Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa hebben geratificeerd » (Néerlandais → Allemand) :

Maar ik denk dat wij er fier op mogen zijn dat wij een principieel standpunt hebben ingenomen, dat wij de acties van Rusland ondubbelzinnig hebben veroordeeld en dat een associatieovereenkomst werd geratificeerd, niet alleen met Oekraïne, maar ook met Georgië en Moldavië. Want ik geloof dat wij onze plicht moeten vervullen ten aanzien van die landen die vol moed en hoop hun blik op Europa richten om met ons dezelfde toekomst en dez ...[+++]

Aber ich glaube, wir können stolz darauf sein, dass wir unseren Grundsätzen treu geblieben sind, dass wir das Vorgehen Russlands eindeutig verurteilt und schließlich Assoziierungsabkommen nicht nur mit der Ukraine, sondern auch mit Georgien und Moldawien ratifiziert haben; ich glaube, wir haben eine Pflicht diesen Ländern gegenüber, die auf Europa schauen in der Hoffnung auf eine gemeinsame Zukunft mit gemeinsamen Werten.


J. overwegende dat drie EU-lidstaten het Verdrag inzake de strafrechtelijke bestrijding van corruptie van de Raad van Europa niet hebben geratificeerd, twaalf landen het aanvullend protocol niet hebben geratificeerd, en zeven landen het Verdrag inzake de civielrechtelijke bestrijding van corruptie niet hebben geratificeerd; overwegende dat drie lidstaten nog niet het UNCAC en vijf lidstaten nog niet het OESO-Verdrag inzake de bes ...[+++]

J. unter Hinweis auf die Tatsache, dass drei Mitgliedstaaten das Strafrechtsübereinkommen des Europarats über die Korruptionsbekämpfung nicht ratifiziert haben, 12 Mitgliedstaaten das diesbezügliche Zusatzprotokoll nicht ratifiziert haben und sieben Mitgliedstaaten das Zivilrechtsübereinkommen über die Korruptionsbekämpfung nicht ratifiziert haben; unter Hinweis auf die Tatsache, dass drei Mitgliedstaaten das Übereinkommen der Ve ...[+++]


J. overwegende dat drie EU-lidstaten het Verdrag inzake de strafrechtelijke bestrijding van corruptie van de Raad van Europa niet hebben geratificeerd, twaalf landen het aanvullend protocol niet hebben geratificeerd, en zeven landen het Verdrag inzake de civielrechtelijke bestrijding van corruptie niet hebben geratificeerd; overwegende dat drie lidstaten nog niet het UNCAC en vijf lidstaten nog niet het OESO-Verdrag inzake de best ...[+++]

J. unter Hinweis auf die Tatsache, dass drei Mitgliedstaaten das Strafrechtsübereinkommen des Europarats über die Korruptionsbekämpfung nicht ratifiziert haben, 12 Mitgliedstaaten das diesbezügliche Zusatzprotokoll nicht ratifiziert haben und sieben Mitgliedstaaten das Zivilrechtsübereinkommen über die Korruptionsbekämpfung nicht ratifiziert haben; unter Hinweis auf die Tatsache, dass drei Mitgliedstaaten das Übereinkommen der Ver ...[+++]


D. overwegende dat vier lidstaten nog altijd het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad niet hebben geratificeerd, dat vijf lidstaten het aanvullende Protocol inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel ("het Protocol van Palermo") niet hebben geratificeerd en dat negen lidstaten het Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind inzake kinderhandel, kinderprostitutie en kinderpornografie niet hebben g ...[+++]

D. in der Erwägung, dass vier Mitgliedstaaten das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, fünf Mitgliedstaaten dessen Zusatzprotokoll zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels ("Palermo-Protokoll"), neun Mitgliedstaaten das Fakultative Protokoll der Vereinten Nationen zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes bezüglich des Verkaufs von Kindern, Kinderprostitution und Kinderpornographie und 17 Mitgliedstaaten das Übereinkommen des Europarats über Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels noch nicht ra ...[+++]


Tijdens een openbare hoorzitting sprak de EESC-rapporteur, mevrouw Sharma, haar ongenoegen uit over het feit dat verschillende lidstaten het betreffende document van de Raad van Europa tot dusver niet hebben geratificeerd.

