Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement grote toegevingen " (Nederlands → Duits) :

Hoewel het Europees Parlement grote toegevingen heeft gedaan in de onderhandelingen door de ontwerpbegroting voor het begrotingsjaar 2011 van de Raad te aanvaarden, een oplossing aan te bieden voor grote en moeilijke financieringsprojecten zoals het onderzoeksprogramma voor fusie-energie, ITER, door te beloven om snel gewijzigde begroting nr. 10 aan te nemen, wat inhoudt dat de lidstaten ruim 600 miljoen euro terugkrijgen, blokkeerde een minderheid van de lidstaten, waaronder Zweden, verdere onderhandelingen.

Trotz der Tatsache, dass das Europäische Parlament dem Rat in den Verhandlungen sehr entgegengekommen ist, indem es seinen Haushaltsentwurf für 2011 angenommen, eine Lösung für große und schwierige Finanzierungsprojekte wie das Fusionsforschungsprogramm ITER angeboten und eine schnelle Bewilligung des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 10 versprochen hat, der beinhaltete, dass die Mitgliedstaaten über 600 Mio. EUR zurückerhalten hätten, hat eine Minderheit von Mitgliedstaaten, zu denen Schweden gehörte, die Fortsetzung der Verhandlungen blockiert.


Het stoken van brandstof in grote stookinstallaties valt vanaf 7 januari 2013 onder Richtlijn 2010/75/EU van het Europees Parlement en de Raad (6), terwijl Richtlijn 2001/80/EG van het Europees Parlement en de Raad (7) tot 31 december 2015 van toepassing blijft op grote stookinstallaties die onder artikel 30, lid 2, van Richtlijn 2010/75/EU vallen.

Die Verfeuerung von Brennstoffen in Großfeuerungsanlagen fällt seit dem 7. Januar 2013 unter die Richtlinie 2010/75/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (6), wobei die Richtlinie 2001/80/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (7) für unter Artikel 30 Absatz 2 der Richtlinie 2010/75/EU fallende Großfeuerungsanlagen bis zum 31. Dezember 2015 weiter gilt.


Het EFSI moet ten doel hebben de moeilijkheden te helpen overwinnen bij de financiering en uitvoering van strategische, transformerende en productieve investeringen met een grote economische, ecologische en maatschappelijke meerwaarde die tot de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen van de Unie bijdragen zoals deze omschreven in Verordening (EU) nr. 1287/2013 van het Europees Parlement en de Raad (6), Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad (7), Verordening ...[+++]

Zweck des EFSI sollte es sein, zur Beseitigung der Schwierigkeiten bei der Finanzierung und Durchführung strategischer, Wandel bewirkender und produktiver Investitionen mit hohem wirtschaftlichen, ökologischen und gesellschaftlichen Mehrwert beizutragen, die zur Erreichung der politischen Ziele der Union, wie den in der Verordnung (EU) Nr. 1287/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (6), der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (7), der Verordnung (EU) Nr. 1315/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (8) und der Verordnung (EU) Nr. 1316/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (9) f ...[+++]


Ook wordt hierin bevestigd dat het Europees Parlement grote betekenis hecht aan het vraagstuk van klimaatverandering. Ik wil de Tijdelijke Commissie en vooral de rapporteur, de heer Florenz, dan ook van harte gelukwensen met hun uitstekende werk.

Daran erkennt man, welch große Bedeutung das Europäische Parlament dem Klimawandel zuschreibt. Ich möchte dem Nichtständigen Ausschuss zum Klimawandel und vor allem dem Berichterstatter Karl-Heinz Florenz zu ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren.


Op 30 maart 2000 heeft de Raad van de Europese Unie een gemeenschappelijk standpunt aangenomen waarmee de tekst van dat voorstel in grote mate wordt herschreven en geherstructureerd (gemeenschappelijk standpunt (EG) nr. 25/2000 van 30 maart 2000, vastgesteld door de Raad, volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met het oog op de aanneming van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beoordeling van de ...[+++]

Am 30. März 2000 hat der Rat der Europäischen Union einen gemeinsamen Standpunkt angenommen, in dem der Text dieses Vorschlags erheblich umgeändert und umstrukturiert wurde (Gemeinsamer Standpunkt (EG) Nr. 25/2000 vom 30. März 2000, vom Rat festgelegt gemäss dem Verfahren von Artikel 251 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, im Hinblick auf den Erlass einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme, ABl., 16. Mai 2000, C 137, SS. 11-22).


