Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Geteisterd niveau
Geteisterde
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen
Lening toegestaan voor heropbouw
Uitwerking hebben

Traduction de «hebben geteisterd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen | lening toegestaan voor heropbouw

Notstandsdarlehen für Wiederaufbau






Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren




het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is succes ongelijk verdeeld tussen landen – in het bijzonder met een groot gebrek aan vooruitgang bij het bereiken van de millenniumdoelstellingen in kwetsbare en door conflicten geteisterde staten—maar ook binnen landsgrenzen – met inbegrip van die landen die al de middelen hebben om in een beter leven en een betere toekomst voor hun bevolking te voorzien.

Hinzu kommt, dass die bislang erzielten Fortschritte ungleich verteilt sind, und zwar nicht nur zwischen den einzelnen Ländern, wobei der Mangel an Fortschritten in den fragilen und von Konflikten betroffenen Länder besonders ins Auge fällt, sondern auch innerhalb der einzelnen Länder, einschließlich derjenigen, die bereits über die Mittel verfügen, um ihrer Bevölkerung ein besseres Leben und eine bessere Zukunft zu sichern.


De gevolgen van de klimaatverandering en nieuwe risico's hebben de afgelopen jaren veel landen geteisterd.

In den letzten Jahren waren viele Länder von den Auswirkungen des Klimawandels und der sich wandelnden Risiken stark betroffen.


– (LT) Ten eerste wil ik aan de Japanse bevolking mijn medeleven betuigen in verband met de aardbeving en tsunami die het land hebben geteisterd en die veel levens hebben geëist.

– (LT) Zuerst möchte ich dem japanischen Volk nach dem Erdbeben und Tsunami, die das Land erschüttert und viele Leben gefordert haben, mein Mitgefühl aussprechen.


Wij hebben dus het geweld veroordeeld en in het bijzonder de massaverkrachtingen die de hele zomer het land hebben geteisterd.

Dadurch haben wir die Gewalt und insbesondere die Massenvergewaltigungen verurteilt, die im Laufe des Sommers in dem Land verübt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de vernietigende branden en de woeste overstromingen dood en verderf hebben gebracht in geheel Europa, met name in Griekenland en het Verenigd Koninkrijk, in de zomer van 2007, EU-lidstaten hebben geteisterd, waaronder enkele perifere regio's zoals Martinique en Guadalupe die door de orkaan Dean zijn getroffen, alsook kandidaatlanden en de directe buurlanden van de EU,

A. in Erwägung der verheerenden Brände und der gewaltigen Überschwemmungen, die auf dem ganzen europäischen Kontinent, insbesondere in Griechenland und im Vereinigten Königreich, im Sommer 2007 Tod und Zerstörung gebracht haben und die EU-Mitgliedstaaten, Regionen in äußerster Randlage, insbesondere Martinique und Guadeloupe, die vom Hurrikan Dean heimgesucht wurden, Bewerberländer und die direkten Nachbarn der EU betroffen haben,


Bij de herziening had rekening moeten worden gehouden met de ernst van de situatie, met de branden die hele bossen in as hebben gelegd, de jarenlange droogtes en de stortregens grote gebieden in Europa hebben geteisterd.

Bei dieser Überprüfung hätte man dem Ernst der Lage Rechnung tragen müssen, wie etwa den Bränden, die ganze Wälder vernichtet haben, den Dürren, die über Jahre anhalten, und den sintflutartigen Regenfällen, die ganze Regionen in Europa verwüstet haben.


Betrokken economische sector(en): Alle landbouwbedrijven die notenboomgaarden hebben in de „probleemgebieden” die door de natuurrampen van 2007 en 2008 — die als zodanig zijn erkend — zijn geteisterd.

Betroffene Wirtschaftssektoren: Alle landwirtschaftlichen Betriebe, die sich der Erzeugung von Walnüssen in „benachteiligten“ Gebieten widmen, in denen in den Jahren 2007 und 2008 Wetterereignisse als Naturkatastrophen anerkannt wurden.


A. gezien de abnormale meteorologische omstandigheden en de uitzonderlijk zware stormen die onlangs vele delen van Europa hebben geteisterd en tal van tragedies hebben veroorzaakt,

A. unter Hinweis auf die außergewöhnlichen Wetterbedingungen und die ungewöhnlich heftigen Stürme, die verschiedene Teile Europas in jüngster Zeit heimgesucht und zahlreiche Katastrophen verursacht haben,


De stortregens die sedert begin juli zonder ophouden verschillende gebieden van Pakistan hebben geteisterd,hebben grote overstromingen veroorzaakt die ruim 4.000 dorpen en 800.000 personen hebben getroffen.

Die schweren Regenfälle, die seit Anfang Juli unaufhörlich über mehreren Gebieten Pakistans niedergingen, führten zu enormen Überschwemmungen, die über 4.000 Dörfer und 800.000 Personen in Mitleidenschaft zogen.


De slagregens die het oostenlijke gebied van Cuba sinds 23 november laatsleden hebben geteisterd hebben talloze doden en vermisten ten gevolge gehad terwijl minstens 51.000 personen moesten worden geëvacueerd.

Die wolkenbruchartigen Regenfälle, die seit dem 23. November dieses Jahres über dem östlichen Teil Kubas niedergegangen sind, hatten zahlreiche Tote und Vermißte zur Folge, während mindestens 51.000 Personen evakuiert werden mußten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben geteisterd' ->

Date index: 2024-04-05
w