In einer öffentlichen Anhörung bedauerte die EWSA-Berichter­statterin Madi Sharma, dass mehrere Mitgliedstaaten das einschlägige Überein­kommen des Europarates immer noch nicht ratifiziert haben.


OVERWEGENDE dat alle staten het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens hebben geratificeerd en de bij de toepassing van deze overeenkomst verwerkte persoonsgegevens derhalve in overeenstemming met de beginselen van dat Verdrag dienen te worden beschermd,

IN DER ERWÄGUNG, dass die bei der Durchführung dieses Übereinkommens zu verarbeitenden personenbezogenen Daten gemäß den Grundsätzen des Übereinkommens des Europarates vom 28. Januar 1981 zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten zu schützen sind, da alle Staaten das genannte Übereinkommen ratifiziert haben


- Europese ENB-partnerlanden die de Overeenkomst betreffende de grensoverschrijdende omroep van de Raad van Europa hebben geratificeerd, kunnen op verschillende manieren bij het MEDIA 2007-programma worden betrokken.

- Den europäischen ENP-Partnerstaaten, die das Übereinkommen des Europarats über das grenzüberschreitende Fernsehen ratifiziert haben, stehen verschiedene Möglichkeiten der Einbeziehung in das Programm MEDIA 2007 offen.


11. verzoekt de tien lidstaten die het strafrechtelijk verdrag van de Raad van Europa betreffende corruptie, dat op 1 juli 2002 van kracht is geworden, nog niet hebben ondertekend en/of geratificeerd dit vóór 1 januari 2004 te doen; verzoekt ook de dertien lidstaten die het privaatrechtelijk verdrag van de Raad van Europa inzake corruptie nog niet hebben geratificeerd dit vóór 1 januari 2004 te doen;

11. fordert die zehn Mitgliedstaaten, die das Strafrechtsübereinkommen des Europarates über die Bekämpfung der Korruption, welches am 1. Juli 2002 in Kraft getreten ist, noch nicht unterzeichnet und/oder ratifiziert haben, dazu auf, das Übereinkommen bis zum 1. Januar 2004 zu unterzeichnen und/oder zu ratifizieren; fordert ebenfalls die 13 Mitgliedstaaten, die das Zivilrechtsübereinkommen des Europarates über Korruption noch nicht ratifiziert haben, dazu auf, das Übereinkommen bis zum 1. Januar 2004 zu ratifizieren;


11. verzoekt de tien lidstaten die het strafrechtelijk verdrag van de Raad van Europa betreffende corruptie, dat op 1 juli 2002 van kracht is geworden, nog niet hebben ondertekend en/of geratificeerd dit vóór 1 januari 2004 te doen; verzoekt ook de dertien lidstaten die het civiel verdrag van de Raad van Europa inzake corruptie nog niet hebben geratificeerd dit vóór 1 januari 2004 te doen;

11. fordert die zehn Mitgliedstaaten, die das Strafrechtsübereinkommen des Europarates über die Bekämpfung der Korruption, welches am 1. Juli 2002 in Kraft getreten ist, noch nicht unterzeichnet und/oder ratifiziert haben, dazu auf, das Übereinkommen bis zum 1. Januar 2004 zu unterzeichnen und/oder zu ratifizieren; fordert ebenfalls die 13 Mitgliedstaaten, die das Zivilrechtsübereinkommen des Europarates über Korruption noch nicht ratifiziert haben, dazu auf, das Übereinkommen bis zum 1. Januar 2004 zu ratifizieren;


Omdat de Europa-Overeenkomsten niet meteen zijn geratificeerd, zijn zogenaamde Interimovereenkomsten gesloten die betrekking hebben op de handel en daarmee verband houdende bepalingen.

Bis zur Ratifizierung der Europa-Abkommen traten die Bestimmungen über den Handel und Handelsfragen in Form von Interimsabkommen in Kraft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa hebben geratificeerd' ->

Date index: 2021-10-16
w