Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement de woorden willen aanhalen " (Nederlands → Duits) :

Art. 34. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 10 maart 2005 tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de installaties voor de inzameling of sortering, voorbehandeling en behandeling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), worden de woorden "Richtlijn 2002/96/CE van het Europees Parlement en van de Raad van 27 januari 2003 betreffende" vervangen door de woorden "Richtlijnen 2002/96/CE en 2012/19/EU van het Europees Parlement en van de Raad ...[+++]

Art. 34 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. März 2005 zur Festlegung der sektorbezogenen Bedingungen für die Anlagen zur Zusammenstellung oder Sortierung, zur Vorbehandlung und zur Behandlung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte (EEA) werden die Wörter "Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 über" durch "Richtlinien 2002/96/EG und 2012/1 ...[+++]


Ik zou vandaag in het Europees Parlement de woorden willen aanhalen van Nelson Mandela, die een moreel baken zou moeten zijn voor de Europese politiek:

Ich möchte die heutige Gelegenheit nutzen, dieses Haus an die Worte von Nelson Mandela zu erinnern, die der EU-Politik als moralische Richtschnur dienen sollten:


In artikel 1, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1095/2010 worden de woorden „toekomstige wetgeving op het gebied van beheerders van alternatieve beleggingsfondsen (Alternative Investment Fund Managers — AIFM)” vervangen door de woorden „Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

In Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 werden die Worte „aller künftigen Rechtsvorschriften über die Verwalter alternativer Investmentfonds (AIFM)“ ersetzt durch die Worte „der Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 über die Verwalter alternativer Investmentfonds


respectievelijk de woorden „het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie” of de woorden „de Raad van de Europese Unie”.

die Formel „Das Europäische Parlament und der Rat der Europäischen Union“ bzw. „Der Rat der Europäischen Union“.


Wat betreft de vraag van de geachte afgevaardigde over verwarming en koeling met behulp van hernieuwbare energiebronnen zou de Commissie de woorden willen aanhalen die de commissaris voor energie op 14 februari 2006 heeft uitgesproken naar aanleiding van de aanneming door het Parlement van het verslag van mevrouw Rothe over dit onderwerp. De commissaris heeft aangegeven dat de Commissie alles doet wat ze kan om deze belangrijke kwestie aan te pakken.

Was die Frage des Herrn Abgeordneten zum Heizen und Kühlen aus erneuerbaren Energiequellen anbelangt, möchte die Kommission auf die Ausführungen des für Energie zuständigen Kommissars am 14. Februar 2006 im Zusammenhang mit der Annahme des Rothe-Bericht zu diesem Thema durch das Parlament verweisen: Die Kommission tut in dieser Angelegenheit ihr Möglichstes.


Wat betreft de vraag van de geachte afgevaardigde over verwarming en koeling met behulp van hernieuwbare energiebronnen zou de Commissie de woorden willen aanhalen die de commissaris voor energie op 14 februari 2006 heeft uitgesproken naar aanleiding van de aanneming door het Parlement van het verslag van mevrouw Rothe over dit onderwerp. De commissaris heeft aangegeven dat de Commissie alles doet wat ze kan om deze belangrijke kwestie aan te pakken.

Was die Frage des Herrn Abgeordneten zum Heizen und Kühlen aus erneuerbaren Energiequellen anbelangt, möchte die Kommission auf die Ausführungen des für Energie zuständigen Kommissars am 14. Februar 2006 im Zusammenhang mit der Annahme des Rothe-Bericht zu diesem Thema durch das Parlament verweisen: Die Kommission tut in dieser Angelegenheit ihr Möglichstes.


Het Europees Parlement moedigde in zijn resolutie van 10 maart 2005 over wetenschap en technologie — richtsnoeren voor het beleid ter ondersteuning van het onderzoek in de Unie — de lidstaten aan fiscale en andere stimuleringsmaatregelen aan te nemen voor het bevorderen, met name ten aanzien van de kmo’s, van industriële innovatie, in het bijzonder het aanhalen van de banden met Eureka, en benadrukte dat de EOR enkel mogelijk zou zijn indien de ...[+++]

In seiner Entschließung vom 10. März 2005 zu Wissenschaft und Technologie — Leitlinien für die Forschungsförderung der Europäischen Union hat das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten ermuntert, steuerliche und sonstige Anreize für die Förderung industrieller Innovationen — einschließlich Verbindungen zu EUREKA —, speziell im Hinblick auf KMU, zu beschließen, und unterstrichen, dass der Europäische Forschungsraum nur dann möglich sein wird, wenn zwecks besserer Koordinierung der jeweiligen Forschungspolitik auf europäischer, nati ...[+++]


Maar tegenover degenen die proberen deze tegenslagen aan te grijpen om opnieuw een ijzeren gordijn op te richten, zou ik de woorden willen aanhalen die Robert Schuman in 1949 gesproken heeft: “Het is niet mijn bedoeling een geografische demarcatielijn te trekken tussen Europa en niet-Europa.

Doch für diejenigen, die sich dieser Rückschläge bedienen wollen, um wieder einen Eisernen Vorhang zu errichten, möchte ich Robert Schuman zitieren, der 1949 gesagt hat, dass er nicht die Absicht habe, eine geografische Demarkationslinie zwischen Europa und Nicht-Europa zu ziehen.


Of moeten wij, zoals enkele collega’s terecht opmerkten, onze stem verheffen? Mijns inziens moet dit Parlement met kracht zijn stem laten horen en ik zou wat dit betreft nogmaals de woorden willen aanhalen van Amnesty International: alle bij het conflict betrokken partijen zijn verantwoordelijk voor de schendingen van de rechten van de mens in Colombia, maar een van deze partijen, de paramilitairen, zijn de hoofdverantwoordelijken.

Meines Erachtens sollte unser Parlament heute den Mut finden, seine Stimme zu erheben und noch einmal die Formulierung von Amnesty International aufzugreifen: Alle Konfliktparteien sind für die Menschenrechtsverletzungen in Kolumbien verantwortlich, aber eine von ihnen – die paramilitärischen Gruppen – tragen die Hauptverantwortung.


(13) Personen die in een andere lidstaat willen studeren, een opleiding willen volgen of in het jeugdwerk actief willen zijn, en in het bijzonder studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders, worden vaak ontmoedigd door het grote aantal belemmeringen voor mobiliteit, zoals blijkt uit de verzoekschriften die zij bij het Europees Parlement indienen. ...[+++]

(13) Diejenigen, die Mobilität in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und Jugend praktizieren wollen, und insbesondere Studierende, in der Ausbildung stehende Personen, Freiwillige, Lehrkräfte und Ausbilder, werden oft entmutigt durch die zahlreichen Hindernisse, mit denen sie konfrontiert sind, wie dies auch in den Petitionen an das Europäische Parlament zum Ausdruck kommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement de woorden willen aanhalen' ->

Date index: 2024-07-06
w