Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement over het europees burgerinitiatief gestemd omdat " (Nederlands → Duits) :

het Europees Parlement en de Raad verzoeken de Commissie hun de ontwerptekst van de overeenkomstig artikel 5, lid 3, vast te stellen gedelegeerde handeling zo spoedig mogelijk te doen toekomen, en dit uiterlijk tegen de datum waarop de Raad de politieke overeenkomst over de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen voor de Europese structuur- en investeringsfondsen goedkeurt of de datum waarop in de plenaire vergadering van het Europees Parlement over het ontwerpverslag over die verorden ...[+++]

das Europäische Parlament und der Rat die Kommission auffordern, ihnen den Entwurf des gemäß Artikel 5 Absatz 3 anzunehmenden delegierten Rechtsakts so früh wie möglich vorzulegen, spätestens jedoch am Tag der Genehmigung der politischen Einigung über die Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen über die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds durch den Rat oder am Tag der Abstimmung über den Entwurf des Berichts über die Verordnung im Plenum des Europäischen Parlaments, je nachdem, welches Ereignis als ...[+++]


het Europees Parlement en de Raad verzoeken de Commissie hun de ontwerptekst van de overeenkomstig artikel 5, lid 3, vast te stellen gedelegeerde handeling zo spoedig mogelijk te doen toekomen, en dit uiterlijk tegen de datum waarop de Raad de politieke overeenkomst over de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen voor de Europese structuur- en investeringsfondsen goedkeurt of de datum waarop in de plenaire vergadering van het Europees Parlement over het ontwerpverslag over die verorden ...[+++]

das Europäische Parlament und der Rat die Kommission auffordern, ihnen den Entwurf des gemäß Artikel 5 Absatz 3 anzunehmenden delegierten Rechtsakts so früh wie möglich vorzulegen, spätestens jedoch am Tag der Genehmigung der politischen Einigung über die Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen über die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds durch den Rat oder am Tag der Abstimmung über den Entwurf des Berichts über die Verordnung im Plenum des Europäischen Parlaments, je nachdem, welches Ereignis als ...[+++]


− (LT) Ik heb voor het standpunt van het Europees Parlement over het Europees burgerinitiatief gestemd omdat ik dit recht van de burger waarmee in het Verdrag van Lissabon wordt voorzien volledig steun.

− (LT) Ich habe für die Position des Europäischen Parlaments zur Europäischen Bürgerinitiative gestimmt, weil ich dieses im Vertrag von Lissabon vorgesehene Bürgerrecht voll unterstütze.


− (PT) Ik heb voor de ontwerpresolutie van het Europees Parlement over het Stockholm-programma gestemd, omdat ik van oordeel ben dat zij een reeks voorstellen bevat die de prioriteiten voor de komende jaren op het gebied van de Europese wetgeving inzake vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid op heldere en nauwkeurige wijze omschrijven in het licht van de toepassing van het Verdrag van Lissabon.

– (PT) Ich habe für den Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments zum Stockholm-Programm gestimmt, weil ich glaube, dass die darin enthaltenen Vorschläge die Prioritäten der kommenden Jahre in Bezug auf die europäische Gesetzgebung in den Bereichen Freiheit, Sicherheit und Recht angesichts der Anwendung des Vertrags von Lissabon klar und präzise definieren.


– (EL) De delegatie van de PASOK in het Europees Parlement heeft tegen deze resolutie gestemd omdat daarin nazisme en communisme op onaanvaardbare wijze over een kam worden geschoren.

– (EL) Die PASOK-Fraktion hat gegen den Entschließungsantrag gestimmt, da dieser Nazismus und Kommunismus in inakzeptabler Weise vergleicht.


"Eén van ons" is het tweede Europees burgerinitiatief dat voldoet aan de voorwaarden van de verordening van het Europees Parlement en de Raad over het burgerinitiatief.

Die Initiative „Einer von uns“ ist die zweite europäische Bürgerinitiative, die die Voraussetzungen der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Bürgerinitiative erfüllt.


“Right2Water” is het eerste Europees burgerinitiatief dat voldoet aan de voorwaarden bepaald in de verordening van het Europees Parlement en de Raad over het burgerinitiatief.

„Right2Water“ ist die erste europäische Bürgerinitiative, die die Anforderungen der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Bürgerinitiative erfüllt.


– (RO) Ik heb voor de ontwerpresolutie van het Europees Parlement gestemd over het “het jaarlijks verslag (2007) van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid (GBVB), aan het Europees Parlement gepresenteerd overeenkomstig punt 43, sub G, van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006” als mijn bijdrage aan de bevordering van de vrede, de menselijke waardigheid, de ...[+++]

– (RO) Ich habe für diesen Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments über den „Jahresbericht des Rates an das Europäische Parlament über die Hauptaspekte und die grundlegenden Entscheidungen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) 2007“ gestimmt, der vom Europäischen Parlament in Anwendung von Punkt G, Absatz 43 des interinstitutionellen Vertrags vom 17. Mai 2006 vorgelegt wurde, um den Frieden, die Menschenwürde, die Menschenrechte, die Demokratie, den Multilateralismus und die Rechtsstaatlichkeit zu fördern.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0211 - EN - Verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 over het burgerinitiatief // VERORDENING (EU) Nr. 211/2011 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 16 februari 2011

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0211 - EN - Verordnung (EU) Nr. 211/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 2011 über die Bürgerinitiative // VERORDNUNG (EU) Nr. 211/2011 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 16. Februar 2011


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor de kwijting van het Europees Parlement over het jaar 2006 gestemd, maar tegen de bijbehorende marathonresolutie, omdat daar opmerkingen en vragen in staan die ofwel erg voor de hand liggend zijn (paragraaf 58), ofwel geen waarden verdedigen die ik belangrijk vind (paragraaf 65).

– (FR) Herr Präsident! Ich habe für die Entlastung des Europäischen Parlaments für das Haushaltsjahr 2006 gestimmt, aber gegen die dazugehörige Marathonentschließung, denn diese enthält Bemerkungen und Forderungen, die entweder offene Türen einrennen (Ziffer 58) oder den Werten widersprechen, die mir am Herzen liegen (Ziffer 65).


w