Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa hebben geteisterd » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de vernietigende branden en de woeste overstromingen dood en verderf hebben gebracht in geheel Europa, met name in Griekenland en het Verenigd Koninkrijk, in de zomer van 2007, EU-lidstaten hebben geteisterd, waaronder enkele perifere regio's zoals Martinique en Guadalupe die door de orkaan Dean zijn getroffen, alsook kandidaatlanden en de directe buurlanden van de EU,

A. in Erwägung der verheerenden Brände und der gewaltigen Überschwemmungen, die auf dem ganzen europäischen Kontinent, insbesondere in Griechenland und im Vereinigten Königreich, im Sommer 2007 Tod und Zerstörung gebracht haben und die EU-Mitgliedstaaten, Regionen in äußerster Randlage, insbesondere Martinique und Guadeloupe, die vom Hurrikan Dean heimgesucht wurden, Bewerberländer und die direkten Nachbarn der EU betroffen haben,


4. spreekt zijn medeleven uit met de slachtoffers van de natuurrampen die Europa in de zomer van 2005 hebben geteisterd; betreurt ten zeerste het lijden dat is veroorzaakt door de schade aan persoonlijke bezittingen;

4. spricht den Opfern der Naturkatastrophen vom Sommer 2005 in Europa sein Mitgefühl aus; bedauert zutiefst, dass die Schäden an persönlichem Eigentum großes Leid verursacht haben;


In reactie op de zware overstromingen die Europa hebben geteisterd, wordt voorgesteld om in de begroting van 2002 een nieuw hoofdstuk (B2-4) onder rubriek 3 van de financiële perspectieven op te nemen, alsook een nieuw hoofdstuk (B7-09) onder rubriek 7 van de financiële perspectieven.

Infolge der schweren Überschwemmungen in Europa wird ferner vorgeschlagen, im Haushaltsplan 2002 einen neuen Titel (B2-4) unter Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau sowie ein neues Kapitel (B7-09) unter Rubrik 7 der Finanziellen Vorausschau zu schaffen.


A. gezien de abnormale meteorologische omstandigheden en de uitzonderlijk zware stormen die onlangs vele delen van Europa hebben geteisterd en tal van tragedies hebben veroorzaakt,

A. unter Hinweis auf die außergewöhnlichen Wetterbedingungen und die ungewöhnlich heftigen Stürme, die verschiedene Teile Europas in jüngster Zeit heimgesucht und zahlreiche Katastrophen verursacht haben,


B. overwegende dat de stormen die Europa op 26, 27 en 28 december 1999 hebben geteisterd als natuurramp kunnen worden beschouwd,

B. in Erwägung des Ausmaßes der Katastrophe vom 26., 27. und 28. Dezember 1999 in Europa, die als ökologische Katastrophe bezeichnet werden kann,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa hebben geteisterd' ->

Date index: 2023-04-20
w