Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement mee dat hij een schrijven had ontvangen " (Nederlands → Duits) :

In de plenaire vergadering van 12 december 2012 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement van het Europees Parlement mee dat hij een schrijven had ontvangen van het Openbaar Ministerie te Wenen, door de permanente vertegenwoordiging van Oostenrijk bij de Europese Unie doorgezonden op 27 juni 2012, met het verzoek om opheffing van de immuniteit van de heer Hans-Peter Martin.

In der Plenarsitzung vom 12. Dezember 2012 gab der Präsident gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments bekannt, dass er am 27. Juni 2012 ein von der Ständigen Vertretung Österreichs bei der Europäischen Union weitergeleitetes Schreiben der Staatsanwaltschaft Wien mit dem Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Hans-Peter Martin erhalten ...[+++]


Ter vergadering van 2 juli 2012 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement van het Europees Parlement mee dat hij een schrijven had ontvangen van het Openbaar Ministerie te Wenen d.d. 21 maart, met daarin het verzoek om opheffing van de immuniteit van Martin Ehrenhauser wegens een tegen hem in te leiden gerechtelijke procedure.

In der Plenarsitzung vom 2. Juli 2012 gab der Präsident gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments bekannt, dass er ein Schreiben der Staatsanwaltschaft Wien vom 21. März 2012 erhalten habe, mit dem diese die Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Martin Ehrenhauser im Rahmen eines bei ihr anhängigen Verfahrens beantragt.


Op de plenaire vergadering van 6 juni 2007 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mee dat hij bij schrijven van 29 mei 2007 een verzoek had ontvangen om verdediging van de immuniteit van Claudio Fava, en dat dit verzoek overeenkomstig artikel 6, lid 3 van het Reglement was doorverwezen naar de Commissie juridische zaken.

In der Sitzung vom 6. Juni 2007 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er mit Schreiben vom 29. Mai 2007 einen Antrag auf Schutz der parlamentarischen Immunität von Claudio Fava erhalten hat, der gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Geschäftsordnung an den Rechtsausschuss weitergeleitet worden ist.


Op de plenaire vergadering van 16 november 2006 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mee dat hij bij schrijven van 8 november 2006 een verzoek had ontvangen om verdediging van de immuniteit van de heer Mario Borghezio, lid van het Europees Parlement, en dat dit verzoek overeen ...[+++]

In der Sitzung vom 16. November 2006 erklärte der Präsident des Europäischen Parlaments, dass er mit Schreiben vom 8. November 2006 einen Antrag auf Schutz der parlamentarischen Immunität von Mario Borghezio, MdEP, erhalten habe, der ordnungsgemäß an den Rechtsausschuss überwiesen worden sei.


Op de plenaire vergadering van 6 juli 2005 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mee dat hij bij schrijven van 1 juli 2005 een verzoek had ontvangen om verdediging van de immuniteit van Giovanni Claudio Fava, en dat dit verzoek overeenkomstig de regels was doorverwezen naar de Commissie juridische zaken.

In der Sitzung vom 6. Juli 2005 erklärte der Präsident des Europäischen Parlaments, dass er mit Schreiben vom 1. Juli 2005 einen Antrag auf Verteidigung der parlamentarischen Immunität von Giovanni Claudio Fava, MdEP, erhalten habe, der ordnungsgemäß an den Rechtsausschuss überwiesen worden sei.




Anderen hebben gezocht naar : europees parlement mee dat hij een schrijven had ontvangen     europees     europees parlement     hij bij schrijven     verzoek had ontvangen     heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement mee dat hij een schrijven had ontvangen' ->

Date index: 2022-09-27
w