Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa moet daarin duidelijk stelling nemen » (Néerlandais → Allemand) :

Europa moet daarin duidelijk stelling nemen en de betrokken partijen bijstaan in het conflict.

Europa muss dabei deutlich Stellung beziehen und die Konflikt-Parteien unterstützen.


28. is daarom ingenomen met het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties, als mechanisme met gedeeld risico met de Europese Investeringsbank (EIB),waarmee aan een maximum gebonden steun van de EU-begroting wordt geleverd, en dat als hefboom zal dienen voor de EU-middelen en extra belangstelling van particuliere investeerders voor deelname aan prioritaire EU-projecten zal wekken, overeenkomstig de Europa 2020-doelstellingen; verzoekt de Commissie een volledig uitgewerkt voorstel inzake EU-projectobligaties te presenteren, op ba ...[+++]

28. begrüßt deshalb die im Zusammenhang mit der Strategie Europa 2020 lancierte Initiative für projektbezogene Anleihen als Risikoteilungsmechanismus mit der Europäischen Investitionsbank (EIB), der eine nach oben hin begrenzte Unterstützung aus dem EU-Haushalt leistet, als Hebel für die EU-Mittel dienen sollte und das zusätzliches Interesse privater Investoren für die Teilnahme an prioritären Vorhaben der EU entsprechend den Zielvorgaben der Strategie Europa 2020 anzieht; fordert die Kommission auf, einen umfassenden Vorschlag zu projektbezogenen Anleihen der EU vorzulegen und dabei auf bestehenden Erfahrungen mit gemeinsamen EU-EIB-Instrumenten aufzu ...[+++]


Met BAWAG hebben we een recent voorbeeld van de manier waarop de Amerikaanse regelgeving direct ingrijpt in de Europese markt, met de bedoeling om deze onafhankelijk van de Europese voorschriften te regelen. Daartegen moet de Commissie nu eens heel duidelijk stelling nemen.

Mit BAWAG haben wir ein aktuelles Beispiel, in dem die amerikanische Regulierung unmittelbar in den europäischen Markt hineingeht, um ihn unabhängig von den Vorgaben Europas zu regeln.


Dit kan alleen worden bereikt als oprecht naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen wordt gestreefd en er extra inspanningen worden geleverd om alle belemmeringen voor volledige arbeidsparticipatie van vrouwen weg te nemen. De huidige economische crisis heeft duidelijk gemaakt dat Europa zich steeds meer op kennis, deskundigheid en innovatie moet baseren e ...[+++]

Die derzeitige Wirtschaftskrise zwingt Europa, verstärkt auf Wissen, Kompetenz und Innovation zu setzen und das vorhandene Potenzial voll zu nutzen.


Dit kan alleen worden bereikt als oprecht naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen wordt gestreefd en er extra inspanningen worden geleverd om alle belemmeringen voor volledige arbeidsparticipatie van vrouwen weg te nemen. De huidige economische crisis heeft duidelijk gemaakt dat Europa zich steeds meer op kennis, deskundigheid en innovatie moet baseren e ...[+++]

Die derzeitige Wirtschaftskrise zwingt Europa, verstärkt auf Wissen, Kompetenz und Innovation zu setzen und das vorhandene Potenzial voll zu nutzen.


ACTIES De Commissie zal: in het kader van kernactie 8: in 2010 een mededeling over breedband aannemen met daarin een gemeenschappelijk kader voor acties die de EU en de lidstaten moeten uitvoeren om de in de Europa 2020-strategie vastgestelde doelstellingen voor breedband te halen. In dat verband zal zij: tegen 2014 de financiering van hogesnelheidsbreedband uit EU-inst ...[+++]

AKTIONEN Kommission: Schlüsselaktion 8: im Jahr 2010 Annahme einer Mitteilung über Breitbandnetze, in der ein gemeinsamer Rahmen für Maßnahmen auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten dargelegt wird, um die Breitbandziele der Strategie Europa 2020 zu erreichen, nämlich: innerhalb dieses Rahmens die Finanzierung des Hochgeschwindigkeits-Breitbandnetzes mit EU-Instrumenten (z. B. EFRE, ERDP, ELER, TEN, CIP) bis 2014 zu stärken und zu ...[+++]


Het moment is aangebroken om de wetgevingen met betrekking tot dit vraagstuk te harmoniseren, en in afwachting daarvan moet de Commissie met de instrumenten die zij momenteel - naar men ons zegt - aan het uitwerken is, van meet af aan een duidelijk en zeer strikt standpunt innemen ten aanzien van de beleidsvormen die de Unie en haar lidstaten moeten toepassen, zodat ook wij duidelijk stelling ...[+++]

Es wird Zeit, die einschlägigen Rechtsvorschriften zu harmonisieren, und bis dahin muss die Kommission mit den Instrumenten, die ihrem Bekunden nach derzeit ausgearbeitet werden, schon jetzt einen ganz klaren, rigorosen Standpunkt in Bezug auf die Politik festlegen, die die Union und ihre Mitgliedstaaten umsetzen sollen, so dass wir in dieser Sache eindeutig Position beziehen können.


De EU moet daarin stelling nemen, en ik wil er bij de Raad en de Commissie op aandringen om te waarschuwen tegen inmenging en ervoor te zorgen dat de contactgroep Somalië alle steun krijgt die zij nodig heeft om toe te werken naar een politieke oplossing die niet zal mislukken zoals de veertien vorige pogingen.

Die EU muss dazu Position beziehen, und ich möchte den Rat und die Kommission auffordern, vor einer Einmischung zu warnen und sicherzustellen, dass die Kontaktgruppe für Somalia alle erforderliche Unterstützung erhält, damit sie für eine politische Lösung wirken kann, die nicht wie die vorangegangenen vierzehn Versuche zum Scheitern verurteilt ist.


Het Comité is hét forum bij uitstek om een debat op gang te brengen over een thema dat voor de plaatselijke en regionale autoriteiten in Europa van kapitaal belang is, en moet politiek en strategisch dan ook duidelijk stelling nemen.

In diesem Zusammenhang sollte der Ausschuss der Regionen eine führende Rolle in der Diskussion über ein Thema von größter Bedeutung für die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in Europa spielen und dabei politisch wie strategisch Stellung beziehen.


De Commissie heeft in april 2005 een mededeling over Kosovo uitgebracht[2] en houdt de lidstaten regelmatig op de hoogte van de ontwikkelingen. In deze mededeling wordt een overzicht gegeven van de ontwikkeling sinds die tijd en van de uitdagingen waarmee Kosovo op de weg naar Europa zal worden geconfronteerd. De maatregelen die Kosovo zal moeten nemen om die uitdaginge ...[+++]

Im April 2005 veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung zum Kosovo[2]. Die Kommission hat die EU-Mitgliedstaaten regelmäßig über die Entwicklungen im Kosovo unterrichtet. Zweck dieser Mitteilung ist es, eine Bilanz dieser Entwicklungen zu ziehen, die Probleme, vor denen das Kosovo auf dem Weg nach Europa steht, zu ermitteln, die Maßnahmen, die das Kosovo zur Bewältigung dieser Probleme treffen sollte, zu bestätigen und Gemeinschaftsinstrumente vorzuschlagen, mit denen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa moet daarin duidelijk stelling nemen' ->

Date index: 2024-07-19
w