Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees niveau overschrijvingen tussen begrotingsrubrieken » (Néerlandais → Allemand) :

S. overwegende dat uit hoofde van artikel I. 3.3 van het standaardformulier van de subsidieovereenkomst tussen het Europees Parlement en een politieke partij op Europees niveau overschrijvingen tussen begrotingsrubrieken niet meer dan 20% van het totale bedrag van de afzonderlijke categorieën mogen omvatten,

S. in der Erwägung, dass nach Artikel I. 3.3 des Standardformulars zur Vereinbarung über einen Betriebskostenzuschuss zwischen dem Europäischen Parlament und einer europäischen politischen Partei Umschichtungen zwischen Haushaltsrubriken 20% des Betrags jeder Rubrik nicht überschreiten dürfen,


S. overwegende dat uit hoofde van artikel I. 3.3 van het standaardformulier van de subsidieovereenkomst tussen het Europees Parlement en een politieke partij op Europees niveau overschrijvingen tussen begrotingsrubrieken niet meer dan 20% van het totale bedrag van de afzonderlijke categorieën mogen omvatten,

S. in der Erwägung, dass nach Artikel I. 3.3 des Standardformulars zur Vereinbarung über einen Betriebskostenzuschuss zwischen dem Europäischen Parlament und einer europäischen politischen Partei Umschichtungen zwischen Haushaltsrubriken 20% des Betrags jeder Rubrik nicht überschreiten dürfen,


S. overwegende dat uit hoofde van artikel I. 3.3 van het standaardformulier van de subsidieovereenkomst tussen het Europees Parlement en een politieke partij op Europees niveau [4] overschrijvingen tussen begrotingsrubrieken niet meer dan 20 % van het totale bedrag van de afzonderlijke categorieën mogen omvatten,

S. in der Erwägung, dass nach Artikel I. 3.3 des Standardformulars zur Vereinbarung über einenBetriebskostenzuschuss zwischen dem Europäischen Parlament und einer europäischen politischen Partei [4] Umschichtungen zwischen Haushaltsrubriken 20 % des Betrags jeder Rubrik nicht überschreitendürfen,


13. onderstreept dat "strategische autonomie" inherent is aan de Europese veiligheidsstrategie, namelijk het vermogen om onafhankelijk van andere actoren onder haar bevoegdheid vallende operaties uit te voeren, hetgeen interoperabiliteit vereist en een duurzamer en betrouwbaarder aanvoerketen die gebaseerd is op wederzijdse bijstand, waarbij overlapping en suboptimaal gebruik van schaarse middelen op Europees niveau of tussen lidstaten wordt vermeden; waarschuwt voor een onnodige verdubbeling van de inspanningen tussen de NAVO en de EU, en tussen de lids ...[+++]

13. betont das der Europäischen Sicherheitsstrategie zugrundeliegende Konzept der "strategische Autonomie", nämlich die Fähigkeit, Operationen innerhalb ihres Aufgabenbereichs unabhängig von anderen Akteuren auszuführen, dies macht Interoperabilität sowie eine nachhaltigere und verlässlichere Versorgungswege auf der Grundlage gegenseitiger Unterstützung und Hilfe notwendig, wobei Doppelarbeit und die nicht optimale Nutzung der knappen Ressourcen auf europäischer Ebene bzw. unter den Mitgliedstaaten zu vermeiden sind; warnt vor einer unnötigen Überschneidung der Bemühungen der NATO und der Europäischen Union sowie zwischen den Mitgliedst ...[+++]


H. overwegende dat artikel I. 3.3 van het standaardformulier van de subsidieovereenkomst tussen het Europees Parlement en een Europese politieke partij erin voorziet dat overschrijvingen tussen begrotingsrubrieken (categorieën) niet meer dan 20 % van het totale bedrag van de afzonderlijke categorieën mogen omvatten,

H. in der Erwägung, dass nach Artikel I. 3.3 des Standardformulars zur Vereinbarung über einen Betriebskostenzuschuss zwischen dem Europäischen Parlament und einer Europäischen Politischen Partei geregelt ist, dass Umschichtungen zwischen Haushaltsrubriken 20% des Betrags jeder Rubrik nicht überschreiten dürfen,


S. overwegende dat uit hoofde van artikel I. 3.3 van het standaardformulier van de subsidieovereenkomst tussen het Europees Parlement en een Europese politieke partij overschrijvingen tussen begrotingsrubrieken niet meer dan 20 % van het totale bedrag van de afzonderlijke categorieën mogen omvatten,

