Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa nu eindelijk deze weg heeft ingeslagen » (Néerlandais → Allemand) :

De kandidaat-lidstaten hebben de kans vooruitgang te boeken op de weg naar een economische ontwikkeling die duurzaam is en niet leidt tot milieuproblemen van een type en op een schaal waarmee West-Europa nu te kampen heeft.

Die Beitrittsländer haben die Möglichkeit, sich in Richtung eines nachhaltigen Wirtschaftsmodells zu entwickeln, bei dem Art und Umfang der Umweltprobleme, denen Westeuropa sich jetzt ausgesetzt sieht, vermieden werden.


Het is goed te weten dat Europa nu eindelijk deze weg heeft ingeslagen.

Dass Europa sich endlich dazu durchgerungen hat, ist erfreulich.


Kort na haar aanbevelingen voor groei [IP/12/1274], op de korte termijn, waarin de noodzaak wordt benadrukt om niet enkel de groei van vandaag, maar ook die van morgen, te waarborgen, heeft de Commissie nu voorstellen gedaan die erop gericht zijn de natuur te beschermen, duurzame groei te stimuleren, nieuwe banen te scheppen en Europa op weg te zetten naar welvaart en gezondheid binnen de grenzen van onze planeet.

Unmittelbar nach ihren Empfehlungen zum kurzfristigen Wachstum [vgl. IP/12/1274], in denen auf die Notwendigkeit hingewiesen wird, das Wachstum nicht nur für heute, sondern auch längerfristig zu sichern, hat die Kommission jetzt Vorschläge vorgelegt, die darauf abzielen, die Natur zu schützen, nachhaltiges Wachstum zu fördern, neue Arbeitsplätze zu schaffen und Europa auf einen Weg zu bring ...[+++]


Dit land met drie volken – een verkeerde constructie als gevolg van het Dayton-akkoord, dat eindelijk herzien moet worden – met een internationaal bestuur dat net zo schuldig is aan de inefficiëntie, moet nu eindelijk de kans krijgen om de weg naar Europa te vinden, zonder zijn samenhang te verliezen.

Dieses Land dreier Völker – fehlkonstruiert durch den Vertrag von Dayton, der endlich überarbeitet werden muss – mit einer internationalen Verwaltung, die genau so schuld ist an der Ineffizienz, muss endlich eine Chance bekommen, den Weg nach Europa zu gehen, ohne desintegriert zu werden.


Het feit dat Groot-Brittannië niet enkel blijk heeft gegeven van grootmoedigheid, maar ook van gezond verstand en zijn arbeidsmarkt onmiddellijk heeft opengesteld voor werknemers uit Oost-Europa, heeft ervoor gezorgd dat nu ook vele andere Europese landen, met uitzondering van Duitsland en Oostenrijk – die de heer Brok blijkbaar vergat te vermelden –, dezelfde weg zijn ingeslagen ...[+++]

Dass Großbritannien nicht nur so großzügig, sondern auch so klug war, seinen Arbeitsmarkt den Menschen aus Osteuropa sofort zu öffnen, hat nun – abgesehen von Deutschland und Österreich, die Herr Brok anscheinend vergessen hat – viele andere europäische Länder dazu bewegt, es diesem Land gleichzutun.


Ik moet vaststellen dat we een grote stap gezet hebben op weg naar een sociaal Europa, en ik ben vooral blij, mijnheer de commissaris, dat het belangrijkste punt van geschil – het principe van het land van oorsprong – nu eindelijk uit de weg geruimd is.

Festzustellen ist, dass ein entscheidender Schritt in Richtung soziales Europa gelungen ist. Und ich freue mich ganz besonders, Herr Kommissar, dass der wichtigste Zankapfel – das Herkunftslandprinzip – nun endlich vom Tisch ist.


De Raad heeft andermaal bevestigd dat we op de ingeslagen weg moeten doorgaan, omdat iedereen begrepen heeft dat de toekomst van Europa op het spel staat.

Der Rat hat bekräftigt, dass dieser Weg fortzusetzen ist, denn allen ist klar, dass die Zukunft Europas auf dem Spiel steht.


Nu de betrekkingen tussen Turkije en de Europese Unie een nieuwe weg zijn ingeslagen, wordt Turkije ertoe gedwongen een antwoord te geven op de standpunten die de Europese Unie op het vlak van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid inneemt. Op deze manier - het heeft geen zin dit te verdoezelen - kunnen wij nagaan in hoeverre Turkije bereid is de prioriteiten van de Europese Unie op het gebied van de buitenlandse betrekkingen te respect ...[+++]

Gerade weil ja die Türkei in ihren Beziehungen zur Europäischen Union einen neuen Weg eingeschlagen hat und weil sich die Türkei nun auch mit der Notwendigkeit konfrontiert sieht, eine Antwort auf die Positionen der Europäischen Union im Bereich der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik geben zu müssen, werden wir – das braucht man nicht zu verheimlichen – die Absichten der Türkei in bezug auf die Prioritäten der Europäischen Union in ihren Außenbeziehungen prüfen.


Onder meer de volgende onderwerpen komen aan bod: - De Europese Unie, die tegenover de VS en Japan een achterstand in het digitalisatieproces heeft opgelopen, probeert deze nu in te halen met een reeks initiatieven op basis van het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, het Bangemann-rapport en het Actieplan "Europa op weg naar de informatiemaatschappij".

Herauszustellen sind folgende Erkenntnisse: - Die Europäische Union bemüht sich, ihren Rückstand gegenüber den USA und Japan bei der Einführung digitaler Technologien mit einem ganzen Bündel von Maßnahmen aufzuholen, die zurückgehen auf das Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, den Bangemann-Bericht und den Aktionsplan für Europas Weg in die Informationsgesellschaft.


Het Europese satellietnavigatiesysteem is ongetwijfeld op weg om operationeel te worden en de focus moet dus nu komen te liggen op een dienstenaanbod dat voordeel oplevert voor de Europese burgers en de economie, zoals de Commissie zich heeft voorgenomen in de Europa 2020-strategie.

Europas Satellitennavigationssystem ist ohne Zweifel auf dem besten Weg zur Betriebsfähigkeit. Daher muss der Schwerpunkt nun im Sinne der Europa-2020-Strategie der Kommission auf die Bereitstellung von Diensten verlagert werden, von denen die europäischen Bürger und die Wirtschaft profitieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa nu eindelijk deze weg heeft ingeslagen' ->

Date index: 2025-01-27
w