Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement vervult hierin » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement vervult nu volledig zijn taak als medewetgever, door te zorgen voor democratische controle.

Das Europäische Parlament hat seine Aufgabe als Mitgesetzgeber wahrgenommen und sorgt für demokratische Kontrolle.


Het Europees Parlement vervult eveneens een centrale rol voor het verwezenlijken van enkele kerndoelstellingen van het ENB.

Auch dem Europäischen Parlament kommt bei der Verwirklichung einiger der wichtigsten Ziele der ENP eine zentrale Rolle zu.


In dat kader vervult ze in het bijzonder de volgende taken overeenkomstig artikel 5 van de Richtlijn 2014/60/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht en houdende wijziging van Verordening (EU) nr. 1024/2012 (herschikking) :

In diesem Rahmen erfüllt sie insbesondere folgende Aufgaben gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2014/60/EU des Europäischen Parlamentes und des Rates vom 15. Mai 2014 über die Rückgabe von unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats verbrachten Kulturgütern und zur Änderung der Verordnung (EU) Nummer 1024/2012 (Neufassung):


1. wijst met nadruk op de belangrijke rol die het Europees Parlement vervult bij de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede en bij de toekenning van steun voor sociale huisvesting, zowel in het verleden als in het kader van de nieuwe structuur- en cohesiefondsverordeningen, en die ten doel heeft nieuwe innovatiegerichte beleidsmaatregelen te ontwikkelen teneinde synergieën en partnerschappen op nationaal, regionaal en lokaal niveau te creëren; benadrukt de noodzaak van doelgerichte steun aan EU-landen die te kampen hebben met toenemende werkloosheid en armoede; moedi ...[+++]

1. hebt hervor, dass das Europäische Parlament bei der Bekämpfung von Ausgrenzung und Armut eine wichtige Rolle gespielt und dafür gesorgt hat, dass der soziale Wohnungsbau auch nach den neuen Verordnungen über die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds – wie bisher – förderfähig bleibt, damit ausgelotet werden kann, wie mit innovativen Maßnahmen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene weitere Synergieeffekte erzielt und Partnerschaften gebildet werden können; hält es für dringend notwendig, dafür zu sorgen, dass gezielt die EU-Länder unterstützt werden, die mit einem Anstieg der Arbeitslosigkeit und mit Armut konfrontiert sind; erm ...[+++]


9. verzoekt de Raad en de Commissie met klem de sleutelrol te erkennen die het Europees Parlement vervult in het Europees semestrieel proces en die moet worden geformuleerd in het kader van een interinstitutionele overeenkomst tot vaststelling en formalisering van de democratische en effectieve invulling daarvan;

9. fordert den Rat und die Kommission auf, die entscheidende Rolle des Europäischen Parlaments im Prozess des Europäischen Semesters anzuerkennen, die im Rahmen einer interinstitutionellen Vereinbarung zwecks Vorgabe demokratischer und effektiver Fortschritte ausformuliert werden muss;


Als lid van de partij Fidesz en als enige Roma-lid van het Europees Parlement vervult het me met trots dat de nieuwe Hongaarse regering de eerste was in de rij van Raadvoorzitterschappen die het engagement en de missie volledig omhelsde om een antwoord op Europees niveau te vinden.

Als Mitglied der Fidesz-Partei und als einziges Mitglied im Europäischen Parlament, das den Roma angehört, bin ich stolz darauf, dass die neue ungarische Regierung der erste Ratsvorsitz gewesen ist, der sich voll und ganz dem Versprechen und der Aufgabe hingibt, eine Lösung auf europäischer Ebene zu finden.


48. verzoekt de Raad met klem de sleutelrol te erkennen die het Europees Parlement vervult bij vaststelling en tenuitvoerlegging van de strategie Europa 2020, die in het kader van een interinstitutionele overeenkomst moet worden geformuleerd om een democratische en doelmatige weg voorwaarts uit te stippelen en officieel vorm te geven; betreurt dat het maar zo kort de tijd heeft gekregen om zijn steentje aan de geïntegreerde richtsnoeren bij te dragen; herinnert de Commissie en de Raad eraan dat het volgens het Verdrag het recht heeft te worden geraadpleegd over de werkgeleg ...[+++]

48. fordert den Rat auf, die Schlüsselrolle des Europäischen Parlaments bei der Festlegung und Durchführung der Europa-2020-Strategie anzuerkennen und in einer Interinstitutionellen Vereinbarung demokratische und wirksame Maßnahmen für die Zukunft offiziell festzuschreiben; bedauert, dass das Europäische Parlament so wenig Zeit hat, sich zu den integrierten Leitlinien zu äußern; erinnert die Kommission und den Rat an das im Vertrag verankerte Recht des Europäischen Parlaments, zu den beschäftigungspolitischen Leitlinien konsultiert zu werden;


Het Europees Parlement moet hierin een prominente rol spelen, daar het de burgers vertegenwoordigt.

Das Europäische Parlament ist angesichts seiner Funktion als Vertreter der Bürger aufgerufen, eine Vorreiterrolle zu spielen.


Het Europees Parlement moet hierin als vertegenwoordiger van de Europese burgers een sleutelrol spelen; dit moet ook nauw aansluiten bij de nationale en regionale debatten over de toekomst van Europa.

Als Vertretung der europäischen Bürgerinnen und Bürger kommt dem Europäischen Parlament eine Schlüsselrolle bei dieser Kommunikationsinitiative zu, die eng mit den nationalen und regionalen Diskursen über die Zukunft Europas koordiniert werden muss.


30. verzoekt de Commissie een meer systematische basis te scheppen voor de samenwerking met NGO's op het vlak van voorbereiding van regelgeving en van de uitvoering van het beleid; hecht er echter aan te constateren dat de inschakeling van NGO's niet in de plaats kan treden van de democratische legitimatie van Europese besluiten en onderstreept in dit verband de toonaangevende functie die het rechtstreeks gekozen Europees Parlement vervult;

30. fordert die Kommission auf, eine systematischere Grundlage für die Zusammenarbeit mit Nichtregierungsorganisationen auf dem Gebiet der Vorbereitung der Gesetzgebung und der Umsetzung der Politik zu schaffen; legt aber Wert auf die Feststellung, dass die demokratische Legitimation von europäischen Entscheidungen durch die Beteiligung von Nichtregierungsorganisationen nicht ersetzt werden kann und unterstreicht insofern die maßgebliche Funktion des direkt gewählten Europäischen Parlaments;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement vervult hierin' ->

Date index: 2021-12-22
w