Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement zeker zullen " (Nederlands → Duits) :

Het zal niet worden geïntegreerd in een andere instelling of een ander orgaan van de EU. Ten derde zullen bij de benoeming van de Europese openbare aanklager de EU‑instellingen worden betrokken (benoeming door de Raad, met de goedkeuring van het Europees Parlement). Voorts zullen voormalige leden van het Hof van Justitie, leden van de hoogste nationale rechterlijke instanties, nationale openbare ministeries en/of advocaten die bekendstaan als kundige rechtsgeleerden, helpen bij het opstellen van een shortlist van kandidaten.

Drittens sind an der Ernennung des Europäischen Staatsanwalts die Organe der Union (Ernennung durch den Rat mit Zustimmung des Europäischen Parlaments) sowie ehemalige Mitglieder des Gerichtshofs, Mitglieder der höchsten einzelstaatlichen Gerichte, die einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden und/oder anerkannte Juristen beteiligt, die bei der Aufstellung einer Auswahlliste von Bewerbern helfen.


Omdat er vooral op de gebieden onderwijs, wetenschap en onderzoek, werkgelegenheid en regionale ontwikkeling te weinig middelen zijn, ben ik er zeker van dat de Raad en het Europees Parlement niet zullen afwijken van hun vorige verklaringen dat Europa in groei moet investeren. Ik heb er vertrouwen in dat zij hun gezamenlijke verklaring volledig zullen nakomen en deze bijgestelde begroting snel zullen goedkeuren.

Da die Mittelkürzungen in erster Linie die Bereiche Bildung, Wissenschaft und Forschung, Beschäftigung und regionale Entwicklung betreffen, bin ich davon überzeugt, dass Rat und Parlament nicht von ihren früheren Erklärungen abweichen, wonach Europa in Wachstum investieren muss.


De decreetgever beoogt, aan de hand van diverse procedurele vervaltermijnen, te komen tot een substantiële tijdswinst, waarbij de vervaltermijnen ertoe strekken duidelijkheid te scheppen voor de vergunningsaanvragers die daardoor zeker zijn dat hun aanvragen binnen de voorgeschreven termijnen zullen zijn afgewikkeld (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 12).

Der Dekretgeber bezweckt, anhand verschiedener Ausschlussfristen in dem Verfahren, einen wesentlichen Zeitgewinn zu erreichen, wobei die Ausschlussfristen dazu dienen, für Deutlichkeit auf Seiten der Antragsteller auf Genehmigung zu sorgen, die dadurch die Gewissheit haben, dass ihre Anträge innerhalb der vorgesehenen Fristen abgewickelt sein werden (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 12).


Het rechtvaardigen van immigratie door een gebrek aan arbeidskrachten, gekwalificeerd of niet, terwijl Europa meer dan twintig miljoen werklozen heeft, is het achterstellen van Europese werknemers, die de voorstellen van de Commissie of het Europees Parlement zeker zullen waarderen.

Die Zuwanderung mit dem Mangel an qualifizierten oder nicht qualifizierten Arbeitskräften rechtfertigen zu wollen, während es mehr als 20 Millionen Arbeitslose in Europa gibt, läuft darauf hinaus, die europäischen Arbeitnehmer zu benachteiligen, die die Vorschläge der Kommission oder des Europäischen Parlaments gewiss zu schätzen wissen werden.


In dat opzicht zou het Europees Parlement zeker een belangrijke en actieve rol kunnen spelen en ik hoop dat alle betrokken partijen dit Parlement zullen verwelkomen als een van de spelers die kunnen helpen het probleem op te lossen.

In dieser Hinsicht könnte das Europäische Parlament sicherlich eine sehr wichtige und aktive Rolle spielen und ich hoffe, dass alle beteiligten Parteien dieses Haus als einen der Akteure begrüßen werden, die dazu beitragen können, das Problem zu lösen.


12. gaat ervan uit dat de delegaties van de Europese Unie integraal deel zullen uitmaken van de EEAS en dat zij hun instructies krijgen van de VV/HV en onder diens toezicht staan, terwijl zij administratief tot de Commissie behoren; verlangt echter van de toekomstige VV/HV de toezegging, dat hij/zij de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Parlement zal informeren omtrent zijn/haar benoemin ...[+++]

12. stellt fest, dass die Vertretungen der Europäischen Union ein fester Bestandteil des EAD sein werden und ihre Anweisungen vom Vizepräsidenten und Hohen Vertreter erhalten, dessen Aufsicht unterstehen und administrativ der Kommission angehören sollen, ersucht aber den zukünftigen Vizepräsidenten und Hohen Vertreter, sich zu verpflichten, die Ausschüsse für auswärtige Angelegenheiten und Entwicklung des Parlaments von seinen Ernennu ...[+++]


12. gaat ervan uit dat de delegaties van de Europese Unie integraal deel zullen uitmaken van de EEAS en dat zij hun instructies krijgen van de VV/HV en onder diens toezicht staan, terwijl zij administratief tot de Commissie behoren; verlangt echter van de toekomstige VV/HV de toezegging, dat hij/zij de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Parlement zal informeren omtrent zijn/haar benoemin ...[+++]

12. stellt fest, dass die Vertretungen der Europäischen Union ein fester Bestandteil des EAD sein werden und ihre Anweisungen vom Vizepräsidenten und Hohen Vertreter erhalten, dessen Aufsicht unterstehen und administrativ der Kommission angehören sollen, ersucht aber den zukünftigen Vizepräsidenten und Hohen Vertreter, sich zu verpflichten, die Ausschüsse für auswärtige Angelegenheiten und Entwicklung des Parlaments von seinen Ernennu ...[+++]


Deze teksten, die onder de medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement vallen, zullen in de tweede helft van 2003 door de Commissie worden voorgelegd (doc. 11616/03).

Diese Texte, die alle dem Mitentscheidungsverfahren mit dem Europäischen Parlament unterliegen, sind von der Kommission im zweiten Halbjahr 2003 vorzulegen (Dok. 11616/03).


In een rubriek met vragen over het Europees Parlement verklaart minder dan een derde van de ondervraagden bij de verkiezingen in juni zeker zijn stem zullen uitbrengen.

In einem Frageteil zum Europäischen Parlament erklärten weniger als ein Drittel der Befragten, dass sie mit Sicherheit im Juni wählen werden.


De brochures zijn het resultaat van dit eerste gedecentraliseerde initiatief en zijn in de eerste plaats bestemd voor de verschillende protagonisten van de campagne voor de komende verkiezingen voor het Europees Parlement, en zullen al in 1995 worden bijgewerkt, daar zij het eerste resultaat vormen van een nieuwe aanpak op informatiegebied, die streeft naar steeds grotere objectiviteit en die dichter bij de realiteit van het leven van de Europese burger wil staan.

Die Broschüren sind zunächst für die Kandidaten bei den Wahlen zum Europäischen Parlament bestimmt, werden jedoch, da sie das erste Produkt einer neuen Informationsstrategie sind, die auf immer größere Objektivität und Lebensnähe Wert legt, bereits 1995 aktualisiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement zeker zullen' ->

Date index: 2022-06-23
w