Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement deel heb genomen » (Néerlandais → Allemand) :

Dat is ook waarom ik, zowel namens mijn partij in Denemarken als namens mijn fractie hier in het Europees Parlement, deel heb genomen aan de onderhandelingen, namelijk precies met het doel om het burgerinitiatief ingevoerd te krijgen als een lichtpunt binnen een anderszins zeer duistere en zeer federale EU.

Und das war auch der Grund, warum ich – sowohl im Namen meiner Partei in Dänemark als auch meiner Fraktion hier im Europäischen Parlament – an den Verhandlungen teilgenommen habe. Mein Ziel war, dass diese Bürgerinitiative zu Stande kommt, die trotz allem ein kleiner Lichtschimmer in einer sonst so dunklen und sehr föderalen EU ist.


zij of haar leden hebben deelgenomen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement of heeft publiekelijk haar voornemen te kennen gegeven om aan de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement deel te nemen, en

es oder seine Mitglieder haben an der Wahl zum Europäischen Parlament teilgenommen oder öffentlich die Absicht bekundet, an der nächsten Wahl zum Europäischen Parlament teilnehmen zu wollen; und


Als Parlementslid heb ik inzicht gekregen in de methodologie van het verslag van de Rekenkamer dat als basis dient voor de kwijtingsprocedure van het Europees Parlement, ik heb bijgedragen aan de verdieping van de werkrelaties tussen het Parlement en de Rekenkamer, en aan de verbetering van de relatie tussen de Rekenkamer en de nationale controle-instanties.

Als Abgeordneter bekam ich einen Einblick in die Methodik der Rechnungshofberichte als Grundlage für das Entlastungsverfahren des Europäischen Parlaments und wirkte an der Vertiefung der Arbeitskontakte von Parlament und Rechnungshof und an der Verbesserung der Beziehungen zwischen dem Rechnungshof und den nationalen Rechnungsprüfungsorganen mit.


De voorzitter van de Raad stelt het Europees Parlement van het genomen besluit in kennis.

Der Präsident des Rates unterrichtet das Europäische Parlament über den Beschluss.


De grond voor mijn kandidatuur is het werk dat ik vanaf de eerste rechtstreekse verkiezing in 1979 hier in het Europees Parlement gedaan heb. In de Commissie regionale ontwikkeling, waar ik als coördinator voor mijn fractie begonnen ben, heb ik de zorgen van alle gebieden met een zwakke economische structuur leren kennen.

Ich tue dies auf der Grundlage meiner bisherigen Arbeit hier im Europäischen Parlament seit der ersten Direktwahl im Jahre 1979. Im Ausschuss für regionale Entwicklung, in dem ich als Koordinator für meine Fraktion begonnen habe, habe ich die Sorgen der strukturschwachen Gebiete in ganz Europa kennen gelernt.


Het tweede punt is dat dit besluit om in die zin het nationale recht te eerbiedigen, ook is genomen in overleg met het Europees Parlement. Ik heb al eerder gezegd dat er enorme verschillen tussen de nationale wetgevingen bestaan, maar ik zou niet durven zeggen dat de ene wet beter is dan de andere.

Der zweite Punkt ist, dass in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament auch entschieden wurde, dass das nationale Recht diesbezüglich zu respektieren ist; und da zwischen den Rechtsvorschriften der einzelnen Länder riesige Unterschiede bestehen, würde ich keine Aussage darüber treffen wollen, welches Recht besser als die anderen ist.


Hiervan maakte een officiële openingsmanifestatie op 18 maart 2003 met commissaris Byrne en de heer Trakatellis, lid van het Europees Parlement en rapporteur over het programmabesluit namens het Europees Parlement, deel uit.

Dazu gehörte eine offizielle Eröffnungsveranstaltung am 18.3.2003 in Brüssel mit Kommissar Byrne und dem Mitglied und Programmberichterstatter des Europäischen Parlaments Trakatellis.


(a) In het gemeenschappelijk standpunt worden de belangrijkste wensen van het Europees Parlement in aanmerking genomen. Het is over het geheel genomen een evenwichtig rechtskader voor voedingssupplementen.

(a) Der Gemeinsame Standpunkt berücksichtigt die wesentlichen Anliegen des Europäischen Parlamentes und stellt insgesamt einen ausgewogenen Rechtsrahmen für Nahrungsergänzungen dar.


De Voorzitter van de Raad stelt het Europees Parlement van de genomen besluiten in kennis.

Der Präsident des Rates unterrichtet das Europäische Parlament von den Beschlüssen.


De Voorzitter van de Raad stelt het Europees Parlement van het genomen besluit in kennis.

Der Präsident des Rates unterrichtet das Europäische Parlament über den Beschluß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement deel heb genomen' ->

Date index: 2024-02-22
w