Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europeanen niet willen " (Nederlands → Duits) :

Europeanen die hun beklag willen doen over een voorstel om bij hen in de buurt met EU-geld een windturbinepark te bouwen, kunnen de verantwoordelijke instantie niet bereiken omdat ze contact moeten opnemen met de bevoegde Europese autoriteiten.

Europäische Bürgerinnen und Bürger, die sich über ein Vorhaben für ein EU-finanziertes Windkraftanlagenprojekt in ihrer Region beschweren wollen, haben Schwierigkeiten, die richtige Behörde zu erreichen, da sie an die zuständige europäische Stelle verwiesen werden.


Burgers geven ook zelf te kennen dat zij behoefte hebben aan dergelijke dialogen. Momenteel geven twee op de drie Europeanen aan dat ze vinden dat er niet naar hen wordt geluisterd (zie bijlage 4) en bijna 9 op 10 deelnemers aan de burgerdialogen (88 %) verklaarden bijzonder graag te willen dat er meer van dergelijke dialogen zouden worden georganiseerd (zie bijlage 5).

Die Bürger bestätigen den Bedarf an solchen Dialogen: Heute sind zwei Drittel der Europäer der Ansicht, dass ihre Meinung nicht zählt (siehe Anhang 4), und beinahe neun von zehn Teilnehmern an den Bürgerdialogen (88 %) wünschten sich mehr von diesen Veranstaltungen (siehe Anhang 5).


Verenigde Staten van Europa – hierdoor zijn wij Europeanen in staat om ook die punten duidelijk te benadrukken die ons van de VS onderscheiden. Het geeft tevens aan waarom wij in Europa wel de Amerikaanse constitutionele structuur willen overnemen, maar zeker niet elk aspect van de constitutionele realiteit van de VS.

Vereinigte Staaten von Europa – das erlaubt uns Europäern auch, die Punkte sehr deutlich zu unterstreichen, die uns von den USA unterscheiden; und warum wir nur die Verfassungsstruktur, und sicherlich nicht jeden Aspekt der Verfassungsrealität der USA in Europa übernehmen wollen.


Nog al te veel regelgevingsbarrières beletten Europeanen te werken waar zij willen binnen de Europese Unie, terwijl tal van vacatures voor hooggekwalificeerde werknemers niet ingevuld geraken.

Allzu viele rechtliche Barrieren hindern die Europäer noch daran, an einem Ort ihrer Wahl in der Europäischen Union zu arbeiten.


Tenzij we de nodige stappen zetten, zullen we van een modern en dynamisch Europa, dat door veel burgers uit andere landen als aantrekkelijk wordt beschouwd, afglijden naar een Europa van technische, technologische en economische stagnatie, waar Europeanen niet willen wonen of werken, laat staan dat ze het leuk vinden.

Sofern wir nicht die erforderlichen Maßnahmen einleiten, werden wir uns von einem modernen und dynamischen Europa, das für viele Bürger aus anderen Ländern attraktiv ist, zu einem technisch, technologisch und ökonomisch rückständigen Kontinent entwickeln, auf dem die Europäer weder leben noch arbeiten wollen und den nicht einmal sie selbst mögen.


In werkelijkheid heeft deze kwestie duidelijk gemaakt wat steeds meer Europeanen niet willen: het tegen elkaar uitspelen van werknemers en het neerwaarts nivelleren van sociale verworvenheden en rechten.

Faktisch hat diese Angelegenheit verdeutlicht, was immer mehr Europäer nicht länger wollen: die Konkurrenz unter den Arbeitnehmern und deren Folge – die Angleichung der sozialen Standards und der Rechte nach unten.


We krijgen de vraag voorgelegd hoe de Europeanen denken de wereld te kunnen leiden in de strijd tegen de klimaatverandering, hoe de Europeanen hun energievoorziening willen veiligstellen, hoe de Europeanen hun economie willen veranderen in een van de eerlijkste, meest omvattende en meest concurrerende economieën ter wereld, als ze zelf niet eens in staat zijn om te bepalen hoe hun instellingen moeten werken en hoe beslissingen moet ...[+++]

Wir werden gefragt, wie die Europäer die Welt im Kampf gegen den Klimawandel anführen wollen, wie die Europäer Energiesicherheit gewährleisten wollen, wie die Europäer ihre Wirtschaft in eine der gerechtesten, allumfassendsten und wettbewerbsfähigsten der Welt umwandeln wollen, wenn sie nicht in der Lage sind, zu entscheiden, wie ihre eigenen Institutionen arbeiten sollten und welche Entscheidungen sie treffen sollten.


Het debat hierover wordt ongetwijfeld met belangstelling gevolgd door alle Europeanen die willen dat Europa de oplossing is en niet het probleem.

Diese Debatte wird wohl vor allem bei denjenigen Europäern auf besonderes Interesse stoßen, die darauf hoffen, dass sich Europa als Lösung erweist und nicht als Problem.


Alle opiniepeilingen wijzen ook uit dat de Europeanen wel bevriend willen zijn met de Turken, maar niet willen dat een niet-Europees en islamitisch land lid wordt van onze Unie.

Alle Meinungsumfragen belegen, dass sich die Europäer zwar ein freundschaftliches Verhältnis mit der Türkei wünschen, aber nicht wollen, dass ein nicht europäisches und islamisches Land Mitglied der Union wird.


Aan de ene kant willen de Europeanen dat zij een oplossing zoeken voor de grote maatschappelijke problemen en aan de andere kant hebben de burgers steeds minder vertrouwen in instellingen en in de politiek of zijn zij daar gewoon niet in geïnteresseerd.

Zum einen erwarten die Europäer von ihnen die Lösung der grundlegenden Probleme unserer Gesellschaft, zum anderen misstrauen sie zunehmend der Politik und den Institutionen, oder wenden sich ganz einfach desinteressiert davon ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen niet willen' ->

Date index: 2022-01-20
w