Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement eerder dit jaar heeft commissaris dalli " (Nederlands → Duits) :

In zijn hoorzitting voor het Europees Parlement eerder dit jaar heeft commissaris Dalli beloofd dit verslag uiterlijk eind 2010 te leveren.

Während eines Hearings im EP Anfang dieses Jahres sagte Kommissar Dalli zu, den Bericht bis Ende 2010 vorzulegen.


In het kader van de werkzaamheden van de commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme van het Europees Parlement heeft Commissaris Barnier op 25 januari en 9 oktober 2001 zijn werkprogramma toegelicht en de balans opgemaakt van het eerste jaar van de programmeringsperiode 2000-2006 en de voortgang die met de programmering voor de doelstellingen 1 en 2 en de begrotingsuitvoering is geboekt.

Im Rahmen der Arbeiten des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr stellte Kommissar Barnier am 25. Januar bzw. am 9. Oktober 2001 sein Arbeitsprogramm dar, zog eine Bilanz des ersten Jahres der Planungsperiode 2000-2006 und berichtete über den Stand der Programmplanung für die Ziele 1 und 2 sowie über die finanzielle Abwicklung.


2. merkt eens te meer op dat het EMA in 2010, overeenkomstig de eisen die het Europees Parlement in eerdere kwijtingsverslagen heeft gesteld aan het verbeteren van de communicatie van het EMA met het publiek en de media, extra aandacht heeft besteed aan de wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (GMES), het Internationale Jaar van de bi ...[+++]

2. stellt erneut fest, dass die EUA 2010 und im Anschluss an die vom Europäischen Parlament in früheren Entlastungsberichten erhobenen Forderungen, ihre Kommunikation mit den Bürgern und den Medien zu verbessern, besonderen Nachdruck auf die globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES) und das Internationale Jahr der biologischen Vielfalt legte, zum Beispiel durch das Projekt Grüne Fassade, die Plattform „Eye on Earth“ und den Bericht „Die Umwelt in Europa – Zustand ...[+++]


Tegelijkertijd zijn we realistisch, want dit is een zeer gevoelig dossier – zoals iedereen in de loop van eerdere discussies heeft kunnen constateren – en zelfs in het gunstigste geval kan een tweede lezing in elk geval pas plaatsvinden na de verkiezingen voor het Europees Parlement van volgend jaar.

Gleichzeitig sind wir auch Realisten, denn es handelt sich um eine äußerst sensible Angelegenheit, wie jeder hier in den zurückliegenden Debatten feststellen konnte. Jedenfalls könnte selbst im günstigsten Fall eine zweite Lesung erst nach den Parlamentswahlen im nächsten Jahr stattfinden.


– (DE) Voorzitter, fungerend voorzitter, commissaris, mijn fractie wil in de eerste plaats verwijzen naar de resolutie over de natuurramp in China en de situatie in Tibet die het Europees Parlement bij grote meerderheid heeft aangenomen op 22 mei van dit jaar.

– Herr Präsident! Sehr geehrter Herr Ratspräsident, verehrte Frau Kommissarin! Zunächst möchte meine Fraktion auf die mit großer Mehrheit angenommene Entschließung des Europäischen Parlaments vom 22. Mai dieses Jahres zur Naturkatastrophe in China und zur Lage in Tibet verweisen.


De Europese Commissie en het Europees Parlement heeft eerder dit jaar reeds ingestemd met de wet (IP/10/746).

Die Europäische Kommission und das Europäische Parlament hatten der Regelung bereits im Juni zugestimmt (IP/10/746).


1. uit scherpe kritiek op het feit dat de Commissie het voortgangsverslag overeenkomstig artikel 15 van het de OLAF-verordening met meer dan een jaar vertraging pas op 31 juli 2003 officieel aan het Europees Parlement en de Raad heeft doen toekomen; constateert dat het verslag reeds door de gebeurtenissen is ingehaald, omdat het geen antwoord geeft ...[+++]

1. kritisiert scharf, dass die Kommission den Fortschrittsbericht gemäß Artikel 15 der OLAF-Verordnung mit mehr als einem Jahr Verspätung erst am 31. Juli 2003 offiziell an das Europäische Parlament und den Rat übermittelt hat; stellt fest, dass der Bericht von den Ereignissen bereits überholt ist, weil er keine Antworten auf gravierende Probleme in der Untersuchungstätigkeit des Amtes gibt ...[+++]


Tot slot wil ik het Europees Parlement danken voor de beide resoluties die het eerder dit jaar heeft aangenomen over de gevolgen van de schipbreuk van de Erika en waarin het Parlement vraagt deze beschikking zo snel mogelijk aan te nemen.

Abschließend möchte ich dem Europäischen Parlament für die beiden Entschließungen danken, die bereits zu Beginn des Jahres im Zusammenhang mit der Untersuchung zu den Folgen des Untergangs der „Erika“ angenommen worden sind und in denen das Parlament eine unverzügliche Annahme dieses Beschlusses fordert.


In het kader van de werkzaamheden van de commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme van het Europees Parlement heeft Commissaris Barnier op 25 januari en 9 oktober 2001 zijn werkprogramma toegelicht en de balans opgemaakt van het eerste jaar van de programmeringsperiode 2000-2006 en de voortgang die met de programmering voor de doelstellingen 1 en 2 en de begrotingsuitvoering is geboekt.

Im Rahmen der Arbeiten des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr stellte Kommissar Barnier am 25. Januar bzw. am 9. Oktober 2001 sein Arbeitsprogramm dar, zog eine Bilanz des ersten Jahres der Planungsperiode 2000-2006 und berichtete über den Stand der Programmplanung für die Ziele 1 und 2 sowie über die finanzielle Abwicklung.


Eerder dit jaar, toen hij het vijfjarenprogramma van de Commissie aan het Europees Parlement voorlegde, heeft Romano Prodi, de Voorzitter van de Commissie, opgeroepen tot actie om de Europese civiele bescherming te versterken.

Zu Beginn des Jahres, bei der Vorlage des Fünfjahresprogramms der Kommission im Europäischen Parlament, hatte Kommissionspräsident Romano Prodi eine Stärkung des europäischen Katastrophenschutzes gefordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement eerder dit jaar heeft commissaris dalli' ->

Date index: 2024-09-19
w