Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa aanneemt geeft mij goede » (Néerlandais → Allemand) :

Er zijn vast en zeker nog wat voorbehouden bij de teksten waarover de Commissie en het Parlement het met elkaar eens zijn, maar ik heb bij de Raad ook in het algemeen een grotere politieke openheid bespeurd en dat geeft mij goede hoop voor de toekomst.

Es gibt sicherlich immer noch Zweifel an dem Text, auf dessen Übernahme die Kommission und das Parlament sich geeinigt haben, aber mir ist auch eine allgemeine politische Offenheit seitens des Rates aufgefallen, die mir Hoffnung für die Zukunft verleiht.


Het is een opluchting te zien dat de trends in de goede richting gaan, en het verheugt mij ook dat de actie van de Commissie, een combinatie van financiële steun en krachtig juridisch optreden waar dat nodig is, duidelijke voordelen heeft opgeleverd voor de burgers van Europa".

Ich sehe mit Erleichterung, dass die Trends in die richtige Richtung gehen, und freue mich, dass sich die Tätigkeit der Kommission, d. h. finanzielle Unterstützung, kombiniert ‑ wenn es sein muss ‑ mit energischen rechtlichen Schritte, für die Bürgerinnen und Bürger Europas auszahlt.


De vastberaden en resolute houding die het Parlement namens de volkeren van Europa aanneemt geeft mij goede moed.

Es ist eine große Ermutigung für mich, dass das Parlament so fest und entschlossen für die Bürger Europas eintritt.


Ik ben van mening dat wij een goed begin maken. Wij zitten immers midden in een crisis en het Europees Parlement geeft het goede voorbeeld door zijn uitgaven voor 2010 op een zeer realistisch, en voor mij zelfs laag niveau te houden.

Ich glaube deshalb, dass wir einen Neuanfang wagen. Das Europäische Parlament geht in der Mitte der Krise mit gutem Beispiel voran, indem es seine Ausgaben für 2010 auf sehr realistischem, ich würde sogar sagen auf niedrigem, Niveau hält.


Dat is ook mijn ervaring in de Tsjechische Republiek, en dat geeft mij goede moed voor de toekomst.

Diese Erfahrung, die ich auch in der Republik Tschechien gemacht habe, erfüllt mich mit Optimismus für die Zukunft.


De Commissie legt in het kader van de strategie de maatregelen vast die zij kan nemen om ervoor te zorgen dat de EU het goede voorbeeld geeft waar het grondrechten betreft en de bescherming van de grondrechten in Europa beter bekend te maken bij het publiek, te weten door:

In der Strategie erklärt die Kommission, welche Maßnahmen sie treffen kann, um eine vorbildliche Grundrechtbilanz in der EU zu gewährleisten und die europäische Öffentlichkeit besser über den Grundrechteschutz aufzuklären. Diese Maßnahmen sind:


Het geeft mij de hoop dat het toewijzen van middelen voor onderzoek en ontwikkeling ervoor zorgt dat Europa zijn onderzoekskennis behoudt en gebruikt voor de ontwikkeling van kwalitatief hoogwaardige projecten waarmee de kwaliteit van het leven van de Europese burger op het gebied van milieu, vervoer, energie en in de gezondheidssector wordt verbeterd.

Es gibt mir Hoffnung, dass die Mittelzuweisungen für Forschung und Entwicklung Europa helfen werden, die Abwanderung seine Spitzenforscher zu verhindern und qualitativ hochwertige Projekte zu entwickeln, um die Lebensqualität der europäischen Bürger in den Bereichen Umwelt, Verkehr, Energie und Gesundheitswesen zu verbessern.


De Commissie geeft voorrang aan maatregelen om een antwoord te vinden op de financiële crisis en pakt die vraagstukken aan waarover de Europeanen bezorgd zijn, zoals klimaatverandering, migratie en ontwikkeling. Ons streven is dat Europa de effecten van de globalisering in goede banen kan blijven leiden”.

Die Kommission wird sich vorrangig mit der Bewältigung der Finanzkrise und den Fragen befassen, die den Bürgern Sorgen bereiten – etwa Klimawandel, Migration und Entwicklung –, damit Europa mit den Auswirkungen der Globalisierung zurechtkommen kann.“


De Europese Commissie lanceert een nieuwe prijs die elk jaar zal worden uitgereikt aan een stad die het goede voorbeeld geeft op het gebied van een milieuvriendelijk woonklimaat: de groene hoofdstad van Europa.

Die Kommission vergibt eine neue Auszeichnung: die Ernennung zur „Grünen Hauptstadt Europas”. Die Auszeichnung wird alljährlich der Stadt verliehen, die bei der Umweltfreundlichkeit des städtischen Lebens eine Vorreiterrolle spielt.


Om de verspreiding van goede praktijken met betrekking tot stadsvervoer in heel Europa te bevorderen geeft de Commissie via het CIVITAS-initiatief [87] financiële steun aan de meest vooruitstrevende steden op dit terrein.

Um die Verbreitung vorbildlicher Verfahren in Europa zu fördern, leistet die Kommission den Städten mit Vorreiterfunktion im Rahmen der Initiative CIVITAS [87] finanzielle Unterstützung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa aanneemt geeft mij goede' ->

Date index: 2024-06-10
w