Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhevelen
Aftappen
CLRAE
Centraal-Europa
Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Geografisch Europa
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Oversteken
Oversteken van een stroom
Raad van Europa
Secretaris-Generaal van de Raad van Europa
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa
Voetgangers helpen oversteken
Voetgangers over de straat begeleiden
Voetgangers over de straat helpen

Vertaling van "europa oversteken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


voetgangers over de straat helpen | voetgangers helpen oversteken | voetgangers over de straat begeleiden

Fußgänger und Fußgängerinnen beim Überqueren von Straßen begleiten






fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]

Kongress der Gemeinden und Regionen Europas [ KGRE ]






Secretaris-Generaal van de Raad van Europa

Generalsekretär des Europarates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
President Juncker: "Europa moet meer doen aan de tragedie dat jaarlijkse duizenden migranten en vluchtelingen de Middellandse Zee oversteken, op de vlucht voor armoede, oorlog en vervolging.

Präsident Juncker erklärte hierzu: „Europa muss mehr tun, um die tragische Lage der Migranten und Flüchtlinge, die auf der Flucht vor Armut, Krieg und Verfolgung jedes Jahr zu Tausenden das Mittelmeer überqueren, anzugehen.


Europa is de politieagent in Oostenrijk die de uitgeputte vluchtelingen bij het oversteken van de grens verwelkomt.

Europa - das ist der Polizist in Österreich, der die erschöpften Flüchtlinge beim Grenzübertritt willkommen heißt.


15. verzoekt de EU-lidstaten te voldoen aan hun internationale verplichtingen om asielaanvragen van het stijgende aantal Syrische vluchtelingen die hun leven op het spel zetten om Europa te bereiken, te accepteren en in behandeling te nemen; roept de EU op dodelijke oversteken over de Middellandse Zee te voorkomen, vooral door smokkelaars en mensenhandelaars aan te pakken; verzoekt de EU de controles aan haar buitengrenzen te versterken;

15. fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen, indem sie Asylanträge der immer zahlreicheren syrischen Flüchtlinge, die ihr Leben riskieren, um nach Europa zu gelangen, annehmen und bearbeiten; fordert, dass die EU tödliche Überfahrten über das Mittelmeer verhindert, insbesondere indem sie gegen Schleuser und Menschenhändler vorgeht; fordert, dass die EU ihre Kontrollen an den Außergrenzen verstärkt;


42. benadrukt de kwetsbare positie van personen die de zuidelijke zeegrenzen van Europa oversteken, verzoekt om een werkbare oplossing voor het algemene immigratievraagstuk in het Middellandse Zeegebied, waarbij het beginsel van non-refoulement volledig wordt geëerbiedigd, en eist, als een absoluut minimum, dat de lidstaten en de EU-instellingen de recente adviezen van het FRA in aanmerking nemen bij het bedenken van methoden om de grondrechten van migranten in het kader van maritiem toezicht zo goed mogelijk te beschermen;

42. weist auf die Schutzbedürftigkeit von Personen hin, die die Seegrenzen im Süden Europas überqueren; fordert eine nachhaltige Lösung für das Gesamtproblem der Immigration im Mittelmeerraum, die dem Grundsatz der Nichtzurückweisung uneingeschränkt Rechnung trägt, und fordert die Mitgliedstaaten und EU-Organe auf, zumindest die jüngsten Gutachten der FRA darüber, wie sich die Grundrechte von Migranten im Kontext der Meeresüberwachung am besten schützen lassen, zu berücksichtigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. benadrukt de kwetsbare positie van personen die de zuidelijke zeegrenzen van Europa oversteken, verzoekt om een werkbare oplossing voor het algemene immigratievraagstuk in het Middellandse Zeegebied, waarbij het beginsel van non-refoulement volledig wordt geëerbiedigd, en eist, als een absoluut minimum, dat de lidstaten en de EU-instellingen de recente adviezen van het FRA in aanmerking nemen bij het bedenken van methoden om de grondrechten van migranten in het kader van maritiem toezicht zo goed mogelijk te beschermen;

42. weist auf die Schutzbedürftigkeit von Personen hin, die die Seegrenzen im Süden Europas überqueren; fordert eine nachhaltige Lösung für das Gesamtproblem der Immigration im Mittelmeerraum, die dem Grundsatz der Nichtzurückweisung uneingeschränkt Rechnung trägt, und fordert die Mitgliedstaaten und EU-Organe auf, zumindest die jüngsten Gutachten der FRA darüber, wie sich die Grundrechte von Migranten im Kontext der Meeresüberwachung am besten schützen lassen, zu berücksichtigen;


Ik kom uit een land – Ierland – van waaruit men op twee punten de zee kan oversteken naar het vasteland van Europa.

Ich komme aus Irland, einem Land, das zwei Fährpassagen vom europäischen Festland entfernt liegt.


Het succes van georganiseerde criminele bendes is wijdverbreid. Zij kunnen ongestraft de binnengrenzen van de Unie oversteken en sjacheren en smokkelen, omdat de rechtshandhavingsinstanties op nationaal niveau opereren en deze grenzen niet kunnen oversteken. Is de Raad voornemens om de lidstaten aan te sporen een toptienlijst van "Europa's meest gezochte criminelen" op te maken en te publiceren, om het publiek beter bewust te maken van dit probleem?

Inwieweit ist der Rat bereit, die Mitgliedstaaten aufzufordern, eine Liste der „zehn meistgesuchten Straftäter in Europa“ aufzustellen und zu veröffentlichen, um dazu beizutragen, die Öffentlichkeit auf die zahlreichen Erfolge organisierter krimineller Banden aufmerksam zu machen, die die Binnengrenzen der Union ungestraft mit illegalem Handel und Schmuggel überschreiten, hingegen unsere Strafverfolgungsbehörden rein nationale Zuständigkeiten haben und diese Grenzen nicht überschreiten können?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa oversteken' ->

Date index: 2024-10-08
w