Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees commissaris philippe busquin heeft vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

Zijn ervaring als plaatsvervangend Kabinetschef van voormalig Commissaris voor Onderzoek, Philippe Busquin, en het versterken van het Europees Semester in zijn huidige rol als plaatsvervangend Secretaris-Generaal, maken hem zeer geschikt voor deze nieuwe positie.

Sowohl als stellvertretender Kabinettschef des ehemaligen Kommissars für Forschung, Philippe Busquin, als auch in seiner aktuellen Rolle als stellvertretender Generalsekretär, in der er den Prozess des Europäischen Semesters gestärkt hat, konnte er wertvolle Erfahrungen gewinnen.


Europees Commissaris Philippe Busquin heeft vandaag een overzicht gegeven van de vooruitgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van het actieplan van 30 april 2003 ter intensivering van de openbare en particuliere onderzoekinspanningen in Europa.

Kommissar Philippe Busquin stellte heute die Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans vom 30. April 2003 zur Steigerung der öffentlichen und privaten Forschungsinvestitionen in Europa vor.


Europees Onderzoekcommissaris Philippe Busquin heeft vandaag in Brussel een ontmoeting gehad met de Zuid-Koreaanse Minister voor wetenschappen en technologie, de heer Ho Koon Park.

Heute traf in Brüssel Philippe Busquin, für Forschung zuständiges Kommissionsmitglied, , den südkoreanischen Minister für Wissenschaft und Technologie, Herrn Ho Koon Park.


De Europees commissaris voor onderzoek, Philippe Busquin, heeft vandaag verhalen in diverse media van de hand gewezen waarin hij zou hebben gepleit voor genetische tests op alle pasgeboren baby’s in Europa.

Das für Forschung zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Philippe Busquin, hat heute Berichte verschiedener Medien zurückgewiesen, in denen behauptet wurde, er habe Gentests für alle Neugeborenen in Europa gefordert.


Philippe Busquin, Europees commissaris voor onderzoek, heeft vandaag in Brussel een ontmoeting gehad met de belangrijkste vertegenwoordigers van de Europese ijzer- en staalindustrie (Arcelor, ThyssenKrupp Steel, Corus, Riva, AvestaPolarit), verenigd in Eurofer.

EU-Kommissar Philippe Busquin, zuständig für Forschung, traf heute mit den wichtigsten, in EUROFER zusammengeschlossenen Vertretern der europäischen Eisen- und Stahlindustrie (Arcelor, ThyssenKrupp Steel, Corus, Riva, AvestaPolarit) in Brüssel zusammen.


Vandaag heeft u echter een grote fout gemaakt: als Commissaris die hier verantwoording op zich heeft genomen die u helemaal niet heeft, had u moeten zeggen: "Mevrouw Frau Harms, geachte leden van het Europees Parlement, dames en heren, ik heb een groot probleem aangepakt, maar ben slechts een klein stukje opgeschoten".

Sie haben aber heute einen großen Fehler gemacht: Sie hätten als Kommissar, der hier eine Verantwortung übernimmt, die er gar nicht hat, sagen müssen: „Frau Harms, meine Damen und Herren Kollegen in diesem Europäischen Parlament, ich hatte mir etwas Großes vorgenommen, ich bin nur ein kleines Stück weitergekommen“.


Europees Commissaris belast met onderzoek Philippe Busquin heeft vandaag suggesties gepresenteerd om het project Europese Onderzoeksruimte te bevorderen.

Philippe Busquin, Europäischer Kommissar für Forschung, hat heute Vorschläge vorgelegt, mit denen das Vorhaben des Europäischen Forschungsraums vorangebracht werden soll.


Het Europees Parlement heeft dit reeds in 2008 tot uiting gebracht, de Commissie heeft al in 2006 een mededeling gelanceerd over de intelligente auto, en vandaag neemt onze commissaris het project serieus en concreet ter hand om het in de komende periode uit te kunnen voeren.

Das Europäische Parlament hat sich darüber bereits 2008 geäußert, die Kommission hat 2006 eine Mitteilung über intelligente Fahrzeuge veröffentlicht und heute unternimmt unser Herr Kommissar ernsthafte und konkrete Anstrengungen, um diese Fahrzeuge in naher Zukunft auf den Markt zu bringen.


In het verslag-Maes over vliegtuigen van derde landen – een lovenswaardig initiatief van de Commissie trouwens – heeft het Parlement zich van in het begin hard opgesteld. Ik ben blij dat commissaris De Palacio zich vandaag kan scharen achter het Europees Parlement in het conflict met de Raad in verband met de bemiddelingsprocedure.

Parallel dazu hat das Parlament im Bericht Maes über die Flugzeuge von Drittstaaten, zu dessen Unterstützung die Kommission ganz richtig die Initiative übernommen hat, von Anfang an eine strikte Haltung eingenommen, und ich freue mich, dass Frau de Palacio heute der Position des Europäischen Parlaments bezüglich unserer Differenzen mit dem Rat im Vermittlungsausschuss beigepflichtet hat.


Tenslotte wil ik commissaris Philippe Busquin bedanken voor het feit dat hij dit debat over de door ons gewenste gemeenschappelijke ruimte al bij zijn aantreden heeft aangezwengeld.

Abschließend möchte ich Kommissar Philippe Busquin dafür danken, daß er seit seinem Amtsantritt die Überlegungen zu dem von uns propagierten gemeinsamen Raum gefördert hat.


w