Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement in tweede lezing had aangenomen hadden » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur brengt in herinnering dat, na tientallen jaren van mislukte pogingen, eind 2003 de richtlijn eindelijk door het Europees Parlement in tweede lezing werd aangenomen, waarna in april 2004 bekendmaking in het Publicatieblad volgde.

Der Berichterstatter erinnert daran, dass die Richtlinie nach Jahrzehnten fehlgeschlagener Versuche schließlich Ende 2003 in zweiter Lesung vom Europäischen Parlament verabschiedet und im April 2004 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurde.


Hoofdzakelijk zijn de amendementen overgenomen die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen, voor zover die verenigbaar waren met de oorspronkelijke doelstelling van het voorstel.

Es wurden hauptsächlich diejenigen vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen übernommen, die mit der ursprünglichen Zielrichtung des Vorschlags vereinbar waren.


4. De amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing had aangenomen hadden derhalve vooral tot doel de werkingssfeer van de richtlijn te verruimen tot alle polybromodiphenylethers in de handel.

4. Daher richteten sich die vom Europäischen Parlament angenommenen Abänderungen insbesondere auf eine Ausweitung des Anwendungsbereichs der Richtlinie auf alle auf dem Markt befindlichen Polybromdiphenylether.


De amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen, hadden betrekking op 8 punten:

Die vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommenen Änderungsanträge betrafen acht Themenfelder:


Het akkoord dat aan het einde van de bemiddelingsprocedure werd bereikt, bevat de belangrijkste punten uit de amendementen die het Parlement in de tweede lezing had aangenomen.

Die im Verlauf des Vermittlungsverfahrens erzielte Einigung übernimmt die wichtigsten Punkte der vom Parlament in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen.


De Raad heeft de verordening tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van de burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart aangenomen, waarbij hij alle amendementen heeft aanvaard die het Europees Parlement in tweede lezing had aangeno ...[+++]

Der Rat nahm die Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Zivilluftfahrt und zur Errichtung einer Europäischen Agentur für Flugsicherheit an und übernahm sämtliche vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung beschlossenen Abänderungen (Dok. 7731/02).


Vóór de tweede lezing van de Raad richt de Commissie een schrijven aan de voorzitter van de begrotingscommissie van het Europees Parlement, met een afschrift aan de andere tak van de begrotingsautoriteit, waarin zij haar opmerkingen kenbaar maakt over de uitvoerbaarheid van de wijzigingen op de ontwerpbegroting die het Europees Parlement in eerste lezing heeft aangenomen.

Vor der zweiten Lesung im Rat übermittelt die Kommission dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments ein Schreiben mit Kopie an den anderen Teil der Haushaltsbehörde, in dem sie sich zur Durchführbarkeit der Änderungen des Haushaltsentwurfs äußert, die das Europäische Parlament in erster Lesung angenommen hat.


Vóór de tweede lezing van de Raad richt de Commissie een schrijven aan de voorzitter van de begrotingscommissie van het Europees Parlement, met een afschrift aan de andere tak van de begrotingsautoriteit, waarin zij haar opmerkingen kenbaar maakt over de uitvoerbaarheid van de wijzigingen op de ontwerpbegroting die het Europees Parlement in eerste lezing heeft aangenomen.

Vor der zweiten Lesung im Rat übermittelt die Kommission dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments ein Schreiben mit Kopie an den anderen Teil der Haushaltsbehörde, in dem sie sich zur Durchführbarkeit der Änderungen des Haushaltsentwurfs äußert, die das Europäische Parlament in erster Lesung angenommen hat.


66. De richtlijn betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken zou na een akkoord tussen de medewetgevers in tweede lezing tegen juni 2008 formeel moeten worden aangenomen (op 23 april 2008 bevestigde het Europees Parlement het gemeenschappelijke standpunt van de Raad).

66. Die Richtlinie über bestimmte Aspekte der Mediation in Zivil- und Handelssachen dürfte nach einer Einigung der Mitgesetzgeber in zweiter Lesung im Juni 2008 förmlich angenommen werden (am 23. April 2008 billigte das Europäische Parlament den Gemeinsamen Standpunkt des Rates).


Indien de Raad en het Europees Parlement, na de tweede lezing van een voorstel, geen overeenstemming hadden bereikt, kon de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt in derde lezing bevestigen.

Hatten Rat und Parlament nach der zweiten Lesung eines vorgeschlagenen Rechtsakts keine Einigung erzielt, konnte der Rat seinen gemeinsamen Standpunkt in einer dritten Lesung bekräftigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement in tweede lezing had aangenomen hadden' ->

Date index: 2022-04-28
w