Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa dat voorheen ten prooi » (Néerlandais → Allemand) :

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Iemand die gehecht is aan de beginselen van fatsoen, humaniteit en solidariteit, kan zich niet neerleggen bij de situatie dat mensen hun leven riskeren om Europa te bereiken en ten prooi vallen aan mensensmokkelaars die genadeloos misbruik maken van menselijk leed.

Der Erste Vizepräsident, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Niemand, der den Grundsätzen des Anstands, der Menschlichkeit und der Solidarität treu bleiben will, kann sich mit einer Situation zufrieden geben, in der Menschen ihr Leben aufs Spiel setzen, um nach Europa zu gelangen, und sich Schleusern anvertrauen, die das menschliche Elend schamlos ausnutzen.


1. stelt vast dat de illegale status van vrouwen zonder papieren in heel Europa de naleving van hun fundamentele mensenrechten, waaronder het recht op onderwijs en gezondheidszorg, praktisch onmogelijk maakt, waardoor deze vrouwen gemakkelijk ten prooi kunnen vallen aan allerlei vormen van uitbuiting, lage lonen, onzekere arbeidsomstandigheden en maatschappelijke uitslu ...[+++]

1. stellt fest, dass der irreguläre Status von Frauen ohne Ausweispapiere europaweit die Achtung ihrer grundlegenden Menschenrechte, darunter auch das Recht auf Bildung und das Recht auf Gesundheit, praktisch unmöglich macht, wodurch diese Frauen in Bezug auf jegliche Form der Ausbeutung, niedriges Einkommen, prekäre Arbeitsbedingungen und soziale Ausgrenzung besonders gefährdet sind; ist der Ansicht, dass die Situation dieser Frauen am besten durch ihr ...[+++]


Deze bedreiging moest worden ingedamd, om te beletten dat onze gemeenschappelijke munt ten prooi zou vallen aan een vertrouwenscrisis, en dat zelfs het economisch herstel dat wij in Europa en de wereld zien in het gedrang zou komen.

Diese Bedrohung musste eingedämmt werden, anderenfalls hätte es zu einem schwerwiegenden Vertrauensverlust in unsere gemeinsame Währung kommen können und hätte sogar der derzeitige Wirtschaftsaufschwung in Europa und der Welt gefährdet sein können.


In Zuid-Europa vallen elk jaar honderdduizenden hectaren bos ten prooi aan de vlammen.

Jedes Jahr werden hunderttausende Hektar Wald in Südeuropa durch Brände vernichtet.


Europa heeft, nadat zij afgelopen lente ten prooi was gevallen aan ongekende speculatieve aanvallen, eveneens ongekende maatregelen genomen om haar economie te versterken en te stabiliseren.

Europa hat, nachdem es unter beispiellosen spekulativen Angriffen zu leiden gehabt hatte, im vergangenen Frühjahr Maßnahmen ergriffen, die ebenfalls beispiellos waren, um seine Wirtschaft zu stärken und zu stabilisieren.


Nu Europa ten prooi is gevallen aan een zware crisis moeten we in staat zijn een groeistrategie te formuleren, zoals ik eerder al zei.

Da Europa sich im Kampf gegen eine große Krise befindet, müssen wir in der Lage sein, eine Wachstumsstrategie zu formulieren, wie ich zuvor sagte.


Aan u, mijnheer de Voorzitter, de scribent van de vrede, omdat u van mijn generatie bent, een zoon van het Europa in vrede, en niet van het Europa dat voorheen ten prooi viel aan de vlammen, een man met een eigen wonde.

Ich habe an Sie gedacht, Herr Präsident, den Schreiber des Friedens, denn Sie gehören meiner Generation an, sind ein Sohn eines Europas des Friedens statt der Flammen, von denen es zuvor verwüstet worden war, ein Mann mit seiner eigenen persönlichen Wunde.


Namens Europa wil ik Afrika - het geïsoleerde, gemarginaliseerde continent, dat ten prooi is aan vele conflicten en plagen - een boodschap van solidariteit en vriendschap zenden.

Im Namen Europas möchte ich dem isolierten, marginalisierten, durch so viele Konflikte und Plagen gezeichneten afrikanischen Kontinent eine Botschaft der Solidarität und der Freundschaft senden.


De door deskundigen weleens geuite bezorgdheid dat "Europa's buitenlands beleid ten prooi valt aan de staatsschuldencrisis", lijkt mij overdreven, maar de crisis heeft ons wel verzwakt.

Aus Gründen, die ich Ihnen erklären will, erscheinen mir die Sorgen mancher Experten, Europas Außenpolitik falle der Staatsschuldenkrise zum Opfer, übertrieben, auch wenn uns die Krise geschwächt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa dat voorheen ten prooi' ->

Date index: 2023-12-05
w