Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa bovendien kunnen beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie en de lidstaten moeten bovendien kunnen beschikken over de nodige tijd om wijzigingen van de beoogde maatregel voor te stellen, met het doel de belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen die hieruit kunnen voortvloeien, op te heffen of te beperken.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten müssen außerdem über die erforderliche Frist verfügen, um Änderungen der geplanten Maßnahme vorschlagen zu können, mit denen etwaige aus dieser entstehende Handelshemmnisse beseitigt oder abgeschwächt werden.


(13) De Commissie en de lidstaten moeten bovendien kunnen beschikken over de nodige tijd om een wijziging van de beoogde maatregel voor te stellen, met het doel de belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen die hieruit kunnen voortvloeien, op te heffen of te beperken.

(13) Die Kommission und die Mitgliedstaaten müssen außerdem über die erforderliche Frist verfügen, um Änderungen der geplanten Maßnahme vorschlagen zu können, mit denen etwaige aus dieser entstehende Handelshemmnisse beseitigt oder abgeschwächt werden.


Bovendien, indien zij niet over de nodige inkomsten beschikken om de kosten van de rechtspleging te bestrijden en aan de voorwaarden voldoen om rechtsbijstand te genieten, zullen de kosten verbonden aan de bijstand van hun adviserend geneesheer ten laste kunnen worden genomen door de rechtsbijstand, zoals dat voortvloeit uit de artikelen 664, 665, 671 en 692bis van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen ingevolge h ...[+++]

Außerdem, wenn sie nicht über ausreichende Einkünfte verfügen, um die Kosten eines Verfahrens zu tragen, und die Bedingungen erfüllen, um Gerichtskostenhilfe zu erhalten, können die Kosten für den Beistand durch ihren Vertrauensarzt durch die Gerichtskostenhilfe übernommen werden, wie aus den Artikeln 664, 665, 671 und 692bis des Gerichtsgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 20. Juli 2006 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen » infolge des Entscheids Nr. 160/2005 vom 26. Oktober 2005 abgeänderten Fassung hervorgeht, sodass ...[+++]


Dit betekent dat de boeren moeten kunnen beschikken over water, dat Palestijnen een bouwvergunning voor het Jordaandal moeten kunnen krijgen, enz. Bovendien werken de moeilijkheden in verband met visa voor buitenlanders evenmin stimulerend.

Das heißt, dass die Landwirte Zugang zu Wasser haben müssen, dass die Palästinenser das Recht haben müssen, eine Baugenehmigung im Jordantal zu erhalten usw.


Om op voordelige basis akkoorden te kunnen afsluiten en niet afhankelijk te zijn van samenwerking met internationale partners moet Europa bovendien kunnen beschikken over voldoende inbreng aan solide technologische middelen en knowhow.

Damit diese Abkommen Vorteile bieten und die Zusammenarbeit mit internationalen Partnern nicht zu einer subalternen Position führt, ist es jedoch notwendig, über solide technologische Grundlagen zu verfügen und angemessene Fähigkeiten beizusteuern.


Bovendien kunnen de regio's, dankzij specifieke, op de bevordering van de energie-efficiëntie gerichte activiteiten die geïntegreerd zijn in de operationele ontwikkelingsprogramma's voor het EU-cohesiebeleid, met name in regio's met een ontwikkelingsachterstand, beschikken over krachtige instrumenten die bij allerlei verschillende projecten kunnen worden gebruikt.

Außerdem ermöglichen die besonderen Aktivitäten für Energieeffizienz, welche in die operationellen Entwicklungsprogramme für die EU-Kohäsionspolitik integriert sind, insbesondere in Regionen, deren Entwicklung einen Rückstand aufweist, es diesen Regionen, über starke Instrumente zu verfügen, die für eine Vielzahl verschiedener Projekte verwendet werden könnten.


We kunnen zo bovendien vaststellen welke legale – en in het ongunstigste geval illegale – dopingmiddelen ze hebben kunnen gebruiken. Als we op het gebied van doping in Europa, de Europese Unie en de rest van de wereld niet over een dergelijk instrument kunnen beschikken, dan heeft alles wat we tot nu toe gezegd hebben weinig zin. Er moet dus onafhankelijke medische controle komen, over de g ...[+++]

Wenn wir nicht über ein derartiges Instrument im Bereich des Dopings in Europa, in der Europäischen Union und in der Welt verfügen, dann taugt alles bisher Gesagte nicht viel, solange es keine unabhängige und ständige medizinische Überwachung gibt.


(13) Overwegende dat de Commissie en de lidstaten bovendien moeten kunnen beschikken over de nodige tijd om een wijziging van de beoogde maatregel voor te stellen, met het doel de belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen die hieruit kunnen voortvloeien, op te heffen of te beperken;

(13) Die Kommission und die Mitgliedstaaten müssen außerdem über die erforderliche Frist verfügen, um Änderungen der geplanten Maßnahme vorschlagen zu können, mit denen etwaige aus dieser entstehende Handelshemmnisse beseitigt oder abgeschwächt werden.


Overwegende dat moet worden voorzien in een procedure in het kader waarvan de betrokken bevoegde autoriteiten, in bijzondere omstandigheden, kunnen zorgen voor de cooerdinatie tussen twee organisaties of verenigingen; dat, bovendien, de Commissie moet kunnen beschikken over de nodige gegevens voor de vaststelling van specifieke voorschriften voor de cooerdinatie als bedoeld in artikel 4, lid 2, onder e), van Richtlijn 90/427/EEG;

Es ist ein Verfahren vorzusehen, nach dem die betreffenden zuständigen Behörden unter besonderen Umständen die Koordinierung zwischen zwei verschiedenen Organisationen oder Vereinigungen sicherstellen können. Ferner muß es für die Kommission möglich sein, alle Informationen zu erhalten, die für den Erlaß der besonderen Koordinierungsvorschriften gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe e) der Richtlinie 90/427/EWG erforderlich sind.


Bovendien kunnen niet-leden de norm niet toepassen voordat deze gepubliceerd is, terwijl de leden in een positie zijn waarin zij eerder de interfaces die de Group omschrijft kunnen toepassen, omdat zij over voorkennis beschikken betreffende de uiteindelijke omschrijvingen en, wellicht, van de richting waarin het werk zich beweegt.

Darüber hinaus können Nichtmitglieder den Standard erst nach seiner Veröffentlichung übernehmen, während die Mitglieder in der Lage sind, die von der Gruppe definierten Schnittstellen frühzeitiger einzuführen, da sie eher von den endgültigen Definitionen Kenntnis erlangen und - möglicherweise - von der Richtung, in welche die Entwicklungsarbeit geht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa bovendien kunnen beschikken' ->

Date index: 2021-07-24
w