Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa lastige tijden tegemoet gaan » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaag presenteren honderd jongeren uit heel Europa concrete ideeën over manieren waarop Europa volgens hen een mooie toekomst tegemoet kan gaan, in aansluiting op de discussies die hierover werden gevoerd in het kader van het initiatief "Een nieuw verhaal voor Europa".

Einhundert junge Menschen aus ganz Europa präsentieren heute ihre konkreten Ideen für eine gute Zukunft Europas, die sie im Rahmen der Initiative „Ein neues Leitmotiv für Europa“ entwickelt haben.


Dat sommige ondernemingen in Europa lastige tijden tegemoet gaan, wil ik niet ontkennen.

Ich will nicht bestreiten, dass einigen Unternehmen in Europa schwere Zeiten bevorstehen.


Dat sommige ondernemingen in Europa lastige tijden tegemoet gaan, wil ik niet ontkennen.

Ich will nicht bestreiten, dass einigen Unternehmen in Europa schwere Zeiten bevorstehen.


Naar schatting komen er volgend jaar in Europa tien miljoen werklozen bij en zullen mensen in een zwakkere arbeidsmarktpositie slechtere tijden tegemoet gaan.

Schätzungsweise wird es im nächsten Jahr weitere 10 Millionen arbeitslose Menschen in Europa geben, und diejenigen mit einem schlechten Erwerbsstatus werden zukünftig noch härteren Zeiten entgegensehen.


Het staat inmiddels vast – en het wordt algemeen erkend – dat deze crisis nu al gevolgen heeft voor de reële economie en dat we moeilijke tijden tegemoet gaan.

Es ist jetzt gewiss und gilt als anerkannte Tatsache, dass sich die Krise bereits auf die Realwirtschaft auswirkt und dass uns schwierigere Zeiten bevorstehen.


Het wordt tijd dat met name Europa en het Europees Parlement - dat vandaag over deze kwestie zal stemmen - eindelijk duidelijk maakt dat er geen weg terug is, dat Kosovo niet wordt teruggegeven aan Servië, dat de status quo niet langer functioneert en dat wij deze lastige weg moeten gaan, in plaats van politiemissies voor te bereiden en te wachten tot anderen hun standpunt duidelijk maken.

Und doch meiden wir dieses Wort wie der Teufel das Weihwasser. Es ist an der Zeit, dass gerade Europa und das Europaparlament – und wir stimmen heute darüber ab – endlich sagen, dass es kein Zurück gibt, kein Kosovo zurück an Serbien, dass der status quo nicht mehr funktioniert und dass wir diesen schweren Weg gehen müssen, anstatt jetzt Polizeimissionen vorzubereiten und zu warten, dass andere die Positionen klären.


tegemoet te komen aan de zorg van de Europeanen omtrent de economische situatie tegen de achtergrond van dure olie en milieurisico's; het vertrouwen in het Europese financiële systeem te versterken, het aan te passen aan de realiteit van de financiële integratie in Europa en een efficiënt toezicht op de pan-Europese financiële groepen te organiseren; te zorgen voor een goede werking van de economische en monetaire Unie; door te gaan ...[+++]

Entwicklung von Antworten auf die Sorgen der EU-Bürger über die wirtschaftliche Lage angesichts hoher Erdölpreise und großer Umweltrisiken; Stärkung des Vertrauens in das europäische Finanzsystem, Anpassung dieses Systems an den aktuellen Stand der finanziellen Integration auf europäischer Ebene und Schaffung einer wirksamen Beaufsichtigung der unionsweit tätigen Finanzgruppen; Sicherung eines reibungslosen Funktionierens der Wirtschafts- und Währungsunion; Fortführung der Binnenmarktintegration, vor allem in den Bereichen Finanzdienstleistungen und Steuerwesen; Fertigstellung des EU-Haushaltsplans für das Jahr 2009.


Kernenergie is momenteel goed voor een derde van alle in de EU verbruikte elektriciteit en speelt, als voornaamste bron van elektriciteit voor het stroomnet, die bovendien tijdens de opwekking ervan in een kerncentrale geen CO uitstoot, een belangrijke rol in de discussie over de maatregelen om de klimaatverandering tegen te gaan en Europa minder afhankelijk te maken van ingevoerde energie.

Die Kernenergie deckt derzeit ein Drittel des Stromverbrauchs der EU und stellt die wichtigste Quelle für Grundlaststrom dar; da während der Betriebsphase eines Kernkraftwerks kein CO ausgestoßen wird, ist die Kernenergie auch ein bedeutender Faktor in der Debatte über Mittel zur Bekämpfung der Klimaänderungen und überdies zur Verringerung der Abhängigkeit Europas von Energieeinfuhren. Der europäische Nuklearsektor insgesamt ist dadurch gekennzeichnet, dass modernste Technologien eingesetzt werden.


Bijvoorbeeld: een campagne door mensen met leerproblemen tegen geweld jegens en pesterijen van kinderen en jongeren met leerproblemen; hulpverlening aan kinderen en jongeren die te maken hebben met of worden blootgesteld aan geweld binnen het gezin, door middel van de ontwikkeling van op school gebaseerde strategieën en maatregelen ter preventie van geweld; een campagne om vrouwen uit sociaal lagere milieus bewust te maken van door mannen gepleegd geweld binnen het gezin; bevordering van een openbaar debat over de problemen in verband met geweld binnen het gezin; voorlichtingscampagnes en netwerken ter preventie van vrouwenhandel met ...[+++]

Beispiele: Kampagne von Lernbehinderten gegen Gewalt und Tyrannisieren von Kindern und Jugendlichen mit Lernbehinderungen; Hilfe für Kinder und Jugendliche, die Gewalt in der Familie ausgesetzt sind, durch Entwicklung schulischer Strategien und Maßnahmen zur Gewaltprävention; Kampagne zur Schärfung des Bewusstseins von Frauen der unteren Bevölkerungsschichten für männliche Gewalt in der Familie; Förderung der öffentlichen Debatte über die Problematik der häuslichen Gewalt; Informationskampagnen und Netzwerkarbeit zur Verhütung des Sexhandels mit Frauen; Aufbau von Journalistinnen-Netzwerken zum Thema Behandlung von Prostitution und ...[+++]


Wij moeten onze strijd tegen deze ziekte en tegen de angst en schaamte die met de besmetting door het HIV-virus gepaard gaan, dan ook opvoeren", aldus commissaris Flynn van sociale zaken tijdens de presentatie van tien nieuwe projecten die uit hoofde van het "Europa tegen aids"-programma zullen worden gefinancierd.

Wir müssen daher unsere Bemühungen zur Bekämpfung dieser Krankheit sowie der mit einer HIV-Infektion verbundenen Angst und Stigmatisierung verstärken", erklärte Pádraig Flynn, das für soziale Angelegenheiten zuständige Kommissionsmitglied, als er vor kurzem zehn neue Projekte ankündigte, die im Rahmen des Programms "Europa gegen Aids" unterstützt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa lastige tijden tegemoet gaan' ->

Date index: 2023-06-15
w