Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement heeft daarbij steeds aangedrongen » (Néerlandais → Allemand) :

Ook het Europees Parlement heeft herhaaldelijk erop aangedrongen dat de Raad en de lidstaten initiatieven nemen op het gebied van de criminaliteitspreventie en met name wat de drugsgerelateerde stedelijke criminaliteit betreft.

Auch das Europäische Parlament hat mehrmals den Rat und die Mitgliedstaaten aufgefordert, Initiativen zur Verbrechensverhütung, insbesondere zur Vorbeugung städtischer Drogenkriminalität, zu ergreifen.


Het Europees Parlement heeft daarbij steeds aangedrongen op meer transparantie en op doelbinding van beveiligingsbelastingen en -heffingen, en is van mening dat lidstaten die strengere maatregelen nemen, de uitvoeringskosten zelf moeten dragen.

Das Parlament hat immer zu größerer Transparenz aufgerufen, sowie zu einer Zweckbindung von Sicherheitssteuern und -abgaben, im Glauben daran, dass die Mitgliedstaaten die Rechnung zur Umsetzung strikterer Maßnahmen übernehmen sollten.


Ook het Europees Parlement heeft aangedrongen op gemeenschappelijke definities van computercriminaliteit en op de onderlinge afstemming van de wetgeving, met name in het materiële strafrecht.

Das Europäische Parlament hat präzise und allgemein akzeptierte Definitionen EDV-bezogener Straftatbestände sowie eine effiziente Angleichung der einschlägigen (Straf-)Rechtsvorschriften gefordert.


Het Europees Parlement heeft met succes aangedrongen op een nieuw artikel in de kaderverordening Horizon 2020 waarin expliciet wordt bepaald dat er betere synergieën tussen Horizon 2020 en de structuurfondsen tot stand moeten worden gebracht.

Das Europäische Parlament hat erfolgreich auf die Aufnahme eines neuen Artikels in die Verordnung über das Rahmenprogramm „Horizont 2020“ gedrungen, der ausdrücklich bessere Synergien zwischen „Horizont 2020“ und den Strukturfonds vorschreibt.


Het Europees Parlement heeft uiteraard jaren aangedrongen op een voorstel voor een richtlijn inzake de bestrijding van geweld tegen vrouwen.

In der Tat drängt das Europäische Parlament bereits seit Jahren auf einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen.


Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 14 januari 2014 over „doeltreffende arbeidsinspecties als middel om de arbeidsomstandigheden in Europa te verbeteren” het initiatief van de Commissie om een Europees platform op te richten toegejuicht en aangedrongen op een betere samenwerking op Unieniveau bij de aanpak van zwartwerk, dat volgens de resolutie de economie van de Unie schade toebrengt, tot oneerlijke concurrentie leidt, de financiële stabiliteit van de sociale modellen van de U ...[+++]

Das Europäische Parlament begrüßte in seiner Entschließung vom 14. Januar 2014 über wirksame Kontrollen am Arbeitsplatz als Strategie zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen in Europa die Initiative der Kommission zur Schaffung einer europäischen Plattform und rief zu einer besseren Zusammenarbeit auf Unionsebene zur Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit auf, die — wie es in der Entschließung heißt — der Wirtschaft der Union schadet, zu unlauterem Wettbewerb führt, die finanzielle Tragfähigkeit der Sozialmodelle in der Union ...[+++]


Het Europees Parlement heeft er herhaaldelijk toe opgeroepen om nog beter te zorgen voor een echt gelijk speelveld voor alle actoren op Unieniveau. Tegelijkertijd heeft het niet nagelaten te wijzen op belangrijke omissies in het toezicht van de Unie op de steeds sterker geïntegreerde financiële markten (in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie — Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan , van 21 november 2002 over de regels inzake be ...[+++]

Das Europäische Parlament hat sich wiederholt für die Schaffung wirklich gleicher Wettbewerbsbedingungen für alle Akteure auf Unionsebene ausgesprochen und es hat auf erhebliche Schwachstellen in der Aufsicht der Union über die immer stärker integrierten Finanzmärkte hingewiesen (in seinen Entschließungen vom 13. April 2000 zu der Mitteilung der Kommission „Umsetzung des Finanzmarktrahmens: Aktionsplan“ , vom 21. November 2002 zu den aufsichtsrechtlichen Vorschriften in der Europäischen Union , vom 11. Juli 2007 zu der Finanzdienstl ...[+++]


Het Europees Parlement heeft er steeds op aangedrongen dat we ons in zulke gevallen strikt aan deze criteria houden, en dat er geen uitzonderingen worden gemaakt.

Das Parlament hat stets erklärt, dass es für eine strikte Einhaltung dieser Kriterien ohne Ausnahmen ist.


Het Europees Parlement heeft er steeds op aangedrongen dat we ons in zulke gevallen strikt aan deze criteria houden, en dat er geen uitzonderingen worden gemaakt.

Das Parlament hat stets erklärt, dass es für eine strikte Einhaltung dieser Kriterien ohne Ausnahmen ist.


Het Europees Parlement heeft op 4 september 2003 , 22 april 2004 en 6 september 2005 resoluties aanvaard waarin wordt aangedrongen op de aanpassing van Richtlijn 89/552/EEG zodat deze structurele veranderingen en technologische ontwikkelingen weergeeft, zij het met behoud van de uitgangspunten ervan, welke nog steeds geldig zijn.

Das Europäische Parlament hat am 4. September 2003 , am 22. April 2004 und am 6. September 2005 Entschließungen verabschiedet; darin verlangt es die Anpassung der Richtlinie 89/552/EWG an die strukturellen Veränderungen und an die technologischen Entwicklungen unter vollständiger Wahrung der ihr zugrunde liegenden Grundsätze, die weiterhin gültig bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement heeft daarbij steeds aangedrongen' ->

Date index: 2022-08-08
w