Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa bang hoeven » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil iedereen van harte bedanken die er hard aan heeft gewerkt om oplossingen te vinden om het enerzijds mogelijk te maken dat gezelschapsdieren door heel Europa kunnen worden vervoerd en om anderzijds de uitzonderingen te handhaven in landen waar bepaalde ziekten niet voorkomen, zodat wij nergens in Europa bang hoeven zijn dat er door dit voorstel nieuwe ziekten worden ingevoerd.

Ich möchte all denjenigen meinen herzlichen Dank aussprechen, die so beharrlich auf Lösungen hingearbeitet haben, um Heimtiere in ganz Europa verbringen zu können und um sicherzustellen, dass die Ausnahmeregelungen in Ländern, in denen bestimmte Krankheiten nicht vorkommen, verlängert werden können.


Oost-Europeanen kunnen sinds de toetreding tot de Europese Unie legaal in het oude Europa werken zonder dat zij hiermee de wet overtreden of bang hoeven te zijn voor de immigratiedienst.

Osteuropäer können seit dem EU-Beitritt ihrer Länder ganz legal im alten Europa arbeiten.


Mijnheer de commissaris en mijnheer de Voorzitter, wij kunnen geen Europa tot stand brengen zonder de terreinen onderwijs en cultuur tot een open ruimte te maken, waarin landen en stelsels, die allemaal kunnen bogen op hun eigen rijke achtergrond op deze gebieden, niet meer bang hoeven te zijn voor elkaar.

Wir können Europa nicht errichten, ohne für die Bereiche Bildung und Kultur einen offenen Raum zu schaffen, in dem die einzelnen Länder und Systeme im Bewusstsein ihres eigenen Reichtums keine Furcht mehr voreinander haben.


Het beginsel "eenheid in verscheidenheid" geeft beknopt weer waar de Europese Unie voor staat en kan ertoe bijdragen dat de burgers zich met Europa vereenzelvigen, zonder dat zij bang hoeven te zijn dat een belangrijke Europese waarde als de verscheidenheid in gevaar komt.

Der Grundsatz der "Einheit in der Vielfalt" umschreibt kurz und prägnant das Grundkonzept der Europäischen Union, das die europäischen Bürgerinnen und Bürger dazu ermutigen dürfte, sich als solche zu fühlen, ohne dass eine Gefährdung der Vielfalt, die einen wichtigen europäischen Wert darstellt, zu befürchten wäre.


Ik ben van mening dat deze euroapathie juist het gevolg – de andere kant van de medaille – is van de apathie van de Europese instellingen en het Europese leiderschap. Dat begint al bij onszelf, dat begint al met het feit dat bijna iedereen van ons campagne heeft gevoerd op nationale punten, dat begint met het feit dat wijzelf, uzelf en de leiders van Europa zelf vaak het beeld oproepen van een introvert, bang, vaak verlamd Europa, een Europa dat problemen liever ontkent dan aanpakt om zo de bijbehorende verantwoordelijkheid, risico’s en gevolge ...[+++]

Meiner Meinung nach ist diese Europaapathie exakt die Folge - die Kehrseite der Medaille – der Apathie der Europäischen Institutionen und der europäischen Führungsspitze, angefangen bei uns selbst bzw. bei der Tatsache, dass quasi alle Wahlkampf zu nationalen Themen betrieben haben, dass wir selbst bzw. Sie, die Führungsspitze der EU selbst, sehr oft den Eindruck von einem introvertierten, verängstigten, oftmals gelähmten Europa vermitteln, einem Europa, das lieber die Probleme ignoriert anstatt sie zu bewältigen, indem es die Verantw ...[+++]




D'autres ont cherché : nergens in europa bang hoeven     oude europa     overtreden of bang     bang hoeven     geen europa     niet meer bang     zich met europa     zij bang     zij bang hoeven     leiders van europa     introvert bang     niet te hoeven     europa bang hoeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa bang hoeven' ->

Date index: 2021-01-26
w