Vandaar dat er afgelopen woensdag onder de aanwezige collega’s in het Europees Parlement grote steun was voor de oprichting van een Europees centrum voor de bescherming en het welzijn van dieren, een initiatief dat teruggaat op een idee van de dierenbeschermers dr. Ganzer en dr. Habersack en dat door de heer Moser gepresenteerd werd in het kader van een onder mijn beschermheerschap gehouden enquête.

Daher gab es im Rahmen einer unter meiner Schirmherrschaft stehenden Umfrage am Mittwoch im Europäischen Parlament zum Thema: „Aufbau eines europäischen Zentrums für den Schutz und das Wohlbefinden von Tieren“, präsentiert von Herrn Magister Moser nach der Idee der Tierschützer Dr. Ganzer und Dr. Habersack, große Unterstützung seitens der anwesenden Kollegen.


Een beter systeem dan dat in de VS/EU-overeenkomst (krachtens welke de Amerikaanse autoriteiten gegevens ongefilterd rechtstreeks uit de boekingssystemen van de luchtvaartmaatschappijen op EU-grondgebied halen), waarmee het Europees Parlement grote problemen had.

Dies trägt den Bedenken Rechnung, die das Europäische Parlament in Bezug auf das Abkommen USA/EU geäußert hat (wonach die amerikanischen Behörden direkten Zugriff auf die Buchungssysteme der Fluggesellschaften im Hoheitsgebiet der Europäischen Union haben, und zwar ohne Filter).


2. stelt met bezorgdheid vast dat in het verslag van de Raad aan het Europees Parlement grote vraagtekens ten aanzien van verscheidene landen worden geplaatst:

2. stellt besorgt fest, dass sich aus dem Bericht des Rates an das Europäische Parlament in Bezug auf einige Länder folgende Probleme als ganz besonders schwerwiegend erweisen:


In de veronderstelling dat het Hof van mening is dat het evenredigheidsbeginsel door de bijzondere wetgever in acht moest worden genomen, betekent dat beginsel volgens de Ministerraad niet dat de door de kiezers uitgebrachte stemmen hetzelfde absolute gewicht moeten hebben; een perfect systeem is niet uitvoerbaar en het Belgisch recht kent vijf voorbeelden van versoepeling van het beginsel : de in de Grondwet verankerde zetelverdeling onder de rechtstreeks verkozen senatoren geeft een lichte Vlaamse oververtegenwoordiging weer terwijl die van de gemeenschapssenatoren wijst op een Vlaamse ondervertegenwoordiging; de wet betreffende de verkiezing van het Europees Parlement ...[+++] geeft een oververtegenwoordiging weer van de Duitstalige minderheid; de federale wet waarbij het land in kieskringen wordt verdeeld begunstigt de grote partijen wanneer zij slechts twee of drie volksvertegenwoordigers toewijst aan bepaalde kieskringen; tenslotte maakt ook de verdeling van de 75 zetels (64 F + 11 N) van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, zoals die voortvloeit uit artikel 20 in de versie die voorafgaat aan die waartegen het beroep is ingesteld, een oververtegenwoordiging van de Brusselse Vlamingen mogelijk.

Sollte der Hof den Standpunkt vertreten, dass der Sondergesetzgeber den Verhältnismässigkeitsgrundsatz einhalten müsse, bedeute dieser Grundsatz nach dem Dafürhalten des Ministerrates nicht, dass die Stimmen der Wähler dasselbe absolute Gewicht haben müssten; ein perfektes System sei nicht durchführbar, und im belgischen Recht gebe es fünf Beispiele einer Lockerung des Grundsatzes: Die in der Verfassung verankerte Aufteilung der Sitze unter den direkt gewählten Senatoren weise eine geringe flämische Ubervertretung auf, während diejenige der Gemeinschaftssenatoren eine flämische Untervertretung aufweise; das Gesetz über die Wahlen des Eur ...[+++]


Artikel 1. Bij dit besluit wordt richtlijn 2001/80/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2001 inzake de beperking van de emissies van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht door grote stookinstallaties omgezet.

Artikel 1 - Durch den vorliegenden Erlass wird die Richtlinie 2001/80 EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2001 zur Begrenzung von Schadstoffemissionen von Grossfeuerungsanlagen in die Luft umgesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement grote toegevingen' ->

Date index: 2024-06-11
w