Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa met slechts 1 procentpunt jaarlijks bijna » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, "levert een verlaging van het percentage voortijdige schoolverlaters in Europa met slechts 1 procentpunt jaarlijks bijna een half miljoen gekwalificeerde jongeren extra op.

Die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, Androulla Vassiliou, fügte hinzu: „Bei einer Senkung der Schulabbrecherquote in Europa um nur einen Prozentpunkt würden wir jedes Jahr zusätzlich rund eine halbe Million qualifizierter junger Arbeitnehmer gewinnen.


Nu al maken jaarlijks bijna 800 miljoen passagiers gebruik van de meer dan 440 luchthavens in Europa.

Alljährlich nutzen rund 800 Millionen Fluggäste die mehr als 440 europäischen Flughäfen.


I. overwegende dat Indiase sociaal wetenschappers schatten dat er in India jaarlijks bijna twee miljoen vrouwen en meisjes overlijden ten gevolge van geweldsincidenten en verschillende vormen van discriminatie, waarbij seksueel geweld slechts een van vele oorzaken is, naast conflicten over de bruidsschat, het doden van vrouwelijke baby's, verwaarlozing van meisjes, ongelijke toegang tot middelen en gezondheidszorg en slechte zorg voor ouderen;

I. in der Erwägung, dass nach Schätzungen indischer Sozialwissenschaftler eine breite Palette an Gewalttaten und Diskriminierungen jedes Jahr für den Tod von nahezu zwei Millionen Frauen und Mädchen in Indien verantwortlich ist, wovon sexuelle Gewalt nur eine der Ausprägungen neben Streitigkeiten um die Mitgift, der Tötung weiblicher Neugeborener, der Vernachlässigung von Kleinkindern, dem ungleichen Zugang zu Ressourcen und der Gesundheitsversorgung und der mangelhaften Betreuung von alten Menschen ist;


A. overwegende dat bijna de helft van de bevolking in de ontwikkelingslanden geen sanitaire voorzieningen heeft, meer dan 800 miljoen mensen nog steeds gebruikmaken van onveilige drinkwaterbronnen en dat gebrekkige toegang tot veilige water- en sanitaire voorzieningen en slechte hygiëne jaarlijks de dood van meer dan 2,5 miljoen kinderen tot gevolg hebben;

A. in der Erwägung, dass beinahe die Hälfte der Bevölkerung in den Entwicklungsländern keinen Zugang zu sanitären Einrichtungen hat, mehr als 800 Millionen Menschen nach wie vor Wasser aus unsicheren Quellen verwenden und dass der unzureichende Zugang zu sicherem Wasser und Sanitärversorgung sowie mangelnde Hygiene jedes Jahr zum Tod von mehr als 2,5 Millionen Kindern führen;


A. overwegende dat bijna de helft van de bevolking in de ontwikkelingslanden geen sanitaire voorzieningen heeft, meer dan 800 miljoen mensen nog steeds gebruikmaken van onveilige drinkwaterbronnen en dat gebrekkige toegang tot veilige water- en sanitaire voorzieningen en slechte hygiëne jaarlijks de dood van meer dan 2,5 miljoen kinderen tot gevolg hebben;

A. in der Erwägung, dass beinahe die Hälfte der Bevölkerung in den Entwicklungsländern keinen Zugang zu sanitären Einrichtungen hat, mehr als 800 Millionen Menschen nach wie vor Wasser aus unsicheren Quellen verwenden und dass der unzureichende Zugang zu sicherem Wasser und Sanitärversorgung sowie mangelnde Hygiene jedes Jahr zum Tod von mehr als 2,5 Millionen Kindern führen;


Ondanks een intensief openbaar debat en enkele vrijwillige initiatieven op nationaal en Europees niveau is de situatie de afgelopen jaren niet wezenlijk verbeterd: sinds 2003 is het percentage vrouwen in raden van bestuur jaarlijks met gemiddeld slechts 0,6 procentpunt toegenomen.

Trotz intensiver Debatte in der Öffentlichkeit und freiwilliger Initiativen auf nationaler und europäischer Ebene, hat sich an der Situation in den letzten Jahren nicht viel geändert: Seit 2003 hat sich der Frauenanteil in den Leitungsorganen von Unternehmen im Schnitt um jährlich gerade mal 0,6 Prozentpunkte erhöht.


De Commissie vermoedt dat in Europa jaarlijks bijna duizend vrouwen overlijden als gevolg van geweld binnen hun relatie.

Schätzungen der Kommission zufolge sterben in Europa jedes Jahr fast 1000 Frauen infolge von Gewalttaten in ihrer Partnerschaft.


Het ingrijpen door de Verenigde Staten was niets anders dan een slecht voorbereide bezetting, bijna een solistische operatie, waarbij zowel het potentieel aan verzet als de kosten werden onderschat. Om die kosten te kunnen dekken probeert men nu achteraf bondgenoten te werven, bijvoorbeeld bij ons in Europa.

Die Intervention der USA war nichts anderes als eine schlecht vorbereitete Okkupation, quasi im Alleingang, bei der das Widerstandspotenzial ebenso unterschätzt wurde wie die Kosten. Für die Deckung dieser Kosten will man nun im Nachhinein Partner – etwa uns Europäer – gewinnen.


Een hoge arbeidsongevallenincidentie komt het concurrentievermogen van Europa echter nog steeds duur te staan: in 1998 en 1999 gingen jaarlijks bijna 148 miljoen werkdagen door dergelijke ongevallen verloren.

Allerdings beeinträchtigt die weiterhin relativ hohe Inzidenz der Arbeitsunfälle weiterhin die europäische Wettbewerbsfähigkeit nachhaltig: 1998 und 1999 gingen jeweils fast 148 Millionen Arbeitstage durch derartige Unfälle verloren.


Naar schatting is bijna 10% van de faillissementsaanvragen in de Gemeenschap aan een slecht georganiseerde opvolging toe te schrijven en worden daardoor jaarlijks minstens 30 000 ondernemingen en 300 000 arbeidsplaatsen in gevaar gebracht.

Man schätzt, daß nahezu 10 % der Konkursanmeldungen in der Gemeinschaft auf eine schlecht vorbereitete Nachfolge zurückgehen und jährlich mindestens 30 000 Unternehmen und 300 000 Arbeitsplätze gefährden.


w