Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement onze steun daaraan geven » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten hier in het Europees Parlement onze steun daaraan geven.

Wir müssen das hier im Europäischen Parlament unterstützen.


In het licht van de onthullingen in 2013 over wereldwijde spionageprogramma’s waarmee de communicatie van alle burgers kan worden gevolgd, hebben de EU-instellingen vooruitgang moeten boeken met hun onderhandelingen over nieuwe normen inzake gegevensbescherming[22]. In oktober 2013 heeft de commissie LIBE van het Europees Parlement haar steun gehecht aan het desbetreffende voorstel van de Commissie[23]. De hervorming moet de rechten van burgers actuali ...[+++]

Angesichts der Enthüllungen über globale Programme zur potenziellen Überwachung der Kommunikation aller Bürger sahen sich die EU-Organe gezwungen, ihre Verhandlungen über neue Datenschutzstandards voranzutreiben.[22] Im Oktober 2013 unterstützte der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres des Europäischen Parlaments einen Reformvorschlag der Kommission.[23] Ziel der Reform ist es, den Bürgern durch Anpassung ihrer Rechte die Kontrolle über ihre Daten zurückzugeben (Artikel 8).


Bij de opstelling van de begroting 2012 heeft het Europees Parlement zijn steun voor deze benadering uitgesproken en de Commissie verzocht uitvoering te geven aan een voorbereidende actie ter ondersteuning van de invoering van jongerengaranties in de lidstaten.

Bei der Vorbereitung des Haushaltsplans für das Jahr 2012 befürwortete das Parlament diesen Ansatz und forderte die Kommission zur Umsetzung einer vorbereitenden Maßnahme auf, mit der die Einführung von Jugendgarantien in den Mitgliedstaaten unterstützt werden sollte.


Ik ben van mening dat het Europees Parlement zijn steun moet geven aan de best mogelijke oplossingen voor zowel moeders als kinderen.

Ich bin der Meinung, dass das Europäische Parlament die bestmöglichen Lösungen für Mütter und Kinder gleichermaßen unterstützen sollte.


De Unie kent financiële steun toe aan de nationale instituten voor de statistiek en andere nationale instanties bedoeld in artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement en de Raad , om uitvoering te geven aan de speciale modules zoals bedoeld in artikel 7 bis van deze verordening, overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder ...[+++]

Die Union gewährt den nationalen statistischen Ämtern und anderen nationalen Stellen, auf die in Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates Bezug genommen wird, finanzielle Unterstützung für die Durchführung der in Artikel 7a genannten Ad-hoc-Module, und zwar in Einklang mit Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1296/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates .


Nu vraagt u ons om als Europees Parlement onze goedkeuring te geven en eigenlijk de overeenkomst permanent te maken.

Nun bitten Sie das Europäische Parlament um Zustimmung, damit diese Vereinbarung auf Dauer gilt.


Wij zijn van mening dat ook het Europees Parlement krachtige steun moet geven aan dit initiatief om nogmaals de geest van vrede en wederzijds respect te onderstrepen.

Unseres Erachtens sollte auch das Europäische Parlament diese Initiative nachdrücklich unterstützen, um den Geist des Friedens und der gegenseitigen Achtung aufrechtzuerhalten.


Ik vertrouw erop dat het Europees Parlement morgen steun zal geven aan de belangrijkste voorstellen van de Begrotingscommissie en wij klaar zullen zijn voor de tweede bemiddelingsbijeenkomst met de Raad in november.

Ich vertraue darauf, dass das Europäische Parlament morgen für die wichtigsten Vorschläge des Haushaltsausschusses stimmen wird. Wir sind auf die zweite Konzertierungssitzung mit dem Rat vorbereitet, die im November stattfinden wird.


De Commissie vraagt de Raad en het Europees Parlement de richtsnoeren van het rapport van de Groep van prominenten op het gebied van veiligheidsonderzoek te onderschrijven en hun steun te geven aan de in deze mededeling en de daaraan gehechte bijlage uiteengezette voorstellen.

Die Kommission fordert den Rat und das Europäische Parlament auf, die Ausrichtung des Berichts der Gruppe von Persönlichkeiten zur Sicherheitsforschung zu genehmigen und den Vorschlägen, die in dieser Mitteilung und seinem Anhang umrissen sind, ihre Unterstützung zu geben.


Dit kan het Europees Parlement en de Raad de gelegenheid geven om in voorkomend geval hun politieke steun uit te spreken,

Als Reaktion hierauf können das Europäischen Parlament und der Rat gegebenenfalls ihre politische Unterstützung zum Ausdruck bringen -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement onze steun daaraan geven' ->

Date index: 2021-10-13
w