Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa een gemeenschappelijk standpunt over deze kwestie zullen kunnen innemen " (Nederlands → Duits) :

We zijn hierover ook in gesprek met de lidstaten en ik hoop dat wij in Europa een gemeenschappelijk standpunt over deze kwestie zullen kunnen innemen.

Ich kann Ihnen sagen, dass wir dies auch mit den Mitgliedstaaten diskutiert haben, und ich hoffe, dass wir in Europa eine gemeinsame Position bei diesem Thema vertreten werden.


Tijdens de bijeenkomsten met het bedrijfsleven zullen de nationale handhavingsautoriteiten uit heel Europa hun gemeenschappelijke standpunt over de toepassing van de consumentenregels op dit gebied presenteren.

Auf der Konferenz mit Branchenvertretern werden nationale Durchsetzungsbehörden aus der ganzen EU eine gemeinsame Position zu der Frage präsentieren, wie die einschlägigen Verbraucherschutzregeln hier angewandt werden können.


Met het oog op de bovengenoemde complexe problematiek, en in het licht van de begonnen activiteit op het gebied van het energie- en klimaatkader voor 2030 en de noodzaak een discussie met kennis van zaken te kunnen voeren, onder meer over de factoren die het succes van CCS zullen bepalen, verzoekt de Commissie de betrokken partijen hun standpunt te geven over de rol van CCS in Europa ...[+++]

Angesichts der vorstehend erläuterten komplexen Zusammenhänge, der zum Energie- und Klimarahmen 2030 begonnenen Arbeiten und der Notwendigkeit einer faktengestützten Debatte, die auch die entscheidenden Faktoren für eine erfolgreiche CCS-Einführung umfasst, ruft die Kommission die verschiedenen Interessenträger dazu auf, sich zur Rolle von CCS in ...[+++]


E. overwegende dat op de onlangs in Boekarest gehouden NAVO-top nieuwe concessies aan Rusland zijn voorgelegd, om de steun van Rusland te verkrijgen voor het raketafweerschild dat de VS in Polen en de Tsjechische Republiek willen opzetten; overwegende dat de EU een rol dient te spelen bij deze besprekingen en alles in het werk moet stellen om tot een gemeenschappelijk ...[+++]

E. in der Erwägung, dass auf dem NATO-Gipfel in Bukarest Russland neue Zugeständnisse unterbreitet wurden, um Unterstützung für den Raketenabwehrschirm zu erreichen, den die USA in Polen und der Tschechischen Republik stationieren wollen, und dass die EU an diesen Verhandlungen mitwirken und sich in jeder Weise bemühen sollte, eine gemeinsame Haltung in dieser Angelegenheit einzunehmen, die ihre ...[+++]


Zullen we een gemeenschappelijk standpunt kunnen innemen, of worden we het slachtoffer van geruzie tussen Amerika en Rusland?

Werden wir uns auf einen einheitlichen Standpunkt einigen können, oder werden wir Opfer der Streitigkeiten zwischen Amerika und Russland?


De Raad heeft overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijke beleidslijn betreffende het standpunt dat de Europese Gemeenschap zal innemen ten aanzien van de ontwerp-reglementen van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (UN/ECE) inzake de goedkeuring van:

Der Rat vereinbarte eine Gemeinsame Ausrichtung für den von der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf den Entwurf einer Regelung der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa zu vertretenden Standpunkt hinsichtlich der Genehmigung von:


17 bis. betreurt het dat er tot nog toe geen overeenstemming is bereikt over versterking van de Veiligheidsraad van de VN en een Europese permanente zetel; betreurt tevens het gebrek aan eenheid van de Europese Unie door de opstelling van bepaalde lidstaten die hebben verhinderd dat de EU over deze kwestie een Europees gemeenschappelijk standpunt ...[+++] kan innemen;

17. bedauert, dass es bislang keine Einigung in Bezug auf eine Stärkung des UN-Sicherheitsrates und einen ständigen europäischen Sitz gegeben hat; bedauert ferner die mangelnde Einheit auf Seiten der Europäischen Union aufgrund der Haltung bestimmter Mitgliedstaaten, die verhindert hat, dass die EU eine gemeinsame europäische Haltung zu dieser Frage einnehmen könnte;


De Raad heeft zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende een ontwerp-besluit van het Europees Parlement en de Raad om het besluit over de Culturele Hoofdstad van Europa (1419/1999/EG ) zodanig aan te passen dat de nieuwe lidstaten vanaf 2009 hun aandeel in dit evenement kunnen n ...[+++]emen (12029/04).

Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt an zum Entwurf eines Beschlusses des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung des Beschlusses über die Kulturhauptstadt Europas (1419/1999/EG ), damit die neuen Mitgliedstaaten ab 2009 an dieser Veranstaltung teilnehmen können (Dok. 12029/04).


Ik hoop in de eerste plaats dat we in Europa een gemeenschappelijk standpunt kunnen innemen en dat we ons daaraan ook zullen houden. Wij mogen geen water bij de wijn doen, maar moeten wel ervoor zorgen dat ons standpunt niet gebaseerd is op zelfgenoegzaamheid of op valse pretenties. Kortom, wij hebben behoefte aan een gemeenschappelijk en reëel standpunt. ...[+++]

Ich hoffe, daß wir zunächst in Europa einen gemeinsamen Standpunkt finden und davon dann nicht abweichen werden, daß wir nicht zulassen werden, daß bestimmte Punkte herausgenommen werden, daß unser Standpunkt nicht auf Selbsttäuschung oder Vortäuschung falscher Tatsachen basiert, und daß ...[+++]


Het is in dit opzicht van essentieel belang dat de verschillende elektriciteitssystemen geleidelijk aan een gelijke en voldoende mate van openstelling bereiken ; 5. stelt het vast dat de besprekingen onafgebroken zullen worden voortgezet onder het Italiaanse Voorzitterschap, dat begin 1996 een zitting zal organiseren over de kwestie van de interne markt voor elektriciteit, ten einde tot een gemeenschappelijk standpunt ...[+++] te komen".

Hierbei ist es von entscheidender Bedeutung, daß bei den verschiedenen Elektrizitätssystemen schrittweise ein gleichwertiger und zufriedenstellender Grad an Öffnung erreicht wird; 5. er stellt fest, daß die Arbeiten ohne Unterbrechung unter dem italienischen Vorsitz fortgesetzt werden, der Anfang 1996 eine Tagung einberufen wird, auf der die Frage des Elektrizitätsbinnenmarktes erörtert werden soll, damit ein gemeinsamer Standpunkt ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wij in europa een gemeenschappelijk standpunt over deze kwestie zullen kunnen innemen     uit heel europa     europa hun gemeenschappelijke     hun gemeenschappelijke standpunt     gemeenschappelijke standpunt over     bedrijfsleven zullen     ccs in europa     standpunt te geven     partijen hun standpunt     onder meer over     ccs zullen     zaken te     wapenwedloop in europa     dient te spelen     tot een gemeenschappelijk     gemeenschappelijk standpunt     komen over     spelen bij deze     over deze kwestie     tsjechische republiek willen     gevaar zou     algemene     gemeenschappelijk     zullen     standpunt kunnen innemen     commissie voor europa     over een gemeenschappelijke     betreffende het standpunt     overeenstemming bereikt over     gemeenschap zal innemen     europese     nog toe     europees gemeenschappelijk     europees gemeenschappelijk standpunt     bereikt over     over deze     standpunt kan innemen     hoofdstad van europa     evenement kunnen nemen     heeft zijn gemeenschappelijk     besluit over     dit evenement     europa     wij mogen     europa een gemeenschappelijk     daaraan ook zullen     zal organiseren over     over de kwestie     besprekingen onafgebroken zullen     europa een gemeenschappelijk standpunt over deze kwestie zullen kunnen innemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa een gemeenschappelijk standpunt over deze kwestie zullen kunnen innemen' ->

Date index: 2020-12-29
w