in 2000 waren gehouden, is in 2001 de nieuwe programmering 2000-2006 van het ESF gepresenteerd (waarin de prioriteiten van het Sociaal Fonds, de werkgelegenheidsstrategie en de samenhang met de nationale actieplannen zijn verwerkt) in de lidstaten die in 2000 er niet bij betrokken waren.

Nach den bereits im Jahr 2000 erfolgten Präsentationen wohnten die Ausschussmitglieder der Präsentation der ESF-Programmplanung für 2000-2006 (Berücksichtigung der Prioritäten des Sozialfonds, der Beschäftigungsstrategie sowie der Verbindung mit den nationalen Aktionsplänen) in den im Jahr 2000 noch nicht abgedeckten Mitgliedstaaten bei.


In het kader van de voorbereiding van de top in Lissabon heeft de Commissie een aantal documenten gepresenteerd waarin de economische en sociale situatie in de Europese Unie grondig wordt geanalyseerd [2].

Im Zuge der Vorbereitung des Lissabonner Gipfels hat die Kommission eine Reihe von Dokumenten vorgelegt, die eine vertiefte Analyse der wirtschaftlichen und sozialen Situation in der Europäischen Union enthielten [2].


(7) Op 26 november 2014 heeft de Commissie een mededeling met als titel "Een investeringsplan voor Europa" ("investeringsplan") gepresenteerd, waarin werd gepleit voor het opzetten van het EFSI, de totstandbrenging van een transparant portaal van investeringsprojecten op Unieniveau (Europees investeringsprojectenportaal) en een investeringsadvieshub ("Europese investeringsadvieshub") en nadruk werd gelegd op een agenda om belemmeringen voor de investeringen weg te nemen en de interne markt te voltooien.

(7) Am 26. November 2014 veröffentlichte die Kommission die Mitteilung „Eine Investitionsoffensive für Europa“ (im Folgenden „Investitionsoffensive“) , in der die Schaffung des EFSI, eines transparenten europäischen Portals für Investitionsvorhaben auf Unionsebene und einer Plattform für Investitionsberatung (European Investment Advisory Hub) vorgesehen sowie eine Agenda zur Beseitigung von Investitionshemmnissen und zur Vollendung des Binnenmarkts hervorgehoben wurde .


6. verwelkomt het feit dat een internationaal „peer review”-team in december 2008 een verslag heeft gepresenteerd waarin een algemene conclusie werd bereikt en waarin wordt erkend dat de meeste aanbevelingen waren voorzien in het kader van het actieplan dat vóór de „peer review” was opgesteld; verwelkomt het voornemen van de Rekenkamer om de andere aanbevelingen te integreren in de Auditstrategie 2009-2012, alsmede het streven om ze in die periode ten uitvoer te leggen;

6. begrüßt den Umstand, dass ein internationales Prüferteam in einem im Dezember 2008 vorgelegten Bericht über eine Beurteilung durch Fachkollegen zu einem Gesamtergebnis gelangt ist und dass in dem Bericht feststellt wurde, dass die meisten der Empfehlungen im Rahmen des bereits vor dem Bericht ausgearbeiteten Aktionsplans erwartet worden waren; begrüßt die Absicht des Rechnungshofs, die übrigen Empfehlungen in seine Prüfstrategie für die Jahre 2009-2012 aufzunehmen, und seine Bemühungen, sie in dieser Zeitspanne umzusetzen;


6. verwelkomt het feit dat een internationaal "peer review"-team in december 2008 een verslag heeft gepresenteerd waarin een algemene conclusie werd bereikt en waarin wordt erkend dat de meeste aanbevelingen waren voorzien in het kader van het actieplan dat vóór de "peer review" was opgesteld; verwelkomt het voornemen van de Rekenkamer om de andere aanbevelingen te integreren in de Auditstrategie 2009-2012, alsmede het streven om ze in die periode ten uitvoer te leggen;

6. begrüßt den Umstand, dass ein internationales Prüferteam in einem im Dezember 2008 vorgelegten Bericht über eine Beurteilung durch Fachkollegen zu einem Gesamtergebnis gelangt ist, in dem es feststellt, dass die meisten der Empfehlungen im Rahmen des bereits vor dem Bericht ausgearbeiteten Aktionsplans erwartet worden waren; begrüßt die Absicht des Rechnungshofs, die übrigen Empfehlungen in seine Prüfstrategie für die Jahre 2009-2012 aufzunehmen, und seine Bemühungen, sie in dieser Zeitspanne umzusetzen;


De Commissie heeft in april 2002 een Groenboek over alternatieve geschillenbeslechting in het burgerlijk recht en het handelsrecht gepresenteerd waarin de balans werd opgemaakt van de bestaande situatie met betrekking tot de alternatieve geschillenbeslechting in de Europese Unie en de aanzet werd gegeven voor uitgebreid overleg met de lidstaten en belanghebbende partijen over mogelijke maatregelen om het gebruik van bemiddeling/ mediation te bevorderen.

Im April 2002 legte die Kommission ein Grünbuch über alternative Verfahren zur Streitbeilegung im Zivil- und Handelsrecht vor, in dem die bestehende Situation im Bereich der alternativen Verfahren der Streitbeilegung in der Europäischen Union darlegt wird und mit dem umfassende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten und interessierten Parteien über mögliche Maßnahmen zur Förderung der Nutzung der Mediation eingeleitet werden.


(4) De Europese Commissie heeft in 2002 een Groenboek gepresenteerd waarin de balans werd opgemaakt van de bestaande situatie met betrekking tot de alternatieve geschillenbeslechting in Europa en de aanzet werd gegeven voor uitgebreid overleg met de lidstaten en belanghebbende partijen over mogelijke maatregelen om het gebruik van bemiddeling te bevorderen.

(4) Die Kommission legte 2002 ein Grünbuch vor, in dem sie die aktuelle Situation im Bereich der alternativen Verfahren der Streitschlichtung in Europa darlegte und breite Anhörungen mit Mitgliedstaaten und interessierten Parteien über mögliche Maßnahmen zur Verbesserung der Anwendung der Mediation durchführte.


(4) De Europese Commissie heeft in 2002 een Groenboek gepresenteerd waarin de balans werd opgemaakt van de bestaande situatie met betrekking tot de alternatieve geschillenbeslechting in Europa en de aanzet werd gegeven voor uitgebreid overleg met de lidstaten en belanghebbende partijen over mogelijke maatregelen om het gebruik van bemiddeling te bevorderen.

(4) Die Kommission legte 2002 ein Grünbuch vor, in dem sie die aktuelle Situation im Bereich der alternativen Verfahren der Streitschlichtung in Europa darlegte und breite Anhörungen mit Mitgliedstaaten und interessierten Parteien über mögliche Maßnahmen zur Verbesserung der Anwendung der Mediation durchführte.


In januari 2005 heeft de Commissie een witboek gepresenteerd waarin de belangrijkste problemen met de betrekking tot de uitwisseling van gegevens over strafrechtelijke veroordelingen worden geanalyseerd en voorstellen worden gedaan voor de invoering van een geautomatiseerd systeem voor gegevensuitwisseling.

Im Januar 2005 hat die Kommission ein Weißbuch vorgelegt, in dem sie die wesentlichen Schwierigkeiten analysiert, die dem Austausch von Informationen über strafrechtliche Verurteilungen entgegenstehen, und Vorschläge zur Einrichtung eines elektronischen Datenaustauschs formuliert.


w