S. in der Erwägung, dass nach Artikel I. 3.3 des Standardformulars zur Vereinbarung über einen Betriebskostenzuschuss zwischen dem Europäischen Parlament und einer europäischen politischen Partei Umschichtungen zwischen Haushaltsrubriken 20% des Betrags jeder Rubrik nicht überschreiten dürfen,


T. overwegende dat de beperking van de overschrijvingen tussen verschillende begrotingsrubrieken de Europese politieke partijen belet hun politieke prioriteiten in de loop van het begrotingsjaar te wijzigen,

T. in der Erwägung, dass die Beschränkung der Umschichtung von Mitteln zwischen Haushaltsrubriken dieeuropäischen politischen Parteien daran hindert, ihre politischen Prioritäten im Laufe des Jahres zuändern,


Overwegende dat het, om het aantonen van de overeenstemming met de essentiële eisen te vergemakkelijken alsmede om controle op deze overeenstemming mogelijk te maken, wenselijk is om op Europees niveau te beschikken over geharmoniseerde normen inzake de preventie van risico's in verband met het ontwerpen, de fabricage en het verpakken van medische hulpmiddelen; dat deze geharmoniseerde normen op Europees niveau worden uitgewerkt door privaatrechtelijke instanties en hun status van niet-verbindende teksten dienen te behouden; dat te dien einde de Europese Commissie voor normalisatie (CEN) en het ...[+++]

Zum Nachweis der Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und zur Ermöglichung der Kontrolle dieser Übereinstimmung sind auf europäischer Ebene harmonisierte Normen zur Verhütung von Risiken im Zusammenhang mit der Auslegung, Herstellung und Verpackung medizintechnischer Produkte wünschenswert. Diese auf europäischer Ebene harmonisierten Normen werden von privatrechtlichen Einrichtungen entwickelt und müssen ihren unverbindlichen Charakter behalten. Das Europäische Komitee für Normung (CEN) und das Europäische Komitee für elektrotechnische Normung (CENELEC) sind als zuständige Gremien für die Ausarbeitung harmonisierter Normen ...[+++]


Overwegende dat het, om het aantonen van overeenstemming met deze essentiële eisen te vergemakkelijken alsmede om controle op deze overeenstemming mogelijk te maken, wenselijk is om op Europees niveau te beschikken over geharmoniseerde normen inzake de preventie van risico's in verband met het ontwerpen, de fabricage en het verpakken van actieve implanteerbare medische hulpmiddelen; dat deze geharmoniseerde normen op Europees niveau uitgewerkt worden door privaat-rechtelijke instanties en hun status van niet-verbindende teksten dienen te behouden; dat te dien einde de Europese Commissie voor No ...[+++]

Um den Nachweis der Übereinstimmung mit diesen grundlegenden Anforderungen zu erleichtern und um die Übereinstimmung überprüfen zu können, sind auf europäischer Ebene harmonisierte Normen über die Verhütung von Gefahren, die mit der Auslegung, Herstellung und Verpackung von aktiven implantierbaren medizinischen Geräten verbunden sind, wünschenswert. Diese auf europäischer Ebene harmonisierten Normen werden von privatrechtlichen Institutionen entwickelt und müssen unverbindliche Bestimmungen bleiben. Zu diesem Zweck sind das Europäische Komitee für Normung (CEN) und das Europäische Komitee für elektrotechnische Normung (CENELEC) als zustä ...[+++]


Overwegende dat in deze richtlijn derhalve uitsluitend de beschermingseisen met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit worden omschreven; dat het, ter vereenvoudiging van het bewijs van overeenstemming met deze eisen, belangrijk is dat men over op Europees niveau geharmoniseerde normen beschikt betreffende de elektromagnetische compatibiliteit, waarbij de inachtneming van deze normen ten aanzien van deze produkten een vermoeden van overeenstemming met de beschermingseisen garandeert; dat deze op Europees niveau ...[+++]

Die vorliegende Richtlinie bestimmt daher nur die Schutzziele auf dem Gebiet der elektromagnetischen Verträglichkeit. Um den Nachweis der Übereinstimmung mit diesen Zielen zu erleichtern, ist es wichtig, daß harmonisierte Normen auf europäischer Ebene betreffend die elektromagnetische Verträglichkeit vorhanden sind, deren Beachtung den Erzeugnissen eine Vermutung der Übereinstimung mit den Schutzzielen sichert. Diese Normen auf europäischer Ebene werden von privaten Stellen ausgearbeitet und müssen ihren Status als unverbindliche Texte behalten. Zu diesem Zweck ist das Europäische Komitee für Elektrotechnische Normung (CENELEC) als zustä ...[+++]


w