Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa waaronder bijvoorbeeld online boeken » (Néerlandais → Allemand) :

8. onderstreept de noodzaak om belemmeringen voor grensoverschrijdende elektronische handel weg te nemen en consumentenvertrouwen te stimuleren door een doeltreffend beleid te ontwikkelen voor een Europese digitale interne markt, alsmede door online diensten in Europa (waaronder bijvoorbeeld online boeken en diensten voor audiovisuele inhoud en muziek) concurrerender, beter toegankelijk, grensoverschrijdend en transparanter te maken, in overeenstemming met de regels inzake het auteursrecht, terwijl wordt gezorgd voor het hoogst mogeli ...[+++]

8. betont, dass Hindernisse im grenzüberschreitenden elektronischen Handel zu beseitigen sind und dass das Verbrauchervertrauen durch eine wirksame Strategie für einen IKT-Binnenmarkt in Europa gestärkt werden muss, indem die Wettbewerbsfähigkeit, die Zugänglichkeit, der transnationale Charakter und die Transparenz von Online-Dienstleistungen in Europa (z. B. Bücherversand oder Verkauf von audiovisuellen Produkten oder Musiktiteln) unter Einhaltung der Bestimmungen des Urheberrechts verbessert werden, wobei ein Höchstmaß an Verbrauche ...[+++]


De consument kan bijvoorbeeld online een vlucht boeken en dan worden verwezen naar de website van een partner die hotelkamers of huurauto's aanbiedt.

Beispielsweise wird ein Verbraucher, der einen Flug online bucht, zu einer Partnerwebsite weitergeleitet, auf der ihm Hotels oder Mietwagen angeboten werden.


De consument kan bijvoorbeeld online een vlucht boeken en dan worden verwezen naar de website van een partner die hotelkamers of huurauto's aanbiedt.

Dies ist zum Beispiel der Fall, wenn Verbraucher einen Flug online buchen und dann zu einer Partner-Website weitergeleitet werden, auf der Hotelübernachtungen oder Mietwagen angeboten werden.


vaststelling van wetgeving ter versterking van de rechten van de consumenten, bijvoorbeeld de richtlijn consumentenkrediet die ervoor zorgt dat de consumenten in geheel Europa een gemeenschappelijke reeks kernrechten kunnen doen gelden, waaronder het recht op het ontvangen van duidelijke en vergelijkbare informatie voordat financiële verplichtingen worden aangegaan; en rechtsmiddelen, waar, met name, goed voorbereidend werk is ver ...[+++]

Erarbeitung von Rechtsvorschriften zur Stärkung der Verbraucherrechte, beispielsweise die Richtlinie über Verbraucherkredite, die sicherstellt, dass Verbraucher in ganz Europa die gleichen Rechte genießen, unter anderem das Recht auf klare und vergleichbare Informationen, bevor sie eine finanzielle Verpflichtung eingehen, ebenso wie Rechtschutz; auf diesem Gebiet wurde bereits gute Vorarbeit geleistet, insbesondere im Bereich der alternativen Streitbeilegung.


Verder werd verwezen naar het vrije verkeer van goederen, waaronder met name farmaceutische producten, en het vrije verkeer van diensten, waaronder met name gezondheidsdiensten en diensten die kunnen verricht zonder dat een grens wordt overschreden (bijvoorbeeld online kansspelen).

Ebenfalls erwähnt wurde der freie Warenverkehr, insbesondere bei Arzneimitteln, sowie der freie Dienstleistungsverkehr, vor allem Gesundheitsdienstleistungen und Dienstleistungen, die ohne Überschreitung von Grenzen erbracht werden können (z. B. Online-Glücksspiele).


34% van de collectie bestaat uit gedigitaliseerde teksten waaronder meer dan 1,2 miljoen complete boeken die online in te zien en/of te downloaden zijn.

34 % der Sammlung bestehen aus digitalisierten Texten. Darunter befinden sich mehr als 1,2 Millionen vollständige Bücher, die online zur Ansicht oder zum Download bereitstehen.


Zo moeten we bijvoorbeeld vooruitgang boeken met de opbouw van een Europees systeem voor civiele bescherming waarmee we soepel en doeltreffend zullen kunnen reageren op de rampen die zich vrijwel elke zomer voordoen en die met name de bossen in het zuiden van Europa treffen.

Daher müssen wir Fortschritte beim Aufbau eines europäischen Zivilschutzes machen, der schnell und wirksam auf die Katastrophen reagieren kann, die fast jeden Sommer stattfinden und von denen insbesondere die Wälder Südeuropas betroffen sind.


7. is van mening dat de arbeidsmobiliteit in Europa moet worden vergroot door middel van het vaststellen van adequate regels inzake werkgelegenheid en sociale uitkeringen, waaronder bijvoorbeeld de overdraagbaarheid van pensioen en sociale verzekeringen;

7. vertritt die Auffassung, daß die Mobilität der Arbeitnehmer in Europa durch die Festlegung von geeigneten Vorschriften für Beschäftigung und Sozialleistungen einschließlich Übertragbarkeit von Altersrenten und Sozialversicherungsleistungen verbessert werden muß;


7. is van mening dat de arbeidsmobiliteit in Europa moet worden verhoogd door middel van het vaststellen van gemeenschappelijke minimumregels inzake werkgelegenheid en sociale uitkeringen, waaronder bijvoorbeeld de overdraagbaarheid van pensioen en sociale verzekeringen;

7. vertritt die Auffassung, daß die Mobilität der Arbeitnehmer in Europa durch die Festlegung von gemeinsamen Mindeststandards in bezug auf Beschäftigung und Sozialleistungen einschließlich Übertragbarkeit von Altersrenten und Sozialversicherungsleistungen verbessert werden muß;


De Commissie heeft al een aantal B2B-marktplaatsen onderzocht, waaronder Covisint, tussen Ford, DaimlerChrysler en Nissan, om enkele automobielfabrikanten te noemen, opgezet om de automobielindustrie instrumenten voor het beheer van de voorzienings- en leveringsketen te verschaffen; Volbroker, een online makelaarsdienst voor opties op deviezen die door een aantal grote investeringsbanken is opgezet; MyAircraft.com tussen UTC en H ...[+++]

Die Kommission hat bereits mehrere Handelsplattformen für Unternehmen geprüft. Zu den bekanntesten Fällen zählen Covisint, eine Plattform von Ford, DaimlerChrysler und Nissan sowie weiteren Kfz-Herstellern für die Zusammenarbeit bei der Produktentwicklung und das Management der Zulieferketten; Volbroker, ein Online-Maklerdienst für den Internetbankenhandel mit ausländischen Währungsoptionen; MyAircraft.com von UTC und Honeywell sowie Eutilia (Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Elektrizitätsversorger (weitere Information in den Pressemitteilungen unter folgender Internet-Adresse: [http ...]


w