Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement zich bij eerste lezing vrijwel unaniem achter » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten ons echter niet al te veel illusies maken over de middelen die zullen worden vrijgemaakt voor het beschermen van de natuur en de biodiversiteit, en dat terwijl het Europees Parlement zich bij eerste lezing vrijwel unaniem achter een ambitieus Europees beleid heeft geschaard.

Wir sollten jedoch hinsichtlich des Anteils, der dem Schutz der Natur und der biologischen Vielfalt vorbehalten sein wird, keine allzu große Hoffnungen hegen, obwohl eine ehrgeizige europäische Politik bei der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments nahezu unsere einmütige Zustimmung gefunden hatte.


In 2012 heeft het Europees Parlement voor het eerst een advies uitgebracht over de interneveiligheidsstrategie en zich in grote lijnen achter de vijf doelstellingen geschaard[24].

Im Jahr 2012 gab das Europäische Parlament seine erste Stellungnahme zur Strategie der inneren Sicherheit ab und unterstützte weitgehend die fünf Ziele der Strategie.[24]


In 2012 heeft het Europees Parlement voor het eerst een advies uitgebracht over de interneveiligheidsstrategie en zich in grote lijnen achter de vijf doelstellingen geschaard[24].

Im Jahr 2012 gab das Europäische Parlament seine erste Stellungnahme zur Strategie der inneren Sicherheit ab und unterstützte weitgehend die fünf Ziele der Strategie.[24]


Met het doel de vaststelling van maatregelen door het Europees Parlement en de Raad te vergemakkelijken, is het wenselijk dat de lidstaten zich onthouden van het goedkeuren van een technisch voorschrift, wanneer de Raad in eerste lezing een standpunt over een voorstel van de Commissie heeft vastgesteld.

Um den Erlass von Maßnahmen durch das Europäische Parlament und den Rat zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten davon absehen, eine technische Vorschrift in Kraft zu setzen, wenn der Rat in erster Lesung einen Standpunkt zu einem Vorschlag der Kommission hinsichtlich desselben Sachgebiets festgelegt hat.


De belangrijkste doelstellingen waar het Europees Parlement zich in eerste lezing achter heeft geschaard, zijn:

Die Hauptziele gemäß der in erster Lesung vom Europäischen Parlament angenommenen Stellungnahme sind:


Het idee achter de splitsing van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie in twee verschillende teksten, die het Europees Parlement in zijn eerste lezing had voorgesteld, was om alle vereisten in verband met emissies van klimaatregelingsapparatuur in motorvoertuigen over te hevelen van de voorgestelde verordening naar Kaderrichtlijn 70/156/EEG betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen.

Der Grund für die übrigens vom Parlament in erster Lesung vorgeschlagene Trennung des Kommissionsvorschlags in zwei unterschiedliche Texte bestand darin, dass alle Auflagen für Emissionen aus Klimaanlagen in Kraftfahrzeugen aus der vorgeschlagenen Verordnung in die Rahmenrichtlinie über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge übernommen werden sollten, Richtlinie 70/156/EWG.


In 2006 heeft de Commissie, op unaniem verzoek van de Raad en het Europees Parlement in eerste lezing, gokdiensten uitgesloten van het toepassingsgebied van haar gewijzigde voorstel voor een Dienstenrichtlijn[21].

Aktuell ist die Regulierung von Online-Gewinnspielen vor allem dadurch gekennzeichnet, dass die Kommission im Jahr 2006 nach einstimmiger Aufforderung durch Rat und Europäisches Parlament in erster Lesung Gewinnspieldienste vom Anwendungsbereich ihres geänderten Vorschlags für eine Dienstleistungsrichtlinie ausnahm[21].


Uw rapporteur kan met grote tevredenheid vaststellen dat de hoofdpunten waarover het Europees Parlement het in eerste lezing eens is geworden, steun in de Europese Commissie hebben gevonden, en dat zich hierover ook overeenstemming in de Raad van Ministers aftekende waarin duidelijk de hand van het Parlement merkbaar is.

Mit großer Genugtuung stellt der Berichterstatter fest, dass die Kommission die wesentlichen in erster Lesung vom Europäischen Parlament vorgetragenen Punkte übernommen hat und es auch im Rat zu einer Einigung gekommen ist, die deutlich die Handschrift des Europäischen Parlaments erkennen lässt.


Het resultaat van het overleg in de Raad is ook bijzonder bemoedigend: uw rapporteur is erover verheugd dat de Raad van Ministers vrijwel alle punten geformuleerd in de door het Europees Parlement in zijn eerste lezing aangenomen amendementen heeft overgenomen en dat de voornaamste door het Parlement naar voren gebrachte punten in het gemeenschappelijk standpunt voldoen ...[+++]

Die Ergebnisse der Beratungen des Rates sind ebenfalls sehr ermutigend: Der Berichterstatter begrüßt mit Nachdruck, dass der Ministerrat fast alle Punkte übernommen hat, die in den vom Europäischen Parlament in der ersten Lesung angenommenen Änderungsanträgen enthalten waren, und dass alle wesentlichen Fragen, die das Parlament angesprochen hatte, im Gemeinsamen Standpunkt ausreichend berücksichtigt wurden.


In afwachting van het advies in eerste lezing van het Europees Parlement, heeft de Raad unaniem overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie voor een voorstel voor een ontwerp-richtlijn betreffende de erkenning van door de lidstaten afgegeven bewijzen van beroepsbekwaamheid van zeevarenden en tot wijziging van Richtlijn 2001/25/EG .

Der Rat einigte sich in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung einstimmig auf eine allgemeine Ausrichtung zu einem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Anerkennung von Befähigungszeugnissen der Mitgliedstaaten für Seeleute und zur Änderung der Richtlinie 2001/25/EG .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement zich bij eerste lezing vrijwel unaniem achter' ->

Date index: 2024-08-16
w