Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa moeten lessen trekken " (Nederlands → Duits) :

We moeten lessen trekken uit de strijd tegen het ebola-virus; een belangrijk probleem daarbij was het mobiliseren van medische teams.

Wir müssen die Lehren aus der Ebola-Krise ziehen, als sich die Mobilisierung medizinischer Teams als entscheidendes Problem erwies.


We moeten lessen trekken uit deze eerste jaren en het Agentschap nieuwe taken geven met meer middelen en instrumenten opdat het doeltreffender te werk kan gaan.

Wir müssen aus den Erfahrungen der ersten fünf Jahre lernen und der Agentur ein erneutes Mandat mit mehr Ressourcen und mehr Instrumenten geben, um ihre Wirksamkeit zu erhöhen.


Commissaris, we moeten op de langere termijn dus grondig onderzoek verrichten en we moeten lessen trekken en deze integreren in ons beleid.

Daher, Herr Kommissar, müssen wir längerfristig gründliche Nachforschungen anstellen, und wir müssen unsere Lehren ziehen und diese in unsere Politik einfließen lassen.


Europa moeten lessen trekken uit de vorige crisissen en ervoor zorgen dat de Europese burgers nooit meer in de kou achterblijven zonder dat zij daar enige schuld aan hebben.

Europa muss die Lehren aus den vorherigen Krisen ziehen und sicherstellen, dass europäische Bürger nie wieder ohne Eigenverschulden frieren müssen.


Wij moeten lessen trekken omdat de problemen waarmee dit land kampt, niet alleen te wijten zijn aan de banken maar ook aan het fiscale en economische beleid dat de huidige regering sinds jaren voert.

Wir müssen daraus lernen, weil die Schwierigkeiten, die das Land hat, nicht nur auf den Banken beruhen, sondern über die Jahre auch auf der aktuellen Finanz- und Wirtschaftspolitik der Regierung.


We moeten lessen trekken uit wat er in Kopenhagen is gebeurd.

Es ist wichtig, Lehren aus den Ereignissen in Kopenhagen zu ziehen.


Wij moeten lessen trekken uit dit chaotische ratificatieproces evenals natuurlijk uit de onderhandelingen die op gang werden gebracht om een tweede referendum in Ierland te organiseren, alsof het de gewoonste zaak van de wereld is om een volk dat zich reeds op een soevereine manier heeft uitgesproken, opnieuw naar de stembus te laten gaan, en alsof het de normaalste zaak van de wereld is dat de goedkeuring van een verdrag een vorm van wisselgeld is.

Wir müssen aus diesem chaotischen Ratifizierungsprozess lernen und natürlich auch aus dieser Zusage, Verhandlungen über die Organisation eines zweiten Referendums in Irland zu führen, als ob es normal wäre, eine Bevölkerung, die eine souveräne Entscheidung getroffen hat, nochmals abstimmen zu lassen und als ob es normal wäre, für die Zustimmung zu einem Vertrag als Spielball bei Verhandlungen genutzt zu werden.


We moeten lessen trekken uit de recente gascrisis en fors investeren in energie.

Wir müssen aus der jüngsten Gaskrise lernen und in großem Maße in Energie investieren.


Andris Piebalgs, commissaris voor Energie, zei daarover: "Europa moet lessen trekken uit deze stroomuitval die duizenden Europeanen in verschillende lidstaten zonder stroom zette, en sterkere veiligheidsnormen voor netwerken ontwikkelen.

Energiekommissar Andris Piebalgs erklärte: „Europa sollte die Lehren aus diesem Stromausfall ziehen, der Millionen von Europäern in verschiedenen Mitgliedstaaten ohne Strom gelassen hat, und strengere Netzsicherheitsstandards entwickeln.“


Wij moeten lessen trekken uit het recente BSE-geval in Denemarken.

Wir sollten aus dem jüngsten BSE-Fall in Dänemark lernen.




Anderen hebben gezocht naar : moeten     moeten lessen     moeten lessen trekken     europa moeten lessen trekken     wij moeten     wij moeten lessen     zei daarover europa     europa     europa moet lessen     lessen trekken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa moeten lessen trekken' ->

Date index: 2022-05-25
w