Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement vallen zullen " (Nederlands → Duits) :

Als gevolg van de classificering van emissierechten als financiële instrumenten bij de herziening van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad , zullen deze instrumenten ook binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen.

Infolge der Einstufung von Emissionszertifikaten als Finanzinstrumente im Rahmen der Überarbeitung der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates werden diese Instrumente künftig auch in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen.


Als gevolg van de classificering van emissierechten als financiële instrumenten bij de herziening van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad (7), zullen deze instrumenten ook binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen.

Infolge der Einstufung von Emissionszertifikaten als Finanzinstrumente im Rahmen der Überarbeitung der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (7) werden diese Instrumente künftig auch in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen.


De technische vooruitgang en innovatie met betrekking tot meetinstrumenten die onder de in te trekken richtlijnen vallen, zullen in de praktijk worden gewaarborgd door hetzij de vrijwillige toepassing van de internationale en Europese normen, hetzij de toepassing van nationale bepalingen waarin technische specificaties gegrond op deze normen zijn opgenomen, hetzij, overeenkomstig de principes van beter wetgeven, de opname van bijkomende bepalingen in Richtlijn 2004/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 m ...[+++]

Technischer Fortschritt und Innovation werden im Zusammenhang mit den Messgeräten, die unter die aufzuhebenden Richtlinien fallen, in der Praxis entweder durch die freiwillige Einhaltung bestehender internationaler und europäischer Normen, durch die Anwendung einzelstaatlicher Bestimmungen, die auf solchen Normen beruhende technische Spezifikationen enthalten, oder, entsprechend den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung, durch Aufnahme zusätzlicher Vorschriften in die Richtlinie 2004/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3 ...[+++]


(5) De technische vooruitgang en innovatie met betrekking tot meetinstrumenten die onder de in te trekken richtlijnen vallen, zullen in de praktijk worden gewaarborgd door hetzij de vrijwillige toepassing van de internationale en Europese normen, hetzij de toepassing van nationale bepalingen waarin dergelijke nieuwe specificaties zijn opgenomen, hetzij overeenkomstig de principes van betere wetgeving, door de opname van bijkomende bepalingen in Richtlijn 2004/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 m ...[+++]

(5) Dem technischen Fortschritt und der Innovation wird im Zusammenhang mit den Messgeräten, die unter die aufzuhebenden Richtlinien fallen, in der Praxis durch die freiwillige Einhaltung bestehender internationaler und europäischer Normen, durch die Anwendung einzelstaatlicher Bestimmungen zur Umsetzung von derartigen neuen Spezifikationen oder entsprechend den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung durch Aufnahme zusätzlicher Vorschriften in die Richtlinie 2004/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3 ...[+++]


2. wijst erop dat het toepassingsgebied van gedelegeerde rechtsinstrumenten ruimer is dan dat van de RmT en dat tal van wetsbesluiten die momenteel vallen onder het recht van controle (“droit de regard”) van het Parlement voortaan zullen moeten worden genomen overeenkomstig artikel 290 van het VWEU;

2. weist darauf hin, dass der Geltungsbereich delegierter Rechtsakte über den Geltungsbereich des Regelungsverfahrens mit Kontrolle hinausgeht und dass zahlreiche Rechtsakte, die gegenwärtig der Kontrollbefugnis des Parlaments ('droit de regard') unterliegen, künftig der Annahme gemäß Artikel 290 des AEUV bedürfen;


Het Europees Parlement en de Raad zullen er samen voor zorgen dat de in artikel 8, lid 3, van het Interinstitutioneel Akkoord van .tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid bedoelde vaststelling mogelijk is uiterlijk op de datum van inwerkingtreding van dat Akkoord.

Das Europäische Parlament und der Rat werden zusammenarbeiten, damit die Feststellung gemäß Artikel 8 Absatz 3 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom .zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Übermittlung an und die Bearbeitung durch das Europäische Parlament von im Besitz des Rates befindlichen Verschlusssachen in Bezug auf Angelegenheiten, die nicht unter die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik fallen, bis zum Inkrafttreten dieser Vereinbarung getroffen werden kann.


Tot slot wil ik er nog op wijzen dat het noodzakelijk is een versterkte dialoog tot stand te brengen tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen. Alle vraagstukken die onder de gemeenschappelijke handelspolitiek vallen, zullen onder de uitsluitende bevoegdheid van de Unie komen te vallen.

Zuletzt möchte ich den Bedarf eines ernsthafteren Dialogs zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten hervorheben, da die Union für alle unter die Gemeinsame Handelspolitik fallenden Themen alleine zuständig sein wird.


Overwegende dat artikel 9bis, § 2, van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad voorziet in een maatregel voor de exploitanten van de installaties waarin activiteiten plaatsvinden die onder deze richtlijn vallen en die pas vanaf 2013 opgenomen zullen worden in de gemeen ...[+++]

In der Erwägung, dass Artikel 9bis, § 2 der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates eine Massnahme vorsieht, die für die Betreiber von Anlagen bestimmt ist, die in dieser Richtlinie erwähnte Tätigkeiten ausüben und die aber erst ab dem Jahr 2013 in das Gemeinschaftssystem für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten integriert werden;


Deze kennisgeving is gericht aan ondernemingen die zullen vallen onder de verordening tot herschikking van Verordening (EG) nr. 2037/2000 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen (1) (hierna „de verordening” genoemd) en die in de periode van 1 januari 2010 tot en met 31 december 2010 de volgende onder de verordening vallende stoffen willen invoeren in of uitvoeren uit de Europese Gemeenschap:

Diese Bekanntmachung richtet sich an Unternehmen, die unter die Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Juni 2000 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (1) (nachfolgend „die Verordnung“ genannt) fallen werden und die beabsichtigen, im Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 2010 die nachstehenden Stoffe in die bzw. aus der EU einzuführen oder auszuführen:


Desalniettemin zullen, zoals de geachte afgevaardigde weet, de huidige programmabesluiten in 2006 aflopen, waarna de aansluitende programma’s onder de besluiten van het Europees Parlement en de Raad zullen vallen, welke gebaseerd zullen worden op de voorstellen van de Commissie.

Es darf sicherlich als bekannt vorausgesetzt werden, dass die Beschlüsse über das derzeitige Programm im Jahr 2006 auslaufen. Eventuell nachfolgende Programme werden vom Europäischen Parlament und vom Rat auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission beschlossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement vallen zullen' ->

Date index: 2024-06-28
w