Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement over de benoeming van jürgen stark » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie benoemt het lid (de leden) en informeert het Europees Parlement en de Raad over het selectieproces en over de uiteindelijke benoeming van de desbetreffende leden van de raad van bestuur.

Die Kommission ernennt die Mitglieder und unterrichtet das Europäische Parlament und den Rat über das Auswahlverfahren und die abschließende Ernennung dieser Mitglieder des Verwaltungsrats.


In dat opzicht hoop ik dat het Europees Parlement over mijn benoeming een positief standpunt zal innemen.

In dieser Hinsicht hoffe ich sehr, dass das Europäische Parlament eine positive Einschätzung zu meiner Ernennung abgeben wird.


Bovendien vereist het interinstitutioneel Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie dat de voorzitter van de Commissie "ernstig rekening" houdt met het resultaat van de raadpleging van het Parlement alvorens met het besluit van de Raad tot benoeming van het nieuwe lid van de Commissie in te stemmen (punt 6 van het kaderakkoord).

Darüber hinaus ist nach der interinstitutionellen Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission vorgeschrieben, dass der Präsident der Kommission das Ergebnis der Konsultation des Parlaments „sorgfältig prüft“, bevor er die Zustimmung zum Beschluss des Rates gibt (Artikel 6 der Rahmenvereinbarung).


1. Met een brief van 15 februari 2006 raadpleegde de Raad het Europees Parlement over de benoeming van Jürgen Stark tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van acht jaar.

1. Mit Schreiben vom 15. Februar 2006 konsultierte der Rat das Europäische Parlament zur Ernennung von Jürgen Stark als Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank für eine Amtszeit von acht Jahren.


Binnen zes maanden na de benoeming van de voorzitter sluiten de afwikkelingsraad en het Europees Parlement passende regelingen over de praktische modaliteiten in verband met de uitoefening van de democratische verantwoordingsplicht en het toezicht op de uitvoering van de bij deze verordening aan de afwikkelingsraad opgedragen taken.

Der Ausschuss und das Europäische Parlament schließen binnen sechs Monaten nach der Ernennung des Vorsitzenden angemessene Vereinbarungen über die praktischen Modalitäten für die Ausübung der demokratischen Rechenschaftspflicht und die Kontrolle über die Wahrnehmung der dem Ausschuss durch diese Verordnung übertragenen Aufgaben.


Gezien de aard van de taken van het ondersteuningsbureau en de rol van de uitvoerend directeur, wordt hij, teneinde het Europees Parlement in staat te stellen met een advies te komen over de geselecteerde kandidaat, verzocht, voorafgaand aan diens benoeming en een eventuele verlenging van diens mandaat, voor de bevoegde commissies van het Europees Parlement een verklaring af te ...[+++]

Angesichts der Art der Aufgaben des Unterstützungsbüros und der Rolle des Exekutivdirektors und damit das Europäische Parlament seine Stellungnahme zu dem ausgewählten Bewerber vor dessen Ernennung sowie vor einer möglichen Verlängerung seines Mandats abgeben kann, sollte der Exekutivdirektor aufgefordert werden, vor dem zuständigen Ausschuss bzw. den zuständigen Ausschüssen des Europäischen Parlaments eine Erklärung abzugeben und dessen/deren Fragen zu beantworten.


De Commissie informeert het Europees Parlement en de Raad over het selectieproces en de uiteindelijke benoeming van die leden van de raad van bestuur.

Die Kommission unterrichtet das Europäische Parlament und den Rat über das Auswahlverfahren und die abschließende Ernennung dieser Mitglieder des Verwaltungsrats.


1. Bij schrijven van 14 april 2003 raadpleegde de Raad het Europees Parlement over de benoeming van mevrouw Tumpel-Gugerell tot directielid van de Europese Centrale Bank voor een periode van acht jaar.

1. Mit Schreiben vom 14. April 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament zur Ernennung von Frau Tumpel-Gugerell zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank für eine Amtszeit von acht Jahren.


1. Bij schrijven van 15 april 2002 raadpleegde de Raad het Europees Parlement over de benoeming van de heer Lucas Papadimos tot vice-president van de Europese Centrale Bank voor een periode van acht jaar.

1. Mit Schreiben vom 15. April 2002 konsultierte der Rat das Europäische Parlament zur Ernennung von Herrn Lucas Papademos zum Vizepräsidenten der Europäischen Zentralbank für eine Amtszeit von acht Jahren.


Rekening houdend ook met de procedure voor de benoeming van de leden van de Rekenkamer en met het beslissende belang van het advies van het Parlement over dit besluit, en eveneens rekening houdend met het feit dat de leden van de Rekenkamer om hun taak vlot uit te oefenen regelmatig contact moeten hebben met het Europees Parlement ...[+++]

Insofern sowie angesichts des Verfahrens für die Ernennung eines Mitglieds des Europäischen Rechnungshofes, des hohen Stellenwerts, den die Stellungnahme des Parlaments in bezug auf die Entscheidung hat, sowie unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Mitglieder des Europäischen Rechnungshofes zur reibungslosen Wahrnehmung ihrer Verpflichtungen regelmäßige Kontakte zum Europäischen Parlament und seinen Mitgliedern unterhalten müssen, würde ich meine Bewerbung zurückziehen, wenn sich das Europäische Parlament gegen meine Ernennung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement over de benoeming van jürgen stark' ->

Date index: 2021-10-12
w