Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa een leidersrol moet spelen » (Néerlandais → Allemand) :

Europa moet overeenkomstig de Agenda van Tunis zijn leidersrol blijven spelen door een zo open en inclusief mogelijk beheer van het internet te bevorderen.

Im Einklang mit der Tunis-Agenda muss Europa seine führende Rolle bei der Förderung einer möglichst offenen und integrativen Internetverwaltung aufrechterhalten.


De geraadpleegde jongeren, het Europees Parlement en de lidstaten hebben tijdens het door de Commissie georganiseerde overleg kenbaar gemaakt dat Europa een rol moet spelen.

Das verlangen die Jugendlichen, das wünscht das Europäische Parlament, und das empfehlen auch die Mitgliedstaaten, die sich bei der von der Kommission initiierten Konsultation in diesem Sinn geäußert haben.


3. maakt zich dan ook grote zorgen over het feit dat de huidige crisis heeft geleid tot een daling van de openbare investeringen op enkele van deze terreinen wegens de aanpassingen die de lidstaten in hun nationale begrotingen hebben aangebracht; vindt dat deze trend moet worden gekeerd en is er vast van overtuigd dat de investeringen zowel op EU- als op nationaal niveau moeten worden gegarandeerd wil de Unie de verwachtingen van de Europa 2020-strategie waar ...[+++]

3. ist vor diesem Hintergrund zutiefst besorgt darüber, dass die gegenwärtige Krise zu einem Rückgang der öffentlichen Investitionen in einigen dieser Bereiche geführt hat, was auf die Anpassungen zurückzuführen ist, die die Mitgliedstaaten an ihren nationalen Haushaltsplänen vorgenommen haben; fordert, dass diese Entwicklung umgekehrt wird, und ist zutiefst davon überzeugt, dass Investitionen sowohl auf der Ebene der EU als auch auf nationaler Ebene garantiert werden müssen, wenn die Strategie Europa 2020 in der gesamten Union verwirklicht werden soll; ...[+++]


Een extern aspect is dat Europa een leidersrol moet spelen bij de ontwikkeling van eerlijke regels voor globalisering.

In seiner Außendimension muss Europa eine führende Rolle bei der Gestaltung fairer Regeln für die Globalisierung spielen.


Europa moet overeenkomstig de Agenda van Tunis zijn leidersrol blijven spelen door een zo open en inclusief mogelijk beheer van het internet te bevorderen.

Im Einklang mit der Tunis-Agenda muss Europa seine führende Rolle bei der Förderung einer möglichst offenen und integrativen Internetverwaltung aufrechterhalten.


Ik ben ervan overtuigd dat de Europese Unie een leidersrol moet blijven spelen in de strijd tegen klimaatverandering en dat elke vertraging bij het opstarten van deze acties de sociale, economische en milieukosten buiten alle proporties zal doen toenemen.

Ich bin davon überzeugt, dass die Europäische Union ihre Vorreiterrolle im Kampf gegen den Klimawandel aufrechterhalten muss und dass jede Verzögerung bei der Umsetzung der entsprechenden Maßnahmen zu einem maßlosen Anstieg der ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Kosten führen wird.


Er zijn twee belangrijke redenen waarom de Europese Unie een leidersrol moet spelen in de strijd tegen klimaatverandering.

Die Europäische Union muss aus zwei Gründen eine führende Rolle im Kampf gegen den Klimawandel spielen.


I. overwegende dat de EU in haar hoedanigheid van belangrijkste actor in de "Westerse Groep" tijdens deze zitting een goed voorbereide leidersrol moet spelen met een speciale verantwoordelijkheid ten aanzien van de waarborging van de integriteit en geloofwaardigheid van de werkzaamheden van de VN-mensenrechtencommissie als 's werelds belangrijkste orgaan op het gebied van de mensenrechten,

I. in der Erwägung, dass die EU in ihrer Eigenschaft als wichtigster Akteur der „westlichen Gruppe“ eine Führungsrolle auf dieser Tagung übernehmen und sich gut darauf vorbereiten sollte, und besondere Verantwortung dafür trägt, dass die Integrität und die Glaubwürdigkeit der Arbeit der Menschenrechtskonvention als weltweit wichtigstes Menschenrechtsgremium gewährleistet wird,


Het zevende kaderprogramma is het tweede sinds de lancering van de Lissabonstrategie in 2000 en moet in de komende jaren een cruciale rol spelen voor de groei en de werkgelegenheid in Europa.

Das Siebte Rahmenprogramm ist das zweite seit Einleitung der Strategie von Lissabon im Jahr 2000 und muss in den kommenden Jahren eine sehr wichtige Aufgabe bei der Förderung von Wachstum und Beschäftigung in Europa übernehmen.


Het Europees Parlement moet hierin als vertegenwoordiger van de Europese burgers een sleutelrol spelen; dit moet ook nauw aansluiten bij de nationale en regionale debatten over de toekomst van Europa.

Als Vertretung der europäischen Bürgerinnen und Bürger kommt dem Europäischen Parlament eine Schlüsselrolle bei dieser Kommunikationsinitiative zu, die eng mit den nationalen und regionalen Diskursen über die Zukunft Europas koordiniert werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa een leidersrol moet spelen' ->

Date index: 2024-02-20
w