Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement heeft hieraan een substantiële bijdrage geleverd " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement heeft hieraan een substantiële bijdrage geleverd.

Der Beitrag des europäischen Parlaments war bei diesem Thema beträchtlich.


De Europese Unie heeft de afgelopen jaren pogingen ondernomen om in alle vervoerssectoren de passagiersrechten te verbeteren. Het Europees Parlement heeft daaraan een beslissende bijdrage geleverd.

Die Europäische Union hat in den vergangenen Jahren danach gestrebt, mit dem entscheidenden Beitrag des Europäischen Parlaments, die Fahrgastrechte in allen Beförderungsbereichen zu verbessern.


De Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links heeft hieraan een belangrijke bijdrage geleverd.

Die Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke hat zu der Organisation dieser Aussprache beigetragen.


9. Vanaf 1 januari 2011 mag steun voor door droogte veroorzaakte verliezen alleen worden betaald indien de betrokken lidstaat artikel 9 van Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad volledig heeft omgezet in de landbouwsector en erop toeziet dat die sector een passende bijdrage levert voor de vergoeding van de kosten van aan de ...[+++]

(9) Ab 1. Januar 2011 dürfen Beihilfen für durch Dürre verursachte Verluste nur gewährt werden, wenn der betreffende Mitgliedstaat Artikel 9 der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich des Landwirtschaftsbereichs in vollem Umfang zur Durchführung gebracht hat und sicherstellt, dass die Kosten der für die Landwirtschaft erbrachten Wasserdienstleistungen durch einen angemessenen Beitrag dieses Sektors wieder eingezogen werden.


Het Europees Parlement heeft via de werkzaamheden van zijn Commissie constitutionele zaken een belangrijke bijdrage geleverd aan de inhoud van het ontwerpverdrag betreffende de Grondwet, een ontwerp dat de IGC slechts op een zeer beperkt aantal punten zou wijzigen.

Dank der Arbeiten seines Ausschusses für konstitutionelle Fragen hat das Europäische Parlament den Inhalt des Entwurfs eines Verfassungsvertrags, den die Regierungskonferenz nur in einer sehr begrenzten Zahl von Punkten änderte, maßgeblich beeinflusst.


Het Europees Parlement heeft een belangrijke bijdrage geleverd aan het debat over de begroting voor de periode 2007-2013 met het uitstekende verslag van de heer Böge, waar men tot nu toe, ten onrechte, nauwelijks aandacht aan heeft besteed.

Das Europäische Parlament hat in dem ausgezeichneten Böge-Bericht, der bisher zu Unrecht vernachlässigt wurde, einen bedeutenden Beitrag zur Debatte über den Haushalt für den Zeitraum 2007-2013 geleistet.


Richtlijn 2003/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas (3) heeft een belangrijke bijdrage geleverd aan de totstandbrenging van een interne markt voor gas.

Die Richtlinie 2003/55/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2003 über gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt (3) hat einen wesentlichen Beitrag zur Schaffung eines Erdgasbinnenmarkts geleistet.


Richtlijn 2003/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas heeft een belangrijke bijdrage geleverd aan de totstandbrenging van een interne markt voor gas.

Die Richtlinie 2003/55/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2003 über gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt hat einen wesentlichen Beitrag zur Schaffung eines Erdgasbinnenmarkts geleistet.


Voorts is een bijdrage geleverd bij de opstelling van de antwoorden op de vragen over de traditionele eigen middelen in de vragenlijst [32] die de heer Blak, lid van het Europees Parlement, in het kader van de kwijting 1999 heeft opgesteld.

Zudem leistete sie einen Beitrag zur Ausarbeitung der Antworten auf die Fragen betreffend den Aspekt der traditionellen Eigenmittel, die Teil des Fragebogens [32] waren, den Herr Blak, Mitglied des Europäischen Parlaments, im Rahmen des Entlastungsverfahrens für 1999 ausgearbeitet hatte.


Verder heeft de EDPS een bijdrage geleverd — in de vorm van enkele voorlopige kanttekeningen bij het voorstel — tijdens een hoorzitting die het Europees Parlement op 23 november 2006 had georganiseerd.

Darüber hinaus hat der EDSB in einer Anhörung im Europäischen Parlament am 23. November 2006 einige Vorbemerkungen zu dem Vorschlag vorgetragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement heeft hieraan een substantiële bijdrage geleverd' ->

Date index: 2024-01-04
w