Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europeanen samen meer " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat Kenia met steeds meer aanslagen op burgers te maken heeft sinds oktober 2011 toen Keniaanse troepen het zuiden van Somalië zijn binnengetrokken in een poging om samen met Somalische militaire eenheden door Al-Shabaab gecontroleerd gebied op de terroristische organisatie te heroveren nadat de terroristen vier mensen (drie Europeanen en één uit Zuid-Amerika) hadden gegijzeld (Marie Dedieu uit Frankrijk, Judith Tebu ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Kenia zunehmend Ziel von Anschlägen auf Zivilisten geworden ist, nachdem sich kenianische Truppen im Oktober 2011 im Süden von Somalia an einem koordinierten Einsatz mit dem somalischen Militär gegen ein von asch-Schabab kontrolliertes Gebiet beteiligt hat, weil die Terrorgruppe zuvor drei Personen aus Europa und eine Person aus Südamerika (Marie Dedieu aus Frankreich, Judith Tebutt aus dem Vereinigten Königreich, Mercedes Garcia aus Spanien und Pilar Bauza aus Argentinien) als Geiseln genommen hatte;


Meer dan acht op de tien Europeanen vindt dat de EU‑lidstaten meer samen moeten werken als gevolg van de crisis en meer dan de helft is ervan overtuigd dat de EU op de lange termijn sterker uit de crisis komt.

Mehr als acht von zehn Europäern glauben, dass die Mitgliedstaaten der EU infolge der Krise enger zusammenarbeiten sollten, und über die Hälfte vertraut darauf, dass die EU langfristig gestärkt aus der Krise hervorgeht.


Wij zijn ons er verder van bewust dat het als gevolg van de proliferatie van initiatieven van de Commissie op dit gebied, samen met Europa 2020, het industriebeleid en het Europa van de innovatie, niet meer goed duidelijk is waar de revitalisering in feite voor is bedoeld, namelijk dat we het idee van een interne markt niet alleen vriendelijker maar ook aantrekkelijker maken voor de Europeanen.

Wir erkennen auch an, dass die Zunahme von Initiativen der Kommission zu diesem Thema, zusammen mit Europa 2020, der Industriepolitik und dem Europa der Innovation, Gefahr läuft, das zentrale Anliegen der Neubelebung zu trüben, nämlich den Gedanken des Binnenmarkts den Europäern nicht nur näherzubringen, sondern auch für sie attraktiver zu machen.


Wij, de Europeanen, hebben deze autocratieën in het verleden op verschillende manieren gesteund. Onder meer door aan hen, samen met Rusland en de Verenigde Staten, bijna alle soorten wapens te verkopen.

Wir haben diese Autokratien auf verschiedene Arten unterstützt und wir Europäer haben ihnen zusammen mit Russland und den Vereinigten Staaten alle Arten von Rüstungsprodukten verkauft.


Samen hebben de Amerikanen en Europeanen, die wereldwijd nog altijd zestig procent van het bruto binnenlands product vertegenwoordigen, een kans om deze normen te introduceren en een positief antwoord te vinden op uitdagingen als het terrorisme, de kwestie Iran en het conflict in het Midden-Oosten, de klimaatverandering en wat dies meer zij.

Aber gemeinsam haben die Europäer und Amerikaner, die wir noch für 60 % des Bruttoinlandsproduktes dieser Welt stehen, eine Chance, diese Standards festzulegen, Herausforderungen von Terrorismus, Fragen von Iran und Nahem Osten, Klimawandel und vieles andere mehr positiv zu beantworten.


Volgens Commissielid Pedro Solbes, bevoegd voor Economische en Monetaire Zaken, "luidde de succesvolle omschakeling op de euro een nieuw tijdperk in voor Europa, een tijdperk waarin de Europeanen samen meer zullen verwezenlijken.

Nach den Worten von Pedro Solbes, dem für Wirtschaft und Finanzen zuständigen Kommissionsmitglied, "markiert die erfolgreiche Währungsumstellung den Anfang einer neuen Ära für Europa - einer Ära, in der die Europäer zusammen mehr erreichen werden.


Milieucommissaris Stavros Dimas vatte een en ander als volgt samen: "De meeste Europeanen zijn van mening dat de Europese Unie meer inspanningen moet leveren voor het milieu en dat de besluitvorming met betrekking tot het milieu het beste op Europees niveau kan plaatsvinden.

Stavros Dimas, für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied, erklärte dazu: „Nach Ansicht der meisten Europäer sollte sich die Europäische Union aktiver für die Umwelt einsetzen; außerdem sollten umweltrelevante Beschlüsse auf EU-Ebene getroffen werden.


Bedankt in naam van dat oudere koppel bij het wegvallen van de grens aan de vroegere grensovergang, in naam van duizenden, tienduizenden, miljoenen, in naam van meer dan honderd miljoen Europeanen uit Midden- en Oost-Europa, die zich twintig jaar geleden nog aan de andere kant van het IJzeren Gordijn bevonden, ook in gevangenissen, zonder politieke rechten en zonder heel wat mensenrechten; nu vormen we samen een verenigd Europa.

Ich danke Ihnen im Namen dieses älteren Ehepaars dort an der verschwindenden Grenze am ehemaligen Grenzübergang, im Namen der Tausenden, Zehntausenden und Millionen, im Namen der über 100 Millionen Europäer in Mittel- und Osteuropa, die sich noch vor 20 Jahren auf der anderen Seite des Eisernen Vorhangs befanden – einige im Gefängnis ohne politische und ohne einen Großteil der Menschenrechte –, die jetzt gemeinsam in einem vereinten Europa mit echten Chancen auf ein besseres Leben und mit Chancen, die unsere Vorfahren niemals hatten, ...[+++]


In 2010 waren ongeveer 21 % van de Europeanen kinderen, samen meer dan 100 miljoen mensen.

Im Jahr 2010 waren etwa 21 % der Unionsbürger Kinder; dies entspricht über 100 Millionen Menschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen samen meer' ->

Date index: 2024-08-